分卷閱讀95
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
吧刷著(zhù)藍色油漆的大門(mén)。眼下酒吧還沒(méi)開(kāi)業(yè),室內開(kāi)著(zhù)窗子也遮不住剛刷好新漆的氣味。干干凈凈的裝潢頗具格調,米基一抬頭就是英式酒吧標志性的大吧臺和高高放著(zhù)的啤酒桶。那邊坐著(zhù)三個(gè)男人,柜臺后一個(gè),穿著(zhù)淺駝色長(cháng)風(fēng)衣,面容俊秀、氣質(zhì)風(fēng)流;柜臺前兩個(gè),一位青年紳士穿著(zhù)得體,五官深刻,一雙眼睛猶如鷹隼般銳利,另外一位則穿的邋遢、打扮也邋遢,打眼一瞧就是一名地痞流氓。畫(huà)風(fēng)完全不同的三個(gè)人同處一個(gè)畫(huà)面,竟然形成了一種奇特的和諧。米基遲疑片刻,而后開(kāi)口:“你們誰(shuí)是托馬斯·泰晤士先生?”站在柜臺后風(fēng)流倜儻的青年起身,抬眼用冰藍色的雙眼望向米基:“你有什么事?”米基:“恰利·貝瑞請我送信給泰晤士夫人?!?/br>一提到“泰晤士夫人”,剩下兩名男人也同時(shí)轉過(guò)頭,驟然而來(lái)的視線(xiàn)讓米基略略感到了壓力,他硬著(zhù)頭皮將信件從口袋中拿出來(lái),遞給了那名穿著(zhù)淺駝色大衣的青年。后者在發(fā)現信件被拆時(shí)動(dòng)作一頓,到底是沒(méi)說(shuō)什么。他拿出信紙,打眼一瞧,當即愣在了原地。吧臺前的紳士敏銳道:“什么消息?”名叫托馬斯·泰晤士的青年將信件直接遞給了這名紳士:“你兄長(cháng)可有的要忙了?!?/br>福爾摩斯:“……”歇洛克·福爾摩斯掃了一眼信件,當即明白了前因后果。寫(xiě)信人的字跡俊秀,一瞧就是出自女士之手,偌大的白紙上僅僅短短寫(xiě)了一句話(huà)——[沃德爵士已暴露,請做出行動(dòng)。]信件落款不是人名,而是一個(gè)類(lèi)似于象形文字的圖案。這幾日來(lái)福爾摩斯始終在研究壁畫(huà)上的內容,他幾乎是一眼就認出來(lái)這是壁畫(huà)上出現率最高的那個(gè)符號。福爾摩斯盯著(zhù)那個(gè)符號多看了幾眼,神情發(fā)生了細微的變化。他抬起頭,看向門(mén)口的車(chē)夫:“你知道這封信是誰(shuí)送的嗎?”“內閣大臣詹姆斯·沃德爵士家的家庭教師,”米基如實(shí)回答,“和我在一起的車(chē)夫認出了她?!?/br>“好極了!”福爾摩斯光速勾了勾嘴角。這么一來(lái),完全可以證明沃德爵士確實(shí)屬于真理學(xué)會(huì )。而看樣子,他這位家庭教師還不知道登特上校也收到了冒牌的邀請函。“必須得盡快行動(dòng)起來(lái),”他收起信件,果斷開(kāi)口,“倘若讓真理學(xué)會(huì )的人得知登特上校和沃德爵士同處一室被困在邁克羅夫特的棋局中,他們勢必會(huì )鏟除在外的一切線(xiàn)索?!?/br>托馬斯一凜,而后他也跟上了福爾摩斯的思緒:“這封信得送到泰晤士夫人手上?!?/br>福爾摩斯:“找個(gè)牢靠的人?!?/br>米基:“我可以去?!?/br>托馬斯和福爾摩斯紛紛一頓。二人不約而同轉過(guò)頭看向門(mén)邊的男人,米基的年紀也不大,說(shuō)著(zhù)一口地道的倫敦土話(huà),一看就是再尋常不過(guò)的街頭車(chē)夫。“信件被拆過(guò)了,”福爾摩斯說(shuō),“是你拆的?”“呃?!?/br>米基猶豫了一下,還是把恰利·貝瑞的話(huà)如實(shí)相告:“是恰利讓我幫他讀信,還說(shuō)什么以后發(fā)達了別忘了是他把我引薦給泰晤士夫人的鬼話(huà)?!?