分卷閱讀32
書(shū)迷正在閱讀:制卡師在八零、夢(mèng)里南柯--繁花落盡始識君、與恐怖先生一起逃生、教授居然暗戀我、孤心、我的心里只有你、拯救校園的偏執少年、影帝的霸總小情人、四言鬼抄書(shū)、穿書(shū)后我嫁給了反派校草
柔的特蕾莎為什么沒(méi)有回到船上?就在蘇云想要去定位他的造物時(shí),船上的侍女伏在他身邊,柔和地匯報:“神,安納托的王和祭司懇求覲見(jiàn)?!?/br>在這些木偶的制作中,蘇云的優(yōu)先級是高于賈斯敏的,按照正常順序它們會(huì )將事務(wù)直接從下向上反饋,首先麻煩的當然是賈斯敏,而當賈斯敏不在時(shí)它們就會(huì )直接來(lái)找蘇云。蘇云本想拒絕,沒(méi)想到侍女卻補充道:“安納托的祭司是神眷者?!?/br>神眷者?蘇云一愣,突然就想起了久遠的回憶,記憶中那是一個(gè)像是小老鼠一樣的孩子。他似乎確實(shí)曾賜予那孩子免疫瘟疫的力量,雖然這個(gè)天賦曾帶來(lái)災難,但說(shuō)它是神靈的眷顧也沒(méi)錯。怎么?他不過(guò)只是露了一面,當年的那個(gè)孩子就找上門(mén)了么?一個(gè)nc竟然還有隱藏劇情!蘇云這一回是真的提起了興趣:“請他們上船?!?/br>人間已經(jīng)過(guò)了許多年吧?曾經(jīng)的那個(gè)孩子如今應當經(jīng)歷了足夠多的人世變遷。44殷紅的花瓣卷挾在風(fēng)里,即使碎成了粉末也仍舊幽香四溢,然而這樣美好的味道根本無(wú)法遮掩空氣中浮動(dòng)的腐臭。神殿早已經(jīng)碎得不成樣子了,而這還是三人在克制情況下所造成的破壞。特蕾莎的圣人之軀讓他不死,原型又賦予了他絕對的力量,他的破壞力被堆積到了頂尖。曾有人描述過(guò)他的原型:【那是魔鬼毀滅的啟示,有一條青綠色的怪物,它遮住了二分之一的天空,它的尾巴將太陽(yáng)拖拽入地獄,然后就是永恒的黑暗?!?/br>不規則的龍化讓特蕾莎看起來(lái)就像是部分軀干膨脹了,他的面孔上早已看不出曾經(jīng)清雋的模樣,只剩下死亡和暴虐的氣息。“你—怎—么—敢—”古怪的音節跳躍在這怪物的喉嚨中,“在父神的手臂上——留下—印記—”又是一聲爆響,但這一回卻來(lái)自半空中的非人怪物。鱗甲覆蓋在他的面孔上,煙灰色的深情眼眸早已什么都不剩下,只有純黑色的孔竅。巨大的毒鉤垂在這只怪物身后,毒液順著(zhù)那弧度留下,輕而易舉地腐蝕掉周?chē)械臇|西,即使是以特蕾莎和愛(ài)麗絲的表皮也無(wú)濟于事。賈斯敏的防御讓他不懼于直面愛(ài)麗絲的進(jìn)攻,特蕾莎的治療和不死同樣讓他不可能失敗。但實(shí)際上他們根本就沒(méi)有聯(lián)手,這七個(gè)造物是不可能相互配合的,他們生來(lái)所明白的道理是相互廝殺吞噬,他們共同信奉的準則是獨享父神的溫柔愛(ài)意。一切都被毀掉了,不論是賈斯敏精心改造的神庭還是愛(ài)麗絲想盡了辦法制作大殿亦或是特蕾莎編纂的書(shū)籍。這些對他們而言根本不算什么,這只是父神喜愛(ài)的所有物,是隨時(shí)都能復制的替代品,是能被拋棄的東西。巨大的力量摧毀了一切,仍舊剩下的只有那放置神位的大殿,以及立柱所在的神庭。但即使是這樣,特蕾莎和賈斯敏都無(wú)法徹底得償所愿,因為愛(ài)麗絲是最初的造物。他說(shuō)的沒(méi)有錯——沒(méi)有什么能在父神鐘愛(ài)的神殿中滅殺他。“我才是最初的造物!”那惡魔站在廢墟上,對著(zhù)空中的弟弟們宣布,“父神就是我的,只屬于我的——”半敞開(kāi)的大殿佇立在惡魔的身后,那四尊立柱仿佛也有了意志,它們在愛(ài)麗絲的宣言中震顫,就像是在斥責,在嘲諷。