分卷閱讀141
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
客沒(méi)錢(qián)餓死也是死,又有什么區別?有些妓女甚至拖家帶口,她一天沒(méi)收入,挨餓的或許是全家老小。在這樣的情況下,就算伯莎以幫派首領(lǐng)地名義下達宵禁命令,也會(huì )有人冒險夜晚出門(mén),搞不好到頭來(lái)還要埋怨泰晤士夫人不近人情,白白丟了剛站穩腳跟時(shí)掙來(lái)的好名聲。確實(shí)不能直接下達禁令。伯莎思忖片刻,決定走迂回路線(xiàn)。“你把吉普賽人那邊的瑪利亞找過(guò)來(lái),”伯莎開(kāi)口,“再把逮不著(zhù)和車(chē)夫米基也叫過(guò)來(lái)?!?/br>“夫人?”開(kāi)膛手杰克在之后百余年間都是一場(chǎng)找不到兇手的懸案,即使在二十一世紀DNA技術(shù)發(fā)達之后,相傳利用DNA檢測找到了真兇,他的犯案動(dòng)機、作案方式,案件背后隱藏的故事仍然不為人所知。放在案情發(fā)生的當下,伯莎幾乎是在和一整個(gè)謎團作對。不就是謎團嗎?!至少伯莎記得他下一次犯案的大致模式和地點(diǎn)。伯莎一雙暗金色的雙眼熠熠生輝,她有的是解謎方式——伯莎就不相信她把符合作案目標的女人們都藏起來(lái),兇手還有人可殺。“既然不領(lǐng)情,就別怪我嚇唬人了?!?/br>伯莎暗金色的雙眼中閃過(guò)幾分銳利痕跡,她摘掉沾染了血污的白手套,慢條斯理道:“不畏懼泰晤士夫人,總不會(huì )也不敬畏神鬼吧?!?/br>要知道她來(lái)到倫敦,幾乎就是靠裝神弄鬼起家的!第84章白教堂的貴夫人22三天后,囤貨區前街。太陽(yáng)剛剛在天邊冒頭,囤貨區早起的工人們便發(fā)現今日竟然有比他們更早到的不速之客。這批不速之客統一穿著(zhù)黑色衣裙,上面點(diǎn)綴著(zhù)繁雜且神秘的黑色紋飾,全部一身烏黑的女人隊列中,唯獨打頭的那位手里捧著(zhù)盒子大小的十字架。她們一邊念著(zhù)的內容,一邊朝著(zhù)囤貨區的街道灑水。是送靈之人啊。念及囤貨區之前發(fā)生的慘案,路過(guò)的人紛紛選擇駐足觀(guān)看。統一制式的送靈隊伍秩序得當,她們就像是穿入人間的靈魂,劃破清晨的濃霧默默前行,除了里的詞語(yǔ)之外再無(wú)他言。待到日光正式驅散了濃霧,倫敦的天空難得放晴之時(shí),這批送靈的隊伍就像是鬼魅一般消失了。而囤貨區的工人們驚愕地發(fā)現,送靈人路過(guò)的位置,她們?yōu)⒌拿髅魇乔逅?,可街道的地面上卻遍布近乎于墨的污漬黑泥。“上帝呀?!?/br>一名年邁的工人在人群中咳嗽著(zhù)開(kāi)口:“她、她們這是在驅、驅邪呀!”那名工人又咳嗽了幾聲,用被煙囪熏壞了的嗓音繼續解釋?zhuān)骸笆ニ涞睾笞兂珊谏?是因為她們殺死了惡魔?!?/br>惡魔?!德高望重的老工人一句話(huà),讓囤貨區所有人的心底都心生一種莫名的恐懼之心。——難道囤貨區之前的慘案,是因為有惡魔作祟?而送靈的女性隊伍離開(kāi)囤貨區后,她們便換回了吉普賽人的衣衫,打頭的瑪利亞親自前往南岸街。一進(jìn)泰晤士酒吧的門(mén),還沒(méi)來(lái)得及站穩,就聽(tīng)到熟悉的女聲開(kāi)口抱怨:“就是灑灑水而已啊,瑪利亞!怎么連這都干不好,我涂在地上的綠礬許多都沒(méi)沾上水,等天大亮了會(huì )被發(fā)現的!”