46.「試煉慟哭挽歌」(如果被發(fā)現會(huì )怎么樣呢?))
46.「試煉·慟哭挽歌」(如果被發(fā)現會(huì )怎么樣呢?))
寂靜。 這詭異的安全感使人松懈片刻。 她不禁蜷縮著(zhù),劇烈喘息。 肺部火燒火燎,口干舌燥,陳腐的氣味都咽進(jìn)幾分。 而在那慘白月光之下,之前籠罩在陰影的玄關(guān)處怪物群緩緩走出門(mén)扉,顯露出其清晰的輪廓: 即使視野局限而無(wú)法看清其面容。 但從頭顱、唇舌、頸窩、指掌、肋骨、膝蓋延伸出的骨質(zhì)附肢來(lái)看,一旦正面對上它們,恐怕兇多吉少。 她迅速翻身半跪,背靠涼硬的墻壁。 目光如鷹隼般掃視這個(gè)臨時(shí)的避難所——這個(gè)帶給她一線(xiàn)生機的居所。 此刻,窗臺寂靜得只有塵埃在漫舞。 很好,沒(méi)有怪物的氣息,沒(méi)有移動(dòng)的陰影。 寂靜,只有她自己尚未平息的心跳和喘息在狹小的空間里回蕩。 這似乎是修道院居住區最外圍的房間。 與外面大廳的宏偉陰森不同,它顯得精美而小巧。 月光勾勒出家具優(yōu)雅的輪廓。 一張低矮寬大的四柱床占據一側,掛著(zhù)殘破但質(zhì)地考究的帷幔,垂下的流蘇沒(méi)有一絲紊亂。 床邊是一個(gè)小巧的胡桃木梳妝臺,鏡面蒙著(zhù)一層薄灰,但臺面上一塵不染。 對面靠墻立著(zhù)高大的書(shū)架,書(shū)籍整齊排列,書(shū)脊燙金的花體字在幽暗中隱隱反光。 還有那高背扶手椅,天鵝絨坐墊塌陷,卻依舊能看出昔日的舒適。 墻壁貼著(zhù)花紋繁復精美的暗紋壁紙,早已褪色,邊緣有些許卷翹。 角落里還有一個(gè)雕刻著(zhù)藤蔓花紋的小巧壁爐。 最后,一張鋪著(zhù)刺繡桌布的小圓桌占據視覺(jué)中心,桌布邊緣垂著(zhù)細密的流蘇。 每一件物品,連同房間本身的比例,都透露出主人生前對生活情調近乎偏執的追求。 這份透過(guò)時(shí)光塵埃傳遞而來(lái)的精致感,暫時(shí)讓她放松些許。 芙洛拉終于獲得了一絲微弱的喘息。 甚至能想象的到一位穿著(zhù)得體的女士,曾坐在這梳妝臺前梳理發(fā)髻,或在圓桌旁安靜閱讀。 她沉下心,試圖從這環(huán)境的細節中尋找一絲安全感或線(xiàn)索。 目光掃過(guò)書(shū)架、梳妝臺……最終落在了那張小圓桌上。 一個(gè)素雅的細頸白瓷花瓶,優(yōu)雅地佇立在那里。 瓶中,幾束精心搭配的花卉正肆意怒放。 風(fēng)鈴草低垂著(zhù)鈴鐺般的淡藍花朵,簇擁周?chē)囊固m花散發(fā)出藥味的微弱甜香。 還有幾枝掛著(zhù)飽滿(mǎn)漿果的黑醋栗枝條,那漿果飽滿(mǎn)得仿佛下一刻就要破裂,滲出紫黑色的汁液。 鮮嫩欲滴。 仿佛剛從晨露未晞的花園中摘下,以最美好的姿態(tài)點(diǎn)綴著(zhù)整個(gè)過(guò)于整潔的房間。 剛剛有人來(lái)過(guò)! 全身的血液瞬間沖上頭頂。 那荒謬的松弛感被撕裂,迸發(fā)出求生本能! 沒(méi)有任何思考,純粹是多次生死邊緣錘煉出的經(jīng)驗掌控著(zhù)行動(dòng)! 她那一道貼地疾馳的影子,猛地向前撲倒,身體蜷縮,就地一個(gè)迅猛翻滾——不是向門(mén)口,而是徑直滾向那張低矮的大床下方! 動(dòng)作迅捷無(wú)聲。 只有衣料摩擦地面的輕微窸窣,和足背剮蹭地板的細小震動(dòng)。 就在身體完全沒(méi)入床底那片陰影的瞬間—— “吱呀……” 房間那扇厚重的橡木門(mén),被從外面緩緩推開(kāi)了。 門(mén)軸轉動(dòng)的聲音,在死寂的房間里顯得異常刺耳。 她的心臟驟然停跳,隨即又以瘋狂的速度泵擊著(zhù)血液,撞擊著(zhù)耳膜。 芙羅拉屏住呼吸,身體緊緊地貼伏在冷硬的地板上,盡量縮小自己的存在感。 床底的空間極其低矮,她的臉頰幾乎貼著(zhù)地面。 只能透過(guò)床罩不到一掌寬的縫隙,窺視著(zhù)外面的動(dòng)靜。 視野被限制在狹小的范圍,而床底的積灰簡(jiǎn)直要卷入鼻腔。 首先映入眼簾的,是垂落在地毯邊緣的一角袍裾。 深紫近黑。 那布料異常厚重,仿佛浸透了陳年血污和夜色。 上面用暗金絲線(xiàn)繡滿(mǎn)了繁復到令人眼暈的永夜符號和扭曲的藤蔓圖案。 袍角拖曳過(guò)門(mén)口那塊磨損嚴重的東方地毯。 居然沒(méi)有發(fā)出絲毫的腳步聲。 一個(gè)存在,進(jìn)入了房間。 袍子怪物。 一股難以形容的氣味也隨之彌漫開(kāi)來(lái)——濃重的焚香氣息下,掩蓋著(zhù)一種腐爛發(fā)酵的甜膩惡臭。 或許其中還夾雜著(zhù)一絲土腥氣。 這氣味讓她胃里一陣翻攪,拼命壓抑著(zhù)嘔吐的沖動(dòng),連吞咽口水都小心翼翼,生怕發(fā)出一絲微響。 那袍子的主人緩步走向房間中央。 透過(guò)床底的縫隙,只能看到那拖地的袍裾在地毯上無(wú)聲移動(dòng),每一步都緩慢而優(yōu)雅。 