分卷閱讀43
書(shū)迷正在閱讀:喪尸偽裝指南、停云、惡龍每天都在計劃生崽、NTRrou合集(H)、當皇后失去記憶、雙統大佬帶你飛(快穿)、女配不想繼承億萬(wàn)家產(chǎn)、絕對奴隸(H)、深情贈我、yin魔大哥浪弟弟(H)
也可以說(shuō)禮貌地押送——彼得上了去巴黎的夜班火車(chē)。他試探著(zhù)問(wèn)這兩個(gè)人是否知道自己為什么會(huì )被召到巴黎,但那兩個(gè)人要不就很擅長(cháng)裝傻,要不就真的什么都不知道。窗外一片漆黑,連農舍的燈光都沒(méi)有,火車(chē)像是開(kāi)在淤泥堆積的湖底。彼得試圖睡覺(jué),但車(chē)輪的碰撞聲捶擊著(zhù)他本來(lái)已經(jīng)緊繃的神經(jīng),他換了一個(gè)姿勢,盯著(zhù)玻璃上的影子,思忖著(zhù)到底有什么在巴黎等著(zhù)自己。第26章彼得被軟禁了四天半。除了軟禁,沒(méi)有別的詞可以形容。他被關(guān)進(jìn)那個(gè)招牌上畫(huà)著(zhù)鸛鳥(niǎo)的旅館里,最寬敞的頂樓房間,恐怕不是為了讓他舒服,而是防止彼得跳窗逃走。巴黎聯(lián)絡(luò )站派了兩個(gè)克格勃守著(zhù)房門(mén),每天三次給他送食物,通常是面包和冷了的湯,出于彼得不太明白的原因,也有酒和甜點(diǎn)。守衛的態(tài)度并不粗暴,給他帶來(lái)法文和俄文,甚至提出幫他買(mǎi)煙,但絕不讓彼得踏出房門(mén)一步。這地方日夜都能聽(tīng)到鴿子的咕咕聲,很煩人。那些灰色的鳥(niǎo)兒就落在外面的屋檐上,昂首闊步,好像它們都是巴黎的國王。窗可以打開(kāi),但只能開(kāi)一半,勉強夠手臂伸出去,要是真的想爬出去,就得打碎玻璃。不過(guò)因為鴿子的關(guān)系,彼得寧愿把窗關(guān)上。每天從早上開(kāi)始他就一動(dòng)不動(dòng)地坐在那把有深綠色軟墊的木椅子上,對著(zhù)窗外。這里看不到街道,只有連綿的藍灰色屋頂、鍍鋅小煙囪、天線(xiàn)和岌岌可危地擺在天臺欄桿上的天竺葵,仿佛踩著(zhù)屋頂就能直接走向遠處渾濁的天空。需要思考的時(shí)候彼得就站起來(lái),在鋪了地毯的房間里一圈圈地踱步,在腦海里仔細梳理自己到達倫敦之后的每一個(gè)舉動(dòng),尋找漏洞。房間里的有很多可以拿來(lái)當武器的東西,酒瓶,鉛筆和他自己的領(lǐng)帶,要是克格勃想把他放倒,那起碼要損失三四個(gè)人,彼得不打算讓他們好過(guò),這想法多少讓他安心了一些。椅子可以拿來(lái)?yè)羲椴A?,壞處是噪音無(wú)法控制。不過(guò)逃跑沒(méi)有任何好處,他會(huì )從“可疑”直接變成通緝犯。要是克格勃真的有足夠理由懷疑他叛變,彼得此刻就會(huì )被捆住手腳鎖進(jìn)地下室等候處置,而不是在旅館里發(fā)呆。第四天中午,守衛打開(kāi)門(mén),讓彼得穿好外套。他故意慢吞吞地穿衣服,花了五分鐘找領(lǐng)帶。守衛一前一后把他押下樓梯,旅店前臺沒(méi)人,大門(mén)開(kāi)著(zhù),一輛黑色的雪鐵龍等在那里,掛著(zhù)普通牌照,不是外交牌照。時(shí)間到了,彼得想,插在衣袋里雙手握成拳頭,總部把瓦西里派來(lái)了。坐在車(chē)里的不是瓦西里,而是科里亞叔叔,比以往任何時(shí)候看起來(lái)都更像一個(gè)巴黎人,裹在粗花呢外套里,領(lǐng)子里露出一小截棕黃色絲質(zhì)領(lǐng)巾。引擎沒(méi)有熄火,空轉著(zhù),車(chē)門(mén)剛關(guān)上,司機就踩了油門(mén),彼得不得不抓住車(chē)門(mén)把手,穩住自己。“抱歉,菲利克·安德烈耶維奇?!笨评飦喪迨鍌冗^(guò)身,拍了拍彼得的前臂,“我也不喜歡搞得這么鬼祟,但小心一點(diǎn)總是好的,我們在外面有敵人,內部也有……在官方記錄上,你這幾天都在倫敦養病,根本沒(méi)來(lái)過(guò)巴黎,明白嗎?不管誰(shuí)問(wèn)起都得這么回答,好嗎?你是個(gè)出色的年輕人,菲利克。