分卷閱讀117
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
堂區罷了。內德決定對此什么都不說(shuō),夫人的人脈有用就行,其他的和他有什么關(guān)系呢?“?”福爾摩斯拿過(guò)雜志一看,側了側頭:“有意思?!?/br>伯莎:“怎么?”福爾摩斯:“這是各大醫院里的主流刊物,說(shuō)不上每位醫生人手一本,至少覆蓋率能夠達到七成?!?/br>伯莎:“……”也就是說(shuō),這也基本能將巴茨醫生的嫌疑排除掉了。她本以為,能刊登這種符號,雜志自然不是什么正經(jīng)雜志??墒羌热黄占奥蔬@么高……很難說(shuō)巴茨醫生是為了這個(gè)符號購買(mǎi)的。而且福爾摩斯翻閱一番,將印著(zhù)符號的那一頁(yè)展示給伯莎看。無(wú)非就是占據小小版面的科普文章罷了,和其他與醫學(xué)相關(guān)卻又不那么緊密的其他科普文章混在一起,要說(shuō)起眼并不起眼,就是文章印出了這個(gè)符號,以及用相當趣味的文筆寫(xiě)出了內容。文章寫(xiě)到一百年前有殖民者在南美的文化遺跡中發(fā)現的符號,當地土著(zhù)對其存在圖騰崇拜,并且指出了是一種尚未出現在文明社會(huì )中的生物。南美啊……伯莎不禁挑眉。別說(shuō)是巴茨夫人,就算是伯莎,同為外行,讓她翻閱這種專(zhuān)業(yè)刊物,她能記住的也只有這種帶著(zhù)幾分趣味性的科普文章。“這是上個(gè)月的刊物?!备柲λ怪赋?。“那又如何?”“一般而言,雜志印刷都有一個(gè)月左右的延時(shí)?!?/br>伯莎頓時(shí)懂了。縱然福爾摩斯可以在頃刻之間利用基本演繹法斷定內德·莫里森以及巴茨夫人的身份,也不代表著(zhù)他選擇信任伯莎的人。一句話(huà)輕描淡寫(xiě)地提醒了伯莎,同時(shí)還能讓在場(chǎng)的其他人摸不到頭腦——一個(gè)月的延時(shí)意味著(zhù),上個(gè)月的刊物是在兩個(gè)月前決定好的內容。兩個(gè)月前發(fā)生了什么?真理學(xué)會(huì )在倫敦的一股勢力,被伯莎和邁克羅夫特聯(lián)手徹底鏟除。怪不得福爾摩斯會(huì )在一看到雜志封面就說(shuō)一句“有意思”呢。前腳真理學(xué)會(huì )損失人員,后腳醫學(xué)雜志上刊登了屬于他們的符號,事情這么巧嗎?“現在我有了線(xiàn)索,”福爾摩斯闔上雜志,“巴茨夫人,這份雜志可否送給我?”“呃,當然?!?/br>巴茨夫人尚且沒(méi)明白發(fā)生了什么,只是大概明白了有麻煩發(fā)生,因而聽(tīng)到請求后便點(diǎn)了頭。伯莎卻明白,福爾摩斯是準備從雜志社和撰寫(xiě)文章的人員開(kāi)始調查了。不過(guò)這么一來(lái),發(fā)行量如此大的刊物,就算有條線(xiàn)索也無(wú)異于大海撈針。想要因此進(jìn)一步調查……不容易。福爾摩斯卻不在乎麻煩,他甚至為此流露出興致勃勃的神情。得到首肯后青年把雜志一卷夾在腋下,而后匆忙地與伯莎點(diǎn)頭示意,便抬起腿準備離開(kāi)。走到門(mén)口時(shí),福爾摩斯與內德·莫里森擦肩而過(guò),青年偵探腳步一停開(kāi)口:“找人把墻上的符號擦了?!?/br>內德:“我知道了……嗯???”他到底是誰(shuí)??!怎么使喚起人來(lái)怎么熟練的?!伯莎看著(zhù)內德震驚又困惑的模樣,當即忍俊不禁。使喚托馬斯也就算了,還要使喚她的其他小弟,想來(lái)賽克斯也沒(méi)逃過(guò)這一劫吧。