吉普賽女郎冷著(zhù)一張臉回敬道:“你覺(jué)得不好,你親自去啊?!?/br>坐在吧臺邊的泰晤士夫人言笑晏晏:“我就不去,我就要挑毛病?!?/br>瑪利亞:“……”怎么能有你這么不要臉面的女人!瑪利亞頓時(shí)氣得鼻子都歪了:之前以為她是基督徒才對其他民族的宗教信仰滿(mǎn)不在乎,結果她竟然連基督教都敢搬出來(lái)騙人,這女人放在火刑架上估計燒都燒不死了!“下次不要讓我再干這種事情!”瑪利亞恨恨道。“這么巧,你上次也是這么說(shuō)的,”伯莎洋洋得意,“內德?結賬?!?/br>有本事你別因為報酬豐厚接下委托嘛,伯莎挑刺起來(lái)心安理得,自古以來(lái)給錢(qián)的才是爸爸,當了一輩子社畜,終于輪到伯莎當雇主了,她必須得事逼起來(lái)好不好。坐在一旁的小會(huì )計內德忍著(zhù)笑容掏錢(qián)給瑪利亞,付完賬后轉頭:“夫人,輪到咱們了?”伯莎:“去吧,記得低調點(diǎn)。能不能成全靠你們散播消息,還有,找人把沒(méi)灑上茶水的綠礬擦了?!?/br>什么惡魔,什么驅邪,要是死個(gè)人能用圣水搞定,這世間還要警察干嘛。瑪利亞灑的根本不是什么“圣水”,就是茶水而已。伯莎事先請人在囤貨區的地面涂了綠礬,綠礬和茶水發(fā)生化學(xué)反應后迅速氧化,“圣水”就變成了黑色。看起來(lái)怪嚇人的,其實(shí)就是高中化學(xué)知識罷了。吉普賽人的任務(wù)完成,接下來(lái)就靠他們自己人散播謠言。內容還是伯莎親自編造的——兩起慘案的兇手都是來(lái)自地獄的惡魔,惡魔專(zhuān)殺深夜仍然在外游蕩的中年妓女,所以這段時(shí)間內妓女和嫖客最好安分一點(diǎn),自己死了也就罷了,別讓怪物糾纏上一家老小。“你以為這就能阻止別人出門(mén)了嗎,”瑪利亞不屑地出言潑冷水,“妓女不接客,遲早會(huì )餓死,就算用鬼怪嚇人,她們也會(huì )冒死出門(mén)?!?/br>那是當然。伯莎也不指望著(zhù)一兩個(gè)謠言能阻止別人出門(mén)。她往吧臺上一靠,懶洋洋道:“不然呢,我還能代替政府下達宵禁命令不成?我已經(jīng)把兇手的作案時(shí)間和目標人群都公諸于眾了,該警告的已事先警告,再多的事情我也做不了?!?/br>深夜作案、目標是中年妓女,謠言說(shuō)得清清楚楚,即使不能阻止妓女出門(mén)接客,至少也能起到警示作用。瑪利亞冷哼一聲,沒(méi)再多說(shuō),選擇和小會(huì )計內德一起離開(kāi),仿佛再與伯莎多呆一秒都會(huì )惹禍上身一樣。等到他們離開(kāi),坐在一旁的托馬斯才笑著(zhù)開(kāi)口:“夫人,你其實(shí)可以請其他人來(lái)做這些事的?!?/br>伯莎一勾嘴角:“我不,下次我還請她?!?/br>托馬斯:“……她已經(jīng)很討厭你了,夫人?!?/br>“就是因為她討厭我啊?!?/br>伯莎笑吟吟道:“一邊討厭我,一邊還要求著(zhù)我給錢(qián)好爽哦,怪不得人人都想當甲方爸爸?!?/br>托馬斯:???雖然聽(tīng)不懂夫人在說(shuō)什么,但感覺(jué)她現在笑起來(lái)的模樣好可怕!玩笑過(guò)后,伯莎才收斂笑意,轉頭看向托馬斯。“吩咐你的事情辦了嗎?”她問(wèn)。“已經(jīng)準備妥當了,”托馬斯開(kāi)口,“去漢伯寧街盯緊一名叫安妮·普爾的妓女?!?/br>“別太聲張?!?/br>“我明白……”托馬斯應著(zhù)應著(zhù),面露猶豫。“怎么?”伯莎敏銳道。