我這次來(lái),有個(gè)壞消息要告訴你?!?/br>“誰(shuí)叛逃了?”老貓頭鷹沖他露出微笑,就像人們看見(jiàn)聽(tīng)話(huà)的小狗把拖鞋叼過(guò)來(lái)的時(shí)候一樣,不過(guò)這笑容很快就消失了,老克格勃交握起雙手,放在肚子上,看著(zhù)前方:“尤哈斯·科瓦奇,上星期五深夜走進(jìn)了英國駐巴黎大使館申請政治庇護,英國人同意了?!?/br>彼得的后背一陣發(fā)冷,“尤哈斯?”“就是你認識的那個(gè)?!?/br>他的呼吸不能控制地變快了,彼得不得不咬緊牙關(guān),熬過(guò)一陣突然襲來(lái)的暈眩感。上周五,也就是說(shuō)尤哈斯已經(jīng)叛逃超過(guò)一周了??评飦喪迨逶谧屑氂^(guān)察他的反應,他的驚訝非常真實(shí),不需要假裝,但不能變成慌亂,也不能冷靜得太快,必須在震驚和憤怒之間維持微妙的平衡。他看向窗外,給自己一點(diǎn)思考時(shí)間。“英國人知道什么了嗎?我們在巴黎的人都安全嗎?”“不知道?!边@是彼得第一次從科里亞叔叔嘴里聽(tīng)到這幾個(gè)詞,“沒(méi)有人知道,小家伙?!避?chē)開(kāi)上了橋,略微減速,老克格勃盯著(zhù)窗外蕭索的河岸,“莫斯科還不知道這件事,短期內我也不會(huì )告訴他們。這是‘家務(wù)’,我們一定要自己解決,不能引來(lái)K處,你明白我在說(shuō)什么嗎,菲利克·安德烈耶維奇?”他當然明白,他甚至松了一口氣,幾乎在突如其來(lái)的寬慰里顫抖起來(lái)。特勤處和反間處之間的爭斗意外地挽救了彼得。也就是說(shuō)現在瓦西里毫不知情,沒(méi)有人把叛徒尤哈斯和菲利克·奧爾洛夫聯(lián)系在一起。只要他靜悄悄地把這件事掩埋在“曠野”里,莫斯科什么都不會(huì )知道。“尤哈斯在這里有正式外交身份,是嗎?”他問(wèn)科里亞叔叔。“是的?!?/br>“那我們還需要說(shuō)服匈牙利閉上嘴?!?/br>“這不是問(wèn)題?!?/br>“我們有辦法知道他目前的位置嗎?”這是個(gè)隱藏了很多重意思的問(wèn)題,科里亞叔叔當然聽(tīng)出來(lái)了,收回目光,上下打量彼得。年輕的克格勃不由得注意到上司是真的老了,皮膚像舊麻袋的皺褶,眼睛凹陷下去,像干燥沙地里的兩汪淺水。疲憊從他身上飄散出來(lái),猶如濕木柴悶燃時(shí)緩緩升起的嗆鼻煙霧。說(shuō)不清楚磨損他的究竟是歲月還是情報工作,還是兩樣都有。車(chē)廂里只有引擎輕微的震動(dòng)聲。司機沒(méi)有發(fā)出一點(diǎn)聲音,幾乎連呼吸都聽(tīng)不到,合格的克格勃司機??评飦喪迨迦匀粵](méi)有說(shuō)話(huà)。彼得剛才問(wèn)的問(wèn)題等于要求這位老間諜自愿供出手上的線(xiàn)人,這些線(xiàn)人都是幾十年來(lái)慢慢積累的,一個(gè)對外情報人員的全部?jì)r(jià)值維系于此,所以他們都像守財奴緊緊攥著(zhù)每一個(gè)金幣那樣保護手下線(xiàn)人的身份。圣路易島短暫地進(jìn)入彼得的視野,一點(diǎn)樹(shù)梢,一個(gè)房頂,然后它就被遮住了。汽車(chē)現在跨到左岸了,繼續往南。一輛警車(chē)呼嘯而過(guò),高聲?shū)Q笛。“是有這么一個(gè)人,我很久以前的線(xiàn)人?!笨评飦喪迨逯斏鞯卣f(shuō),字斟句酌,嚴格控制著(zhù)透露給彼得的涓滴細流,“姑且稱(chēng)呼他‘魚(yú)子醬先生’。我們很久沒(méi)有見(jiàn)面了,花了好幾天才聯(lián)絡(luò )上,他不愿意和我談,不像以前,他現在職位不低了,不想冒險,也不要錢(qián),我不得不,”老人用手掌抹了抹臉,“不得不給了他一些‘金子’,也許毀掉了我們在西柏林的大半個(gè)網(wǎng)絡(luò ),希望孩子們跑得夠快。我想警告柏林站,但這事不能過(guò)分聲張,K處的人?!笨评飦喪迨鍝u搖頭,沒(méi)有說(shuō)完這句話(huà),從衣袋里摸出一小張紙,從哪個(gè)筆記本上撕下來(lái)的,邊緣參差,“地址