當然了腹誹歸腹誹,伯莎倒是沒(méi)阻止的意思,她勾起嘴角:“他說(shuō)得對,內德,找人把墻壁重新涂一遍,這次你和巴茨夫人派人看著(zhù),如何?”巴茨夫人:“我會(huì )的,夫人?!?/br>伯莎:“好,那今天你們就先回去吧?!?/br>“回去?”內德聞言一愣:“那,那夫人你呢?”站在房間里的伯莎聞言側了側頭,高高盤(pán)起的黑發(fā)之下,艷麗面龐浮現出幾分曖昧笑容。“我等一個(gè)人?!?/br>***她等的當然是邁克羅夫特·福爾摩斯。雖說(shuō)這尊“大神”不經(jīng)常出門(mén),但真理學(xué)會(huì )找到了她面前,伯莎就不信他還能派郵差過(guò)來(lái)傳話(huà)。果不其然,就在內德和巴茨夫人離開(kāi)后沒(méi)過(guò)幾分鐘,坐在房間內的伯莎就聽(tīng)到了走廊上沉穩矯健的腳步聲。如今的南岸街不可同日而語(yǔ),托馬斯在周?chē)膊辶瞬簧僮约喝?,這不僅意味著(zhù)伯莎不怕有人突襲,更是意味著(zhù)墻壁上的符號來(lái)得更是蹊蹺。進(jìn)門(mén)的果然是另外一位福爾摩斯。邁克羅夫特走進(jìn)房間,仍然是禮貌地對坐在椅子上的伯莎點(diǎn)頭問(wèn)候,而后他的目光便落在了棕色的符號上。“木乃伊棕?!?/br>他看似訝然道:“看來(lái)真理學(xué)會(huì )相當重視這件事?!?/br>伯莎調笑道:“有人惦記的感覺(jué)真好?!?/br>紳士沒(méi)有立刻回復,手杖落地,他以一種隨意的姿態(tài)借著(zhù)手杖支撐身體,仿佛對符號的出現真有如無(wú)所謂的語(yǔ)氣般滿(mǎn)不在乎——唯獨那雙與歇洛克·福爾摩斯如出一轍的眼睛不曾始終不曾離開(kāi)過(guò)墻壁上的符號。良久之后,邁克羅夫特收回視線(xiàn):“有意思?!?/br>伯莎:“……”不愧是兄弟倆,發(fā)表的感慨都一模一樣呢。“怎么,”伯莎靠在椅子上,擺出了幾分不滿(mǎn)的姿態(tài),不怎么真情實(shí)感的抱怨道,“我可是被人威脅了,邁克,你就不擔心嗎?”“那是自然,夫人,南岸街到處都是你的人,真理學(xué)會(huì )仍然能神不知鬼不覺(jué)地將符號畫(huà)在你這里,”邁克羅夫特真誠開(kāi)口,“你不能再住在這里了?!?/br>“所以,我又要隨你搬到蓓爾梅爾街去?”“最好不要?!?/br>邁克羅夫特·福爾摩斯仍然是那副彬彬有禮的模樣,可他接下來(lái)吐出的話(huà)卻讓伯莎終于感到了心底一寒。“因為我坐落于蓓爾梅爾街的住所,也出現了這個(gè)符號?!彼f(shuō)。第71章白教堂的貴夫人09蓓爾梅爾街也出現了屬于真理學(xué)會(huì )的符號?伯莎簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵。要知道那可是蓓爾梅爾街??!而且是邁克羅夫特·福爾摩斯的公寓,這意味著(zhù)什么?意味著(zhù)蓓爾梅爾街距離白廳那么近,治安無(wú)比嚴格不說(shuō),附近肯定有邁克羅夫特安插的人手。即使如此,真理學(xué)會(huì )還是突破了層層盯梢,悄無(wú)聲息地把威脅涂在了邁克羅夫特的家中。這就很讓人懷疑……動(dòng)手繪制符號的人,究竟是什么身份了。不過(guò)膽子大到上門(mén)挑釁,伯莎也是挺佩服真理學(xué)會(huì )。要知道他們的敵人可是福爾摩斯!雖然伯莎也覺(jué)得此事略略棘手,但還是為真理學(xué)會(huì )在心中點(diǎn)了根默哀用的蠟燭——惹到大魔王,你們還想全須全尾留個(gè)體面死法?果不其然,伯莎絲毫不遮掩心中所想,邁克羅夫特便輕易地看了出來(lái)。他甚至配合地嘆了口氣:“書(shū)房的壁