分卷閱讀142
書(shū)迷正在閱讀:和豪門(mén)大佬相親之后、逃到荒星后,我發(fā)現自己懷孕了、【ABO】意外標記后我被寵上天、庶房媳婦、全星際大人物都在找我、談情說(shuō)愛(ài)(H)、郡主請冷靜、調T教J大佬(H)、校園禁止相親!、女配她越來(lái)越敗家
了自己為何會(huì )知道黑暗神殿長(cháng)這副模樣。神使看待大陸上的人類(lèi)就如同人類(lèi)看待螻蟻。不要說(shuō)希德·切爾特,就算是黑暗公會(huì )在薩爾帝都的領(lǐng)頭羊公爵本人,都未能被獲準進(jìn)入神殿,以窺見(jiàn)父主面貌的冰山一角。希德警惕地打量周?chē)?。忽然,一股熟悉的氣息出現在他背后。他精神一緊,立刻回頭看。那維亞在他跟前現身,屈了膝蓋,慢慢蹲下來(lái)。希德被靠近的黑暗共主嚇了一跳,往后挪著(zhù),徒勞地縮起脖子。神只的聲音從他頭頂降下。“睡醒了?”冰冷的月光透過(guò)窗扉照在由星象石與黑水晶砌成的地面,圣子松散的銀發(fā)猶如一堆在地上攤開(kāi)的綢衣。希德盯著(zhù)毯子上那維亞的黑影。他察覺(jué)到,絨毯的周?chē)鸀M(mǎn)了金光熠熠的星辰,像是懸在嬰兒床上面的那些軟毛玩具一樣。圣子抬起頭來(lái),那維亞的臉龐逆著(zhù)月光。他無(wú)法看清楚黑暗神的神情,但這卻給了他一丁點(diǎn)虛偽的勇氣。他問(wèn):“卡尼亞斯·奧爾德在哪里?”那維亞:“死了?!?/br>希德眼前一黑,差點(diǎn)喘不過(guò)氣來(lái)。那維亞凝視著(zhù)失魂落魄的圣子,目光一暗。他沒(méi)有攬住希德。那維亞明白,現在的希德對自己只有恐懼,這樣做不會(huì )給予他任何安慰。希德好不容易恢復了理智,又問(wèn):“你殺了他?”那維亞微微搖頭。“一年前,他在帝都郊區打獵,墜入懸崖,當場(chǎng)斃命。他已經(jīng)在泥地里睡了很久?!彼⒅?zhù)希德,說(shuō),“我取代他的身份,在一棵樹(shù)上遇到了一只熊?!?/br>希德坐在毯子上,安靜地聽(tīng)那維亞的話(huà)。他終于打消了自己的幻想。眼神一點(diǎn)點(diǎn)暗淡無(wú)光。明明那維亞表露出那么多奇怪的地方,但他卻故意裝作沒(méi)有發(fā)現的樣子,強迫自己不去思考那些耐人尋味的疑點(diǎn)。一個(gè)帝國學(xué)院的著(zhù)名差生怎么可能突然浪子回頭,成為賢者都望之莫及的大魔導師;人類(lèi)的貴族里又怎么可能出現一支來(lái)自深淵的種族卻又不被他人發(fā)現……一切只不過(guò)是希德·切爾特自己在自欺欺人。“我早該注意到的?!笔プ拥吐涞卣f(shuō),“我應該感到高興?!?/br>希德喃喃自語(yǔ),只有他明白這句話(huà)的含義。至少他喜歡的人也是那維亞,這樣就只需要有一個(gè)人死。他在安慰自己,不必那樣傷心。這已經(jīng)是另一種意義上的喜劇結局了。那維亞似乎沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)光明圣子的話(huà),將他從毯子上抱起來(lái)。與黑暗神接觸肢體的時(shí)候,希德反射性地瑟縮。那維亞修長(cháng)的手指猶如野獸的獠牙,徹骨的恐懼與寒冷覆蓋住他每一寸皮膚。可是現在沒(méi)有人把他護在身后了。他千不該萬(wàn)不該沒(méi)有想到,護著(zhù)他長(cháng)大的圣騎士與cao控他整個(gè)人生的黑暗神就是同一人。他鼻子酸楚,壓著(zhù)哭腔,小聲懇求:“請您輕一點(diǎn)……”光明圣子覺(jué)得自己很窩囊,死到臨頭還要在意這種邊邊角角的東西。那維亞垂下頭,忍不住輕輕咬了一下少年的唇瓣。