/br>托馬斯當即了然——這是恰利·貝瑞介紹過(guò)來(lái)的人。他側了側頭:“你叫什么?”“米基?!?/br>“多大了?”“二十三歲……這他媽到底是怎么回事?”“你這幾天先跟著(zhù)我干活,”托馬斯沒(méi)有立刻解釋?zhuān)把巯虑闆r緊張,路上我再和你詳細解釋。送信我來(lái)cao心,那真理學(xué)會(huì )那邊該怎么辦?”“好辦?!?/br>福爾摩斯思索片刻,而后已經(jīng)有了答案:“鬧場(chǎng)大的讓蘇格蘭場(chǎng)的人出動(dòng)就是,我需要泰晤士的孩子,還有你,賽克斯?!?/br>手中拿著(zhù)啤酒杯的賽克斯當即不爽:“泰晤士夫人使喚我就算了,你算老幾?”福爾摩斯面無(wú)表情地轉過(guò)頭,他銳利的視線(xiàn)掃過(guò)來(lái),讓剛剛還不服氣的賽克斯莫名心虛。“我知道你在碼頭區藏了什么,”他冷淡地說(shuō),“要我去告訴泰晤士夫人嗎?”“他藏了什么?”托馬斯立刻察覺(jué)出了情況。“……媽的?!?/br>賽克斯狠狠放下啤酒杯,先是警惕地掃了一眼托馬斯,而后不得不屈服下來(lái):“你就說(shuō)怎么干吧?!?/br>福爾摩斯頷首:“泰晤士,你得派我一個(gè)能調動(dòng)孩子的人?!?/br>托馬斯:“雅各布·泰晤士和‘逮不著(zhù)’杰克隨你差遣,我和這位米基去諾斯費爾德送信——”“——送信的事情,交給我來(lái)就好?!?/br>門(mén)外傳來(lái)了第五個(gè)人的聲音,豁然打斷了托馬斯的話(huà)。室內其余四人紛紛回頭,除了米基之外,與泰晤士夫人有所合作的三位男士一眼就認出來(lái)了這位來(lái)客:三十歲上下的男人,身材魁梧、卻有著(zhù)一張較為和氣的臉,重點(diǎn)是他身上穿著(zhù)的標準的郵差制服。這不是南岸街區附近的郵差,還能是誰(shuí)?賽克斯當即放下啤酒杯怪叫道:“這是真他媽的見(jiàn)鬼了!幫派分子、街頭小偷,還有報童和車(chē)夫,泰晤士夫人到底還收攏了什么人,別告訴我你一個(gè)郵差也他媽的想橫插一腳!”面對滿(mǎn)口臟話(huà)黑話(huà)的賽克斯,剛進(jìn)門(mén)的郵差不過(guò)是一笑,而后看向托馬斯:“需要有個(gè)人盯緊白教堂區,以及你們樓上綁著(zhù)的那位朗恩博士?!?/br>托馬斯當即蹙眉:“你是誰(shuí)?”郵差:“我是福爾摩斯先生的人?!?/br>托馬斯先是一怔,而后意識到郵差口中的“福爾摩斯”不是坐在自己對面的這位,而是……泰晤士夫人那位神龍見(jiàn)首不見(jiàn)尾的“情人?!?/br>但……“你說(shuō)是就是,”他冷聲開(kāi)口,“我憑什么信你?”“他確是我兄長(cháng)的人?!?/br>歇洛克·福爾摩斯冷淡開(kāi)口:“沒(méi)想到是你?!?/br>郵差客客氣氣點(diǎn)頭:“小福爾摩斯先生?!?/br>“這是邁克羅夫特從福爾摩斯莊園帶到倫敦的仆人,”歇洛克說(shuō)完,總是保持著(zhù)冷淡神情的面孔中浮現出幾分訝然痕跡,“他竟然把你派了出來(lái)保護泰晤士夫人?”從家帶出來(lái)仆人。就算托馬斯這種混跡貧民窟的人也明白這樣的手下自然是左膀右臂、意義非凡了。那位“情人”先生,竟然一開(kāi)始就派了這么個(gè)重要角色來(lái)?!這次輪到托馬斯驚訝了,他應下了郵差的請求,目送他和車(chē)夫米基帶著(zhù)信件走出酒吧,而后迫不及待地轉頭看向歇洛克·福爾摩斯:“夫人和你那位兄長(cháng)……到底是什么關(guān)系?”不怪托馬斯困惑,說(shuō)是情人,可泰晤士夫人又說(shuō)他們不是那種關(guān)系,但眼下人都把左膀右臂委派