朔月與明火23_是你嗎? 阿貝爾先生
朔月與明火23_是你嗎? 阿貝爾先生
西格莉德在劈啪作響的柴火聲中緩緩睜開(kāi)眼。 她還在原先的那間房間,火盆裡的火依舊旺盛。 有人在她昏睡期間添加了柴薪,甚至換了新的床單與和服——是比原先更輕便柔軟的款式。 這些細節都無(wú)聲地顯示出那人並未離開(kāi),也未全然棄她不顧。 但她的身體發(fā)出尖銳的抗議。 腰、腿、背,還有那處難以啟齒的部位,都在隱隱作痛。 那裡雖然被清理過(guò),也上了藥,但只要稍微一動(dòng),就能感覺(jué)殘留的液體從體內深處緩緩流出。 羞恥、痛楚與脆弱交織,將她牢牢釘在現實(shí)裡。 她嘗試挪動(dòng)雙腿,耳邊卻響起清脆的金屬聲啷啷作響,如同冷漠的提醒。 她掀開(kāi)被褥,發(fā)現左腳踝上扣著(zhù)一道鐐銬,鐵鍊延伸至房間角落的柱子,牢牢釘住。鍊長(cháng)剛好允許她在室內自由走動(dòng),但卻絕對無(wú)法跨出房門(mén)一步。 鐐銬內層鋪有柔軟內襯,避免割傷皮膚,卻更顯諷刺—— 不是粗暴的囚禁,而是一種被精心設計的束縛。 那個(gè)男人,不再信任她了。 她靜靜坐在床上,忍著(zhù)身體的不適, 視線(xiàn)無(wú)意間掃過(guò)床角。 地板上,黑色的什麼在火光中閃爍著(zhù)微光。 她一怔,連忙移動(dòng)過(guò)去,小心翼翼地拾起那物。 是一塊黑色的石頭,質(zhì)地像黑曜石,晶亮通透。石頭上穿了一根細草繩,製成吊墜模樣。 她的指尖開(kāi)始微微顫抖。 這不是普通的石頭。這是「聖火石」。 在露娜莉亞族,每位新生兒誕生後,父母都會(huì )前往聖殿向祖靈祈求,獲得一顆聖火石,作為孩子的護符守護一生。 那是一種祝福,也是與族人連結的象徵。 西格莉德也曾擁有過(guò)一顆。但在七年前那場(chǎng)摧毀整個(gè)族群的戰亂中,那顆石頭與她的過(guò)去一同被埋葬。 她顫抖地撫摸石面,感覺(jué)涼意滲入掌心。 石面上刻著(zhù)模糊的露娜莉亞族文字,一筆一劃,刻工拙樸卻充滿(mǎn)心意。 她湊近火光,勉強辨認出上頭的名字—— 阿貝爾。 她怔住了。整個(gè)人如被雷擊般僵在原地。 她想起那男人的紅瞳,總是帶著(zhù)壓抑與壓迫的複雜神色盯著(zhù)她; 想起他一次次阻止她逃離,卻從未真正下殺手; 想起那個(gè)夜晚,她半睡半醒時(shí),聽(tīng)見(jiàn)他的心聲透過(guò)精神回響傳來(lái)—— 「只要妳活著(zhù)就好?!?/br> 她將被體溫摀熱的聖火石緊緊握入掌心。 如果是這樣,一切都說(shuō)得通了。 那個(gè)不讓她逃、把她鎖起來(lái)、卻仍為她換衣上藥的男人—— 他就是阿貝爾。 他還活著(zhù)。她早就隱約知道這一點(diǎn)。 他和她一樣逃了出來(lái),只是這些年來(lái)始終未曾重逢。 但現在他就在這裡,就在她眼前。 紙拉門(mén)突然被打開(kāi)的聲音將她從震驚中拉回現實(shí)。 穿著(zhù)黑衣的高大男人站在門(mén)口,金屬面具在火光中泛著(zhù)寒光。 當他的視線(xiàn)落在她掌心的聖火石上時(shí),眼神彷彿微微動(dòng)搖了一瞬。 在那一瞬間,西格莉德看見(jiàn)了熟悉的影子—— 不再是「燼」,而是從前的「阿貝爾」。 但他立刻垂下眼,不再看她。 他跨進(jìn)房?jì)?,將一罐藥膏擺在床邊的木幾上,語(yǔ)氣冷淡得彷彿與她毫無(wú)瓜葛: “既然醒了,就自己上藥?!?/br> 隨後,他轉身離開(kāi)。背影如斷裂的黑影。 西格莉德終於開(kāi)口,聲音顫抖卻執著(zhù): “…阿貝爾先生?” 男人的身影在房門(mén)口頓了頓,但依舊沒(méi)有回頭。 西格莉德咬著(zhù)唇,仍不放棄: “是你…對嗎?” 始終背對她的肩膀微微收緊。他低聲說(shuō): “…別再做無(wú)謂的事?!?/br> 語(yǔ)畢,他踏出門(mén)檻,聲音冷得像冰: “再敢逃跑的話(huà)——妳會(huì )死?!?/br> 門(mén)緩緩合上,西格莉德望著(zhù)他離去的背影,指尖卻仍緊緊握著(zhù)那顆聖火石。 她知道,自己終於找到了他。 但他…卻不願承認她的存在。