最后那尊立柱上已經(jīng)出現了龜裂的紋路,但是現在還遠遠不是它破碎的時(shí)候,他毫無(wú)辦法去掙脫桎梏。愛(ài)麗絲轉身看著(zhù)這些仍舊封在立柱中的弟弟們,冷冷地笑了。45夜幕降臨,寧靜的海洋上沒(méi)有了一絲日光的余暉,于是這片海域就徹底成為了那龐然大物的所有物。那是一艘巨大的航船,有無(wú)數夢(mèng)幻的燈火交織在航船之上,仿佛來(lái)自神國的倒影。“請隨我來(lái)?!辨惵畹纳倥碇?zhù)白裙,金棕色的長(cháng)發(fā)在夜風(fēng)里飄揚,她的聲音是這樣柔嫩,像是出谷黃鸝。夜風(fēng)拂起她的長(cháng)發(fā),那美麗的容顏叫人移不開(kāi)眼:“安納托的君主、神眷者,你們的請求被允許了?!?/br>圖特摩斯是安納托的君王,但在他數十年的南征北戰、問(wèn)鼎王位的生命旅程中,這種級別的美人也只見(jiàn)過(guò)那么渺渺幾人——這其中當然不包括那航船的主人,也許那個(gè)“人”,并不是人類(lèi)。然而這零率的少女和那個(gè)“人”都有著(zhù)一種相似的氣息,久經(jīng)沙場(chǎng)的圖特摩斯敏感地在他們身上捕捉到了這一點(diǎn)。那是屬于死亡的味道。安納托的祭司就站在他身邊,與他一同踏上了白衣少女駕駛來(lái)的小船,這艘小東西像是有無(wú)形的力量在牽引著(zhù),緩慢地朝著(zhù)那龐然大物駛去。近了,巨輪上的燈火也越發(fā)清晰,遠看時(shí)這已經(jīng)是超出人類(lèi)想象能力的瑰麗,而現在他們就在這大船下。這是——何等令人失魂的景象!在這一刻,不論是君主還是祭司,他們同時(shí)露出了仲怔的神態(tài),也許他們曾不明白為何那些可憐的偵察兵會(huì )瘋掉,但事后回想起這一次的經(jīng)歷,一切都有了最好的答案。那吸引人的不僅僅是那不可能出現在人間的景象,更是那隱藏在這艘航船下那不可言說(shuō)的、不能描述的東西,那是恐懼、是顫栗、是能蝕骨銷(xiāo)魂的吸引力。祭司卻仿佛回到了他幼年時(shí),仍然在尸山血海中的經(jīng)歷,在無(wú)數的尸體中他見(jiàn)到了一個(gè)穿著(zhù)黑衣的男人,他的笑容、他的恩賜,給了他無(wú)法掙脫的詛咒和祝福。那個(gè)男人的身上就流淌著(zhù)這樣的東西。然而圖特摩斯對此并不熟悉,他所見(jiàn)到的已然是摻雜了人性的偽裝。兩人久久不能回神,直到白衣少女溫柔的聲音在他們耳邊響起:“神眷者,安納托的君王,我們已經(jīng)抵達了,請隨我來(lái)?!?/br>于是誤入神國的凡人在仙姬的帶領(lǐng)下步入了這個(gè)并不屬于他們的世界:縹緲的歌聲穿行在瞳瞳燈火中,星空和海洋在頭頂融為一體、珍禽異獸化作了凝固的晶燈。這樣的場(chǎng)面,這些燈火、侍女、樂(lè )聲——這里根本不可能是人世間,這里是屬于非人的境界,所有來(lái)過(guò)此處的人類(lèi)都要付出他們所想象不到的代價(jià)。圖特摩斯能感覺(jué)都身邊的祭司渾身都在顫抖,但他自顧不暇,沒(méi)有精力去詢(xún)問(wèn)。這兩個(gè)凡人最終繞過(guò)了燈火的叢林,終于抵達了王的座下。那個(gè)男人就這樣坐著(zhù),沒(méi)有絲毫的偽裝,和祭司幼年的記憶中一模一樣。既像是神靈,又像是魔鬼。46蘇云看著(zhù)被侍女引領(lǐng)來(lái)的兩個(gè)人類(lèi),不得不感慨時(shí)光的變遷。“你們來(lái)了?”蘇云朝他們笑