分卷閱讀80
書(shū)迷正在閱讀:悲催的A先生(H)、你特么跑老子夢(mèng)里來(lái)干嘛!(H)、系統之總攻之路、穿成反派團子親媽、失格、領(lǐng)主與他的龍、閨塾女相、遙寄一枝春、探花他又軟又嬌、為主角送光環(huán)的男人[快穿]
沒(méi)有再說(shuō)話(huà)。福爾摩斯有了些不好的預感:“抱歉,我只是想問(wèn),我的朋友呢?”“希爾維斯特醫生被蘇格蘭場(chǎng)的人帶走了,”一個(gè)臉蛋圓圓的女仆細聲細氣道,“我們都以為您去看望他了?!?/br>在外人面前,他們尚能維持謙恭的假象,只是當客人一走,他們便試圖占據這座莊園。不知道當年的亨特先生知道現在的情景,他是不是會(huì )后悔做了那咬了農夫的毒蛇。46.格蘭特探長(cháng)十分高冷,在馬車(chē)上一句話(huà)都沒(méi)說(shuō),但他也沒(méi)有給西西莉鐐銬等等,就像是西西莉并沒(méi)有什么謀殺嫌疑,只是被帶去配合調查。車(chē)上顛簸得很,西西莉卻也想抓緊這點(diǎn)時(shí)間了解自己的情況。“格蘭特探長(cháng),請問(wèn)我是以謀殺嫌疑被指控嗎?”她覺(jué)得她很難維持自己聲音的穩定了,這馬車(chē)和她平時(shí)坐的可不一樣,鬧得要命,她甚至覺(jué)得自己的心肝脾肺腎都受到了虐待。格蘭特看了她一眼,西西莉眼見(jiàn)著(zhù)他額頭反光的角度變了變,他是點(diǎn)了點(diǎn)頭。之后,他開(kāi)口:“如果您喜歡手銬的話(huà),我不介意給您戴上?!?/br>他伸手,摸了摸褲腰帶旁邊,果然拴著(zhù)手銬:“令兄打過(guò)招呼,在沒(méi)有實(shí)證之前,我們不會(huì )虧待你?!?/br>西西莉:……收受了賄賂這么直白說(shuō)出來(lái)真的好嗎。饒是她素來(lái)淡定此刻都被堵了一秒。“所以說(shuō),你們沒(méi)有證據證明我有罪?”西西莉沉默了一會(huì )兒,再試探地問(wèn)。“但是,同樣,你沒(méi)有辦法證明你無(wú)罪?!彼谡f(shuō)完但是之后有一個(gè)極其漫長(cháng)的停頓,眼里沒(méi)有她似的空空地掃了一眼,之后才說(shuō)。西西莉默然,不知道說(shuō)什么了。她只能賣(mài)安利了。“你知道,安利(anyway),”她咳了咳,“你知道克林姆夫人嗎?”格蘭特看了她一眼,沒(méi)有回答。之后西西莉無(wú)論說(shuō)什么,格蘭特探長(cháng)都不再回答,西西莉只能放棄。媽耶這人好難搞。西西莉也有小脾氣了,就把手杖撐在地上,也不顧及形象,手扶著(zhù)手杖墊著(zhù)腦袋,一搖一搖的。睡不著(zhù)。然后又靠了回去閉著(zhù)眼睛。難搞。難受。而此時(shí)此刻,福爾摩斯也并不好受。他的朋友以謀殺嫌疑被指控,現在在異地的蘇格蘭場(chǎng),而他現在什么都做不了,只能耐心地等待,等待來(lái)自隔壁村落的又一封信。第二天,他看見(jiàn)亨特夫人又跑去養牛人的草場(chǎng),但是什么都沒(méi)做,福爾摩斯深感自己不能這樣無(wú)所事事地等待,索性找了個(gè)借口,同小亨特先生說(shuō)自己找個(gè)酒吧喝酒,駕著(zhù)馬就跑到了隔壁村落。這個(gè)村沒(méi)有名字,但是比格林村要發(fā)達許多,離波茨鎮稍微遠一點(diǎn),比起格林村的自然景觀(guān),它的田地還有畜牧都十分到位。福爾摩斯沒(méi)花多少工夫,在淳樸的村民指引下,找到了一間酒吧,大白天的,也沒(méi)什么人喝酒,福爾摩斯就端了杯杜松子酒坐在吧臺,同酒保聊天。人不多,所以每個(gè)人說(shuō)話(huà)的聲音都格外清晰,他聽(tīng)見(jiàn)他們聊格林村的八卦,說(shuō)亨特先生死去大概小亨特先生也守不住遺產(chǎn)。