分卷閱讀10
書(shū)迷正在閱讀:今天蟲(chóng)王掉馬了么、系統每天都在催我擼貓、末世之懶人養尸、刪號重來(lái)還是妖艷賤貨、頭號玩家、新婚人妻的秘密、睡前甜點(diǎn)、我想握緊你的手、我和人魚(yú)不得不說(shuō)的二三事、種田擼喵養崽崽
,不管是多么美麗,但是說(shuō)到底,也就是一塊石頭。不管是初代神祗還是新生的神祗,對力量寶石的渴求都是無(wú)比濃烈的。首先,寶石確實(shí)足夠漂亮足夠讓人心動(dòng),其實(shí),便是上面的力量,只要持有就能得到,哪怕是神力最為出眾的宙斯也抵抗不了這樣的誘惑。伊諾克的這個(gè)力量,不管是在那位神祗看到都是垂涎不已的。但是再垂涎,神祗們也沒(méi)有辦法,只能老老實(shí)實(shí)地拿著(zhù)寶石和伊諾克交換。伊諾克山作為伊諾克的“本體”,只要伊諾克在伊諾克山內,他就是無(wú)敵的,即便是塔爾塔羅斯和蓋亞聯(lián)手,在伊諾克山上也吃過(guò)虧。伊諾克的性格很好,加上他只要有足夠的籌碼,對客人是誰(shuí)并不在乎,所以前有武力威懾,后有需求滿(mǎn)足,讓那些神祗們因為各種原因不會(huì )聯(lián)合起來(lái)對伊諾克進(jìn)行集火。所以伊諾克的日子一向過(guò)得不錯。他不站隊,更不落井下石,所以不管是哪個(gè)神祗,對伊諾克的印象都不錯。即便是厄運女神也不例外。“真是難得呀,伊諾克竟然也有這么大方的一天,!”宙斯哈哈笑了兩人,揶揄道,“看來(lái)阿波羅在你心目中的分量也一點(diǎn)不低??!”伊諾克能感覺(jué)到神祗們投向他的目光變得更加詭異了。伊諾克確實(shí)能算得上是個(gè)“小氣”的神祗,他幾乎從不召開(kāi)宴會(huì ),也很少對外開(kāi)放他的“珍寶館”。伊諾克雖然不會(huì )對去伊諾克山找他的神祗們甩臉色,但是毫無(wú)疑問(wèn),伊諾克是不太喜歡被太多人打擾的。伊諾克的臉微微紅了一下,移開(kāi)視線(xiàn)看向別的地方。“父親,您能少發(fā)出一些除了甜言蜜語(yǔ)外的話(huà)語(yǔ)嗎?”阿波羅作為宙斯最寵愛(ài)的孩子,很少當面懟宙斯,不過(guò)也不是沒(méi)有。但為了一個(gè)普通的神祗懟宙斯就很很少見(jiàn)了。宙斯倒是不太在意被當面懟了一下,一來(lái),阿波羅是他最喜歡的孩子,二來(lái),宙斯這個(gè)第一顏狗,對美人的耐心總是多到讓人感到驚訝的。伊諾克倒不是為宙斯和其他的揶揄而臉紅,而是想起當初他很“大方”的那個(gè)階段。那個(gè)時(shí)候還是宙斯的爺爺烏蘭諾斯當神王的時(shí)候,中二且希望找到同伴的伊諾克是很歡迎其他神祗來(lái)他這里做客的。但是神祗們,尤其是沒(méi)有任何羞恥觀(guān)的初代神祗,是那種興致來(lái)了就能來(lái)一炮的家伙,無(wú)一例外!伊諾克山就是伊諾克的本體,伊諾克山上的一切和伊諾克都有不淺的感應,那個(gè)時(shí)候,伊諾克幾乎是每隔幾個(gè)小時(shí)就要黑著(zhù)臉,將幾個(gè)或是幾群赤.身裸.體的神祗仙女們扔出他的領(lǐng)地范圍之外。即便是現在伊諾克已經(jīng)能屏蔽大多數的感應了,但他對一大群神祗們來(lái)他的領(lǐng)地依然心有戚戚。所以干脆就讓他們少來(lái)了。但只要有神祗過(guò)來(lái),伊諾克都不會(huì )將他們趕走,說(shuō)小氣也不至于。阿波羅看著(zhù)伊諾克臉上怔怔的表情,心中有些得意,看伊諾克的樣子,顯然是對他挺身而出將他護在身后而感動(dòng)不已了。向來(lái)不需要多久,伊諾克就要徹底被他攻陷了。“大家是先吃還是先參觀(guān)?”伊諾克將小鵝先給安置好,讓護衛隊們好生照看,然后接待這群四處張望好奇不已的神祗們。