即將前往下一場(chǎng)派對
即將前往下一場(chǎng)派對
貝里尼的瞳孔驟然收縮成了針尖大小。他毫不懷疑這個(gè)小惡魔話(huà)語(yǔ)的真實(shí)性。他能感覺(jué)到自己的心臟在胸腔里瘋狂地擂動(dòng),仿佛下一秒就要爆炸。 “很好,看來(lái)我們達成共識了?!卑⒓{托利滿(mǎn)意地點(diǎn)了點(diǎn)頭?!澳敲?,第一個(gè)問(wèn)題,一個(gè)熱身問(wèn)題?!彼吭谝伪成?,好整以暇地問(wèn)道:“你,盧西亞諾·貝里尼,是不是個(gè)徹頭徹尾的傻逼?” 這個(gè)問(wèn)題充滿(mǎn)了侮辱性,但貝里尼別無(wú)選擇。在短暫的、屈辱的停頓后,他艱難地、用力地眨了一下眼睛。 “哈!”阿納托利發(fā)出一聲愉快的笑聲,仿佛聽(tīng)到了世界上最美妙的回答?!拔揖拖矚g和誠實(shí)的人打交道。好的,既然你承認了自己是個(gè)傻逼,那接下來(lái)的問(wèn)題就簡(jiǎn)單多了?!?/br> 他的笑容瞬間收斂,眼神變得冰冷刺骨?!耙恢芮?,在巴勒莫港,你的人扣下了一批從土耳其來(lái)的貨。集裝箱上標注的是‘人道主義醫療物資’。你打開(kāi)了它,對嗎?” 貝里尼的呼吸變得急促起來(lái),他眼中的恐懼更深了。他飛快地眨了一下眼睛。 “很好?!卑⒓{托利繼續追問(wèn),“你發(fā)現里面不是什么該死的阿司匹林,而是一些……更值錢(qián)的東西。一些足夠讓你忘記黑手黨‘榮譽(yù)準則’的、閃閃發(fā)光的好東西。所以,你把它吞了。是出于你自己的貪婪嗎?” 這一次,貝里尼猶豫了。他的眼球快速地轉動(dòng)著(zhù),似乎在權衡著(zhù)什么。最終,他用力地眨了兩下眼睛。 “哦?”阿納托利挑了挑眉,身體微微前傾,一股無(wú)形的壓迫感瞬間籠罩了貝里尼?!安皇悄阕约旱闹饕??這么說(shuō),是有人在你耳邊吹風(fēng)了?有人告訴你,這批貨很特別,而且它的主人不會(huì )善罷甘休,但你還是動(dòng)了手。是誰(shuí)給了你這么大的膽子,讓你敢動(dòng)‘碎翼’的東西?” 當“碎翼”這個(gè)詞從阿納托利嘴里說(shuō)出來(lái)的時(shí)候,貝里尼的身體雖然無(wú)法動(dòng)彈,但他的靈魂仿佛被瞬間抽離又狠狠地塞了回去。這個(gè)名字,在地下世界的頂層,是一個(gè)禁忌,一個(gè)傳說(shuō),一個(gè)代表著(zhù)絕對死亡的符號。他一直以為那只是個(gè)夸大的神話(huà),一個(gè)用來(lái)嚇唬小角色的睡前故事。直到現在,他才明白,神話(huà)……是真的。 他的眼睛里充滿(mǎn)了前所未有的驚駭,他甚至忘記了眨眼。 “看來(lái)你需要一點(diǎn)幫助來(lái)回憶?!卑⒓{托利的聲音里沒(méi)有一絲波瀾。他對著(zhù)卵石偏了偏頭。 卵石立刻露出了一個(gè)興奮的笑容。她蹦蹦跳跳地走到貝里尼身邊,將那顆布滿(mǎn)尖刺的金屬小球,在他眼前晃了晃?!笆迨?,要嘗嘗嗎?我保證,比你吃過(guò)的任何東西都刺激。它會(huì )先融化你的角膜,然后……” “夠了?!卑⒓{托利打斷了她。他知道,火候到了。他再次看向貝里尼,聲音變得像西伯利亞的寒風(fēng)?!拔以賳?wèn)一遍。是誰(shuí)讓你動(dòng)手的?是你們西西里島內部的哪個(gè)家族?科萊昂尼?還是塔塔利亞?眨一下眼,代表是。眨兩下,代表不是?!?