他聽(tīng)出來(lái)他們似乎不太知道多年前的舊事,只曉得亨特先生搶了克林姆先生的妻子,還有那場(chǎng)莫名的火災,說(shuō)亨特先生總歸是遭了報應,也不知道克林姆夫人還能不能回來(lái)。福爾摩斯拿著(zhù)酒杯若有所思——或許,他得去克林姆家附近看看,希望他能見(jiàn)到那位克林姆先生。話(huà)題戛然而止。一個(gè)男人走了進(jìn)來(lái),福爾摩斯一只胳膊撐在吧臺,半闔著(zhù)眼有些疲倦模樣,悄悄打量他。這位克林姆先生也算得上是一表人才,如果說(shuō)在座的大多是農夫還有歸家的工人的話(huà),他應當是個(gè)讀了一點(diǎn)兒書(shū)的文化人,只是眉骨高聳鼻梁挺立,輪廓顯出一分堅毅。“克林姆先生,今天喝點(diǎn)兒什么?”酒保語(yǔ)氣松快地打著(zhù)招呼。“龍舌蘭,拿一瓶,我帶回家喝,”克林姆先生坐到了福爾摩斯身邊的高腳凳上,一腳踩在地上一腳則微彎勾在木凳中間的橫梁上,然后他注意到了旁邊那位頗為不雅的有些困倦的紳士,“最近酒吧里客人很多?”酒保從角落里摳出一瓶龍舌蘭,遞給了他:“這個(gè)季節,波茨鎮還有我們村往西走些的湖泊都值得游賞,克林姆先生您真是對時(shí)間沒(méi)概念了?!?/br>克林姆怔忪,接酒瓶的時(shí)候差點(diǎn)脫了手。“是啊,”他低聲道,“只剩我一個(gè)人了?!?/br>“會(huì )好起來(lái)的,”酒保倒了一杯酒給他,“送你了,為了更好的明天?!?/br>克林姆先生一飲而盡:“多謝了朋友——為了更好的明天?!?/br>他將杯子倒置給酒??醋约和耆雀?,杯子往桌上一放,掏了錢(qián)之后好不拖沓地離開(kāi)。福爾摩斯故作困倦地撐著(zhù)下巴,對酒保說(shuō):“再來(lái)一杯?!?/br>為了更好的明天。此刻,萊斯利正在邁克羅夫特的辦公室里。“邁克羅夫特,你說(shuō)的那位拿破侖先生像是盯上我了,”萊斯利難得有些暴躁了,他把手里的信往桌上一丟,“哈,他真當自己是那位目中無(wú)人卻又矮所有人一頭的拿破侖先生了嗎?讓我抽身?”“你買(mǎi)地的動(dòng)作太兇了,”邁克羅夫特懶洋洋地直起腰,從桌上揀過(guò)那封信,完完整整地摸過(guò)信封的材質(zhì),又看了郵戳郵票和火漆印,“哎,你們商人總是喜歡冒險行事,我記得你比我更清楚,有牽掛的人更禁不起冒險的?!?/br>“我可是有爵位的,”萊斯利氣的把自己的領(lǐng)結揪了下來(lái),“你可別把我和那些商人混為一談……”說(shuō)到一半自己又想笑——他其實(shí)已經(jīng)算是個(gè)商人了,只不過(guò)是還擁有著(zhù)英國王室賜予的體面罷了,他未必多瞧得起那份體面,卻又依靠著(zhù)這份體面帶來(lái)的好處。邁克羅夫特挑了挑眉,萊斯利便沒(méi)有繼續說(shuō)下去了,只是把自己的領(lǐng)結往桌上一砸。“放心,令妹不會(huì )受到什么虧待,”邁克羅夫特嘆了口氣,“格蘭特那人雖然腦子不太靈光,但是足夠聽(tīng)話(huà)?!?/br>“邁克羅夫特,你是不是隱瞞了我什么?!比R斯利直覺(jué)有問(wèn)題,伸手不耐煩地在桌上敲。邁克羅夫特沒(méi)有說(shuō)話(huà)。在萊斯利耐心告罄之前,邁克羅夫特終于開(kāi)口了。“和權力相伴增長(cháng)的永遠是愚蠢,”他十分沉靜,“我不需要坐上高位,而那些高位上的人在我手中如同木偶?!?/br>他慢吞吞地站了起來(lái)。他還不算太胖,就是有一些——有那么一些胖,但他的動(dòng)作從從容容地,在急性子人眼里甚至是有些笨拙的,這仿佛加重了人們對他夸張體重的印象。窗簾是關(guān)著(zhù)的,他