分卷閱讀151
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
理應落在安妮·普爾的喉嚨處,可黑影被南希這么一撞、抬手一擋,偏移了原本的路線(xiàn)。南希并沒(méi)有感覺(jué)到痛。她只覺(jué)得掌心被什么劃了一道,比起痛更冷,而后是皮rou綻開(kāi)、鮮血涌出的溫熱。好鋒利的刀子啊。“快跑?!?/br>南希用沒(méi)受傷的那只手拽了安妮一把。“快跑啊,安妮!”可是還能跑到哪兒去呢?黑影堵住了后巷的入口,他的利刃近在眼前。在挨了打后安妮·普爾仍然沒(méi)有看清這抹黑影的模樣,剛剛他來(lái)詢(xún)問(wèn)價(jià)格時(shí)同樣處在黑暗中看不分明,安妮只記得那紳士帽檐以及貓眼之下無(wú)盡延長(cháng)的陰影。這……這是人嗎?還是如泰晤士夫人所言,這就是那個(gè)從地獄來(lái)的幽靈?她和南?!遣皇且涝谶@里了?就在安妮·普爾萬(wàn)念俱灰之際,后巷之外傳來(lái)了其他人的腳步聲。黑影的目標從安妮·普爾改為南希,自知被盯上了后者也沒(méi)有放棄求生,她撿起地上的沙子就往襲擊者的臉上糊,卻被對方躲開(kāi)。那個(gè)男人模樣的影子朝著(zhù)南希伸出手,他一把拽住了年輕姑娘的手腕,就像是鉗子般牢牢鉗制住她的動(dòng)作。下一刻,寒光再現——南希驚恐地閉上眼,可疼痛遲遲沒(méi)有到來(lái)。巷子之外的腳步終于遲了半步抵達,南希在閉眼的縫隙之間只瞥見(jiàn)了一把折疊椅凌空高高舉起,直接砸到了黑影的頭頂。襲擊者被這股大力直接撞翻過(guò)去。他松開(kāi)南希,年輕姑娘踉蹌幾步,同樣倒在地上。天已經(jīng)快亮了。朦朧之間南希發(fā)現來(lái)者不止是一個(gè),而是兩個(gè)。她摔在地上,而后那個(gè)用椅子砸人的身影伸手扶了她一把。南??吹降氖且浑p紅色的手套。而后托馬斯·泰晤士的聲音從她頭頂傳來(lái):“謝天謝地,你們都沒(méi)事……福爾摩斯,攔住他!”不用托馬斯說(shuō),緊跟而至的歇洛克·福爾摩斯也會(huì )這么做的。兩名成年男性對付一名兇手,形勢陡然發(fā)生逆轉。襲擊者當即決定逃跑,然而他剛剛邁開(kāi)第一步,歇洛克·福爾摩斯的手杖已然掃了過(guò)來(lái)。和兄長(cháng)干脆利落的出擊不同,青年偵探的動(dòng)作無(wú)疑要花哨一些,他的攔截被黑影以更快的速度格擋。福爾摩斯沒(méi)有再次出擊,而是仿佛事先預料到一般后撤一步——兇手的刀刃堪堪劃過(guò)他的面前。很快兇手就意識到不能和二人糾纏了。天漸漸亮起來(lái),后巷內的場(chǎng)景越發(fā)明晰,連藏在陰影中的兇手都能清晰看到穿戴著(zhù)紅圍巾和紅手套的青年,從他的淺駝色大衣中掏出了配槍。福爾摩斯當即大喊:“抓活的!”托馬斯:“該死!”一聲槍響,他的子彈精準無(wú)誤地射中兇手的小腿!巨大的沖擊力讓兇手再次倒地,然而他就像是真的感覺(jué)不到痛楚一般。在倒地的同時(shí)黑影還抓住了福爾摩斯的左腳,兩個(gè)大男人就這么橫七扭八地于地面纏斗,讓托馬斯實(shí)在是無(wú)法再開(kāi)第二槍。然而將福爾摩斯撞翻在地后對方?jīng)]有多做停留,兇手抬起鮮血淋漓的左腿就往巷子外跑。托馬斯也顧不得重新瞄準,打中福爾摩斯他也別想活過(guò)明天了。