“我知道?!彼f(shuō)。這可是害怕到絕望,卻仍會(huì )下意識對他撒嬌的小熊貓。希德被那維亞親了這下,才恍然發(fā)覺(jué)自己揪著(zhù)黑暗神的袍領(lǐng)。他觸電般松開(kāi)了手。他太緊張時(shí),總是習慣性地想和那維亞靠近,后者一度是他強大的保護傘。可這個(gè)男人已經(jīng)不是他的騎士了,那是他的行刑官。他被養到這么大,就是為了被黑暗神吃掉的。他寧愿黑暗神的晚宴在他清醒之前就開(kāi)始了。男人抱著(zhù)他穿過(guò)黑暗神殿的長(cháng)廊。希德悄悄地抬頭覷一眼,清冷的光影透過(guò)松林般的落地窗,照耀神明冰冷俊挺的臉龐。靜謐的螢火在窗外聚集。他在那維亞注意到之前別過(guò)目光,望向神殿周?chē)?/br>黑暗神殿的主色調是暗色,綴滿(mǎn)寒光的黑水晶讓他想起黑鴿子酒館反光的地磚。誰(shuí)能知道一個(gè)會(huì )坐在吧臺邊獨酌的貴族青年是世間唯一的神?老爹弗朗西斯是很聰慧的勇者。即使他有時(shí)言語(yǔ)并不靠譜,但也許他已經(jīng)發(fā)現了那維亞的身份,所以彼時(shí)才會(huì )對那維亞刀劍相向。希德覺(jué)得有些冷,他說(shuō):“請您別對我身邊的人下手。他們會(huì )很聽(tīng)話(huà),不會(huì )對您構成威脅?!?/br>“好?!蹦蔷S亞道。希德余光看到那維亞仍在打量自己,他落寞地思索著(zhù),默默將額上的石墜、散開(kāi)的發(fā)辮里的寶石和手腕間的金銀鏈除下來(lái),交給那維亞。希德將那顆那維亞給他別上的海洋之心握在手里的時(shí)候,眼前被控制不住的水霧擋住了視線(xiàn)。那維亞擰了擰眉頭:“給我做什么?”希德吸了一下鼻子,忍住抽噎:“您會(huì )不喜歡被石頭磕到牙……”他硬生生把眼眶里打轉的水憋了進(jìn)去。他的父主也絕對不會(huì )喜歡眼淚。假如他哭出來(lái)了,肯定會(huì )遭到更慘痛的處罰。黑暗神使就是在他慘叫時(shí)喚醒了咒文,使他疼得無(wú)法發(fā)出任何聲音。那維亞把希德給他的寶石全扔了。摘去金銀配飾的圣子看上去更加乖巧,宛如放棄了掙扎的小動(dòng)物。從那維亞的角度,能看到少年胸膛綿延地起伏著(zhù),以及眼淚快奪眶而出時(shí),少年偷偷地用指節去揩眼角。那維亞走過(guò)了漫長(cháng)的廊道,將希德放在圣池邊緣,坐在他身邊。希德錯開(kāi)眼神。他不敢看那維亞的眼睛。他怕一碰到那雙目光他就會(huì )想起很多美好的回憶,就會(huì )難過(guò)得掉眼淚。但過(guò)了很久,那維亞都沒(méi)對他說(shuō)話(huà),或者對他做另外一些事。希德想了想,還是悄悄回過(guò)頭去,看看那維亞在做什么。那維亞什么都沒(méi)做,見(jiàn)希德回過(guò)頭來(lái),忽而湊近,覆住他的嘴唇。趁著(zhù)驟雨般的吻,黑暗的神只托住圣子的腦袋,將他輕輕地放在玉階上。希德被扣住了手腕,他沒(méi)有掙扎或者反抗。他覺(jué)得胸膛似乎被窗外的夜空浸透了,一朵黑玫瑰占據了他的新房。“接下來(lái)要解你的衣服嗎?”那維亞沉聲問(wèn)他,“因為我不喜歡吃人類(lèi)的布料?”希德聽(tīng)出來(lái)了,那維亞語(yǔ)氣陰郁,壓抑著(zhù)怒火。希德被他唬住了,哽咽被掐滅在喉嚨里,忍不住嗆了一下,猛地咳嗽起來(lái)。那維亞見(jiàn)狀,將他從地上拉起來(lái),輕輕拍他的背。“還有什么心愿?”希德迷茫了好一會(huì )兒,才明白那維亞是還要讓他許愿,試探道:“您能消除人類(lèi)的記憶嗎?”他不想他周?chē)娜艘驗樽约旱南Мa(chǎn)生煩惱。尤其是柯特妮、女