隨著(zhù)步伐,一些閃爍著(zhù)微光的星塵,正從那織物褶皺中不斷散逸出來(lái)。 它飄落在地板上,像是一種標記。 隨即黯淡、消失。 而更令她頭皮發(fā)麻的是,它離床邊越來(lái)越近了! 伴隨著(zhù)袍子主人似漂浮的步伐,一個(gè)聲音也漸漸清晰起來(lái)。 那不是說(shuō)話(huà)聲,而是哼唱。 旋律空靈斷續,時(shí)而如樂(lè )曲般輕顫,時(shí)而如喪鐘般沉滯: “誰(shuí)葬了...緘默修女? (“Who buried... the Silent Nun?”) 是我, 渡鴉說(shuō)... (“It was I,” croaked the Raven...) 用我的喙銜起...裹尸布, (“With my beak I bore her shroud...) 我葬了艾米麗... (I buriedEmily...) 在荊棘...纏繞的月光里?!?/br> (Where moonlight... tangles with the thorn.”) 音調陡然尖利,似指甲刮過(guò)墓板: “誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)她最后的...祈禱? (“Who heard her final... prayer?”) 是我, 白鴿說(shuō)... (“It was I,” cooed the Dove...) 可我的眼睛...被血霧...蒙蔽, (“But my eyes... were veiled... in crimson haze...) 只看見(jiàn)豺狼...咬碎...榮光... (I saw onlythe Jackal... shredding... Glory...) 在處刑臺...磔輪...之上” (Uponthe guillotine... and the Catherine wheel...) 轉為嘶啞低吟,混著(zhù)肋骨摩擦聲: “誰(shuí)偷走...孩童的...名字? (“Who stole... the children’s... names?”) 是我們,骸骨說(shuō), (“It was Us,” rattled the Bones,) 用刻蹄者的金刃...剜下... (“Withthe Hoofed One’s golden blade... we carved...) 把搖籃刻成...墓碑... (Turning cradles... into tombstones...) 等晨曦...吞噬...永夜?!?/br> (To wait till Dawnlight... devours... the Night.”) 尾音驟停,只剩氣若游絲的哼鳴: “誰(shuí)...會(huì )...記住...她... (“Who... will... remember... her...) 當管風(fēng)琴...泣血...第三疊章? (Whenthe organ... weeps... the Third Refrain?) 是老鼠洞里的風(fēng)... (It’s... the Wind... in the rat’s hole...) 把贊美詩(shī)...吹向... (That... whispers... the hymn...) 下一個(gè)...你——” (To the next soul... to arise——”) 歌聲在末尾停頓了下,拖出一個(gè)令人心膽俱裂的尾音。 芙羅拉的心臟幾乎要跳出胸膛。 那雙包裹在污穢布條中的滲血雙足,在袍子下微微調整了角度,鞋尖正對著(zhù)床底。 恐懼扼上了咽喉。 它要彎腰了!它要低頭查看了! 那佝僂的身影明顯地矮了下去,兜帽的陰影在芙羅拉的視野邊緣開(kāi)始下墜! 床底的陰影似乎被那好奇的探察而壓縮、凝固! 她攥緊了拳頭,指甲深深陷入掌心,準備迎接那無(wú)法逃避的注視...... 就在這時(shí)! “咕——!” 一聲清脆、短促、帶著(zhù)明顯驚惶的鳥(niǎo)鳴,驟然在房梁處乍響。 一直安靜蜷縮、羽毛因恐懼而微微顫抖的白鴿,在這一刻猛地振翅! 它沒(méi)有飛遠,如離弦之箭般疾射而出,貼著(zhù)慟哭者低垂的兜帽邊緣。 迅速掠向房間另一側通往內室的敞開(kāi)小門(mén)! 那純白的羽翼在昏暗中劃出一道驚心動(dòng)魄的軌跡。 身上散發(fā)出生命的鮮活氣息,與這腐朽之地格格不入。 袍子怪物的動(dòng)作驟然僵??! 下彎的身體停頓在半空。 那即將穿透床底陰影的‘視線(xiàn)’,瞬間被這突如其來(lái)的的擾動(dòng)所吸引。 它發(fā)出一聲極低且極輕的“嗬?”聲,兜帽猛地轉向白鴿飛離的方向。 沉重的腳步聲再次響起。 那個(gè)怪物帶著(zhù)一種空洞的茫然和執著(zhù)。 一步一頓地,緩慢追隨著(zhù)白鴿消失的方向,走向了內室的門(mén)扉。 袍角拖過(guò)芙羅拉面前的地板,留下一道濕冷的痕跡。