“當然是先參觀(guān)啦!”赫爾墨斯活潑地說(shuō)道,“我早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)‘珍寶館’的大名了,但是一直都沒(méi)有機會(huì )見(jiàn)識,今天終于托了阿波羅哥哥的福,能有幸見(jiàn)識了一下這座比最華美的宮殿還要美麗的建筑了?!?/br>“你都還沒(méi)見(jiàn)到呢,怎么就是最華美了?”宙斯調侃道。“有伊諾克精妙絕倫的手藝,即便沒(méi)見(jiàn)過(guò),我也能想象它的美麗。但想象的美麗又如何,終究是比不過(guò)真是的華美!”赫爾墨斯幾乎是唱著(zhù)說(shuō)了出來(lái),神情向往,語(yǔ)氣夢(mèng)幻。赫爾墨斯的機靈不是吹的,這番話(huà)既捧了阿波羅,又吹了伊諾克,他的話(huà)在伊諾克的耳朵里聽(tīng)著(zhù)好像是有些夸張,但實(shí)際上,赫爾墨斯知道伊諾克不怎么喜歡辭藻太過(guò)華麗的吹捧,雖然這次的吹捧已經(jīng)是極為克制樸素了。雖然知道赫爾墨斯是另有企圖,但是贊美的話(huà)語(yǔ)誰(shuí)不愿意聽(tīng)呢?伊諾克對赫爾墨斯的吹捧很喜歡,在場(chǎng)的神祗是沒(méi)有那個(gè)能抵御赫爾墨斯的花言巧語(yǔ)的,就像沒(méi)有神祗能抵御阿波羅的美顏攻擊一樣。“行了,既然大家都不準備先把肚子填飽,那我們就直接去‘珍寶館’吧?!?/br>一陣轟隆隆的響聲過(guò)后,一個(gè)黑漆漆的洞口出現在他們的面前。作者有話(huà)要說(shuō):謝謝“情瑟”和“月之殘心”小天使們的營(yíng)養液,么么噠!第8章伊諾克山里面的“珍寶館”是伊諾克自己一點(diǎn)一點(diǎn)建起來(lái)的。就建在伊諾克山里面。一號山是伊諾克最早就存在的山,這座山也是體積最大的,除了珍寶館,還有七七八八加起來(lái)二三十個(gè)的儲物間。珍寶館的面積是其中最大的,八百平方的空間并不算小,但神祗們對這里的第一印象就是擁擠。是的,擁擠。這在肆意建造華美宮殿的諸神們看起來(lái)十分地不可思議。“哦!伊諾克幾年未來(lái),你這地方看起來(lái)為何變得如此的??!”宙斯抱怨道,“看啊看啊,偉大的神祗們擠擠攘攘地在這個(gè)地方亂成一團,真是太不符合我們的身份了!”伊諾克沒(méi)有接話(huà),宙斯也只是例行抱怨了一回。這里雖然看著(zhù)擁擠,但也是相對而言,容納幾十人還是綽綽有余的。而且這種擁擠的印象只在他尊貴的大腦里暫留了一秒鐘,因為無(wú)數的珠寶已經(jīng)將他的眼睛給閃瞎了,沒(méi)看起想是不是能配得上他的身份。除了幾位珍寶館的???,其他的神祗是沒(méi)有時(shí)間去抱怨的,從進(jìn)入這地方的那一瞬間,這些顏狗們的眼睛已經(jīng)牢牢地被其中的寶石給俘虜了,再沒(méi)有其他的思緒去想別的。這里的珠寶十分地多,多到讓人的眼睛幾乎要被這些珠寶的光芒給刺得睜不開(kāi)。伊諾克保存珠寶的方式和絕大部分的神祗都不一樣。神祗們擁有的財富是凡間的國王不敢相信的,但因為得來(lái)得太過(guò)容易,神祗們并不珍惜,大堆大堆的珠寶隨意地丟棄在他們宮殿的角落或是閑置的房間。可是伊諾克不一樣。珍寶館里面的寶石,可能從數量上,比不讓在場(chǎng)的任何一位神祗,但是這里的每一個(gè)寶石,都被精心地養護著(zhù),被妥帖地放在單獨的展柜里,被細心地調整里最能讓他們綻放耀眼光芒的光源。伊諾克曾經(jīng)用一塊加六百智力、三百力量并且附帶灼熱特性的黃寶石和最初的太陽(yáng)神許佩里翁交換了他的一縷神力本源。伊諾克不是個(gè)愛(ài)戰斗的神,太陽(yáng)神的神力對他來(lái)說(shuō)除了鍛造裝備時(shí)用來(lái)當額