青年干脆邁開(kāi)步子,沖上前直接抓住了兇手的大衣衣袖——“撕拉”一聲布帛撕裂的聲音在后巷中回蕩。黑影的衣袖直接被托馬斯扯了下來(lái),然而伴隨著(zhù)黑夜之后的第一抹光,看清手中物體時(shí),托馬斯·泰晤士當場(chǎng)愣在了原地。“你還愣著(zhù)干什么???”福爾摩斯從地上爬起來(lái),他剛想追上,在看清托馬斯手中拿著(zhù)的物件時(shí)同樣微微一怔。撕扯下來(lái)的衣袖外翻,露出了內里。那是一張人類(lèi)手臂上的皮。托馬斯·泰晤士的拇指按在鮮血淋漓的人皮上,血液止不住地從半空中滾落,他幾乎不敢相信自己的眼睛——他是把兇手的皮rou直接撕了下來(lái)?***伯莎趕到現場(chǎng)時(shí),賽克斯正對著(zhù)托馬斯怒吼。她從賽克斯滿(mǎn)口的污言穢語(yǔ)中大抵拼出來(lái)幾句有用的信息,無(wú)非是我女人受傷了我要你好看,說(shuō)好了沒(méi)事你怎么干的事情,今天你非得給我個(gè)交代不可。而任由他咆哮的托馬斯卻在魂不守舍的思索著(zhù)什么。這樣心不在焉的態(tài)度更是激怒了賽克斯,他直接沖上前揪住青年的衣領(lǐng):“你他媽到底狂什么?別以為你是****我就不敢揍你!”“說(shuō)給誰(shuí)聽(tīng)呢?”伯莎臉色頓時(shí)不好看,她瞥了一眼扶著(zhù)安妮·普爾走出來(lái)的蒼白姑娘,她低著(zhù)頭,手掌用白帕子草草包扎過(guò),血水已經(jīng)滲了出來(lái)。這恐怕就是那位南希。她聽(tīng)過(guò)這個(gè)名字,中背叛了賽克斯,最后慘死的可憐姑娘。“你要是真的關(guān)心‘你的’女人,”伯莎冷冷道,“她人就在這邊,你卻沖著(zhù)托馬斯喊?”“……”賽克斯這才停手。他松開(kāi)托馬斯,走了兩步又回頭啐了一口,而后才將注意力轉移到南希身上。伯莎走向托馬斯:“怎么回事?”托馬斯這才回神。青年抬起頭,俊朗的面孔變得煞白。他將手中的人皮遞給了伯莎。第91章白教堂的貴夫人29人皮?看到托馬斯手中的“證物”后,伯莎立刻就明白托馬斯為什么會(huì )是這幅狀態(tài)了——別說(shuō)是他,連伯莎都當即心下一寒。“我和福爾摩斯始終沒(méi)有看清襲擊者的臉,”托馬斯艱難開(kāi)口,“夫人……白教堂的這名惡魔,究竟……是不是人?”伯莎抿了抿嘴角,沒(méi)有說(shuō)話(huà)。不是人還能是什么?或許是怪物,或許是不明生物,總之在排除一切可能之前,伯莎絕對不相信橫行于白教堂區的開(kāi)膛手杰克真的是來(lái)自地獄的惡魔。顯然歇洛克·福爾摩斯也是這么想的。他檢查完后巷兇手殺人未遂的地點(diǎn),而后青年偵探大步走了過(guò)來(lái)。福爾摩斯不過(guò)是冷淡地朝著(zhù)伯莎點(diǎn)了點(diǎn)頭,而后腳步不停,直奔南希面前。賽克斯就像是一名害怕福爾摩斯會(huì )搶自己心愛(ài)玩具的狗,見(jiàn)偵探來(lái)勢洶洶,一個(gè)健步擋在了南希面前警惕道:“你還想干什么?!”福爾摩斯:“我有話(huà)要問(wèn)她?!?/br>賽克斯:“你有什么可以來(lái)問(wèn)我?!?/br>福爾摩斯一哂:“賽克斯,若是你真的關(guān)心身后的年輕女士,就去為她到前街藥鋪去討個(gè)繃帶和酒精,用帕子是止不住血的?!?/br>直至偵探將這般話(huà)語(yǔ)毫不留情地甩到賽克斯臉上,后者才選擇閉嘴。福爾摩斯