/br> 貝里尼幾乎是立刻就眨了兩下眼睛,動(dòng)作快得像痙攣。 “不是本地人?”阿納托利的眼中閃過(guò)一絲了然?!澳蔷褪峭鈦?lái)者了。意大利本土的?還是……更遠一點(diǎn)的地方?”他站起身,重新走到那個(gè)地球儀旁,手指在上面緩緩劃過(guò)?!笆欠▏??德國人?還是……來(lái)自我老家的同胞?”他的手指,最終停在了廣袤的俄羅斯版圖上。 當他的手指按在莫斯科的位置時(shí),貝里尼的瞳孔猛地一縮。這個(gè)細微的反應,沒(méi)有逃過(guò)阿納托利的眼睛。 “原來(lái)如此?!卑⒓{托利笑了,那笑容里充滿(mǎn)了冰冷的殺意?!笆恰t星旅’的人。伊萬(wàn)·莫洛佐夫,那個(gè)自稱(chēng)‘新沙皇’的蠢貨。他以為蘇聯(lián)解體了,他就能撿起克格勃丟掉的垃圾,在我的地盤(pán)上稱(chēng)王稱(chēng)霸了?” 他轉過(guò)身,一步步走回貝里尼面前,居高臨下地俯視著(zhù)他,像神祇在審判一個(gè)凡人?!耙寥f(wàn)給了你什么好處?讓你心甘情愿地當他的狗,來(lái)咬我一口?他承諾幫你吞并其他家族,讓你做西西里的王?” 貝里尼瘋狂地眨著(zhù)眼睛,一次,又一次。是的,是的,全是的。 “他告訴你貨物的具體位置,讓你去搶。然后呢?他讓你怎么處理那批貨?運到哪里去?”阿納托利的問(wèn)題像連發(fā)的子彈,一發(fā)緊接著(zhù)一發(fā),不給貝里尼任何喘息的機會(huì )。 貝里尼的眼睛轉向了書(shū)桌上的一個(gè)相框。相框里,是他和一個(gè)金發(fā)女人的合影。 阿納托利順著(zhù)他的目光看去,拿起了那個(gè)相框?!澳愕那閶D?還是女兒?真漂亮?!彼媚粗改﹃?zhù)照片上女人的臉,語(yǔ)氣溫柔,說(shuō)出的話(huà)卻惡毒無(wú)比?!耙寥f(wàn)的人,是不是用她來(lái)威脅你了?或者,他們現在正和她在一起,‘保護’著(zhù)她?” 貝里尼的眼中流露出哀求的神色,他用盡全身的力氣,眨了一下眼睛。 “我明白了?!卑⒓{托利將相框輕輕放回原處?!柏浳锞驮谒抢?。伊萬(wàn)用你的女人,來(lái)保管從我這里搶走的東西。真是個(gè)一石二鳥(niǎo)的好計策。既控制了你,又找到了一個(gè)看似安全的藏匿點(diǎn)?!?/br> 他直起身,臉上露出一個(gè)堪稱(chēng)燦爛的微笑?!昂昧?,貝里尼先生。非常感謝你的配合。你的信息很有用。作為回報,我會(huì )讓你死得痛快一點(diǎn)?!?/br> 他轉頭看向尼克斯?!疤幚淼?。老規矩,讓他從這個(gè)世界上徹底消失。不要留下任何能證明他曾經(jīng)存在過(guò)的東西,包括他家人的記憶?!?/br> 尼克斯微微頷首,從他那身萬(wàn)能的緊身衣里,取出了一個(gè)裝有強酸凝膠的小瓶子。 阿納托利則拉起卵石的手,走向門(mén)口?!白甙?,小石頭。我們還有下一場(chǎng)派對要參加?!?/br> “老大,”卵石仰起頭問(wèn),“我們不去救那個(gè)漂亮阿姨了嗎?” “當然要去?!卑⒓{托利推開(kāi)門(mén),外面的走廊依舊安靜?!暗皇侨ゾ人??!?/br> 他的嘴角勾起一抹殘忍的弧度。 “我們是去……收貨的?!?/br> 書(shū)房里,留聲機的唱針終于走到了盡頭,發(fā)出一陣刺耳的“沙沙”聲。這成了唐·盧西亞諾·貝里尼,這位曾經(jīng)的西西里“禿鷲”,留存在這個(gè)世界上的、最后的聲音。