分卷閱讀60
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
邁克羅夫特好似驚訝道:“為什么有如此一問(wèn)?”伯莎:“沒(méi)什么?!?/br>說(shuō)完她勾了勾嘴角:“原來(lái)你說(shuō)你想要的很多,其中竟然包括這種事?!?/br>提及那晚獨處時(shí)的話(huà)題,邁克羅夫特的笑容絲毫未變,仿佛車(chē)廂之內出口威脅的并不是他一樣。福爾摩斯家的長(cháng)子坦然笑道:“有一點(diǎn)你說(shuō)中了,小姐,邁克羅夫特·福爾摩斯確實(shí)也有生理需求,但在那之前,還是滿(mǎn)足父母的殷切期盼更重要一些?!?/br>那也不至于直接進(jìn)入見(jiàn)家長(cháng)環(huán)節吧,伯莎在心底腹誹。伯莎真是實(shí)打實(shí)的敬佩邁克羅夫特這般隨意切換姿態(tài)的本領(lǐng)——那夜在車(chē)廂里他冷冰冰一句話(huà),可謂是要多魔王有多魔王,要多危險有多危險。但對著(zhù)伯莎道出警告之后,轉而他還能坐在辦公室請她喝茶聊家常,等福爾摩斯夫人到來(lái)。就像是現在,見(jiàn)伯莎只端茶,邁克羅夫特甚至相當體貼地提醒道:“這邊主廚的糕點(diǎn)手藝相當不錯,不如試試看?”伯莎沒(méi)有吃甜點(diǎn)的習慣,但聽(tīng)到客氣話(huà),也就隨手從中取下一枚水果塔:“謝謝?!?/br>“哪里的話(huà),”邁克羅夫特開(kāi)口,“于情于理我都欠你一頓下午茶,承蒙你照顧謝利,他可不是好相處的人?!?/br>“他的調查比我的調查更為深入?!?/br>伯莎實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō):“可輪不到我照顧他,明明是他在帶著(zhù)托馬斯調查?!?/br>邁克羅夫特:“一會(huì )兒我的母親到來(lái),若是問(wèn)及謝利的情況,你可以照實(shí)說(shuō)?!?/br>“……好,”伯莎端著(zhù)茶杯的手一頓,“你我需要對對口供嗎?”“口供?”饒是邁克羅夫特聽(tīng)到伯莎的比喻,也是愣上一愣,而后忍俊不禁:“我想還遠未到對口供的地步?!?/br>“那可未必,”伯莎揶揄,“我怎么知道你怎么向福爾摩斯夫人提及我的?”“別說(shuō)你是羅切斯特先生已經(jīng)下葬的瘋妻即可,不用太緊張?!?/br>伯莎挑了挑眉,笑了起來(lái)。“我有什么要緊張的,邁克,”她調笑道,“演砸了對我也沒(méi)什么損失呀?!?/br>“……”邁克羅夫特先生掛在臉上的笑意微妙地停了停,他放下茶壺,語(yǔ)氣中帶上了幾分真誠的懇切:“那我請求你不要演砸,小姐?!?/br>伯莎當然不會(huì )故意演砸,福爾摩斯兄弟兩條大腿金燦燦沉甸甸,她得有多想不開(kāi)才惦記著(zhù)得罪他們。但這也無(wú)妨伯莎看到邁克羅夫特吃癟而感到開(kāi)心。這可是福爾摩斯啊。“我會(huì )盡力而為?!辈?jiàn)好就收。得到允諾后邁克羅夫特才多少放下心來(lái)。一杯茶尚未喝干凈,福爾摩斯的辦公室再次來(lái)了人,一名陌生的青年走過(guò)來(lái),先是對著(zhù)伯莎禮貌地點(diǎn)了點(diǎn)頭,而后走到邁克羅夫特身邊,低聲說(shuō)了什么。“我知道了?!?/br>邁克羅夫特點(diǎn)了點(diǎn)頭,之后青年離開(kāi)。“你有事情?”伯莎問(wèn)。“沒(méi)什么?!?/br>坐在對面的邁克羅夫特放下茶杯,他猛然抬頭。伯莎:?她尚且沒(méi)有反應過(guò)來(lái)發(fā)生了什么,就看到邁克羅夫特毫無(wú)征兆地起身走向前。高大的男人微微俯身,拉近了與伯莎的距離。他的手掌謹慎地落在了伯莎的領(lǐng)側——剛好介于她的衣裙和露出的頸部皮膚之間。“小姐,失禮了?!?/br>邁克羅夫特的聲音在伯莎的耳畔響起,而后她就感受到男人的另外一只手輕輕放在了她發(fā)髻的裝飾上,小心卻又鄭重地幫她正了正首飾的位置。伯莎訝然抬頭,對上邁克羅夫特的視線(xiàn)。離得那么近,肌膚相接、呼吸交錯,他的臂彎擦過(guò)伯莎的后頸,這近乎站著(zhù)將她攏進(jìn)了自己的懷里——“咳嗯,我打擾到你們了嗎?”直至一道婦人含著(zhù)笑意的聲線(xiàn)在福爾摩斯的辦公室的響起。“下午好,mama?!?/br>邁克羅夫特立刻松開(kāi)了伯莎,轉身笑道:“我和伯莎可是等候你多時(shí)了?!?/br>伯莎:“……”身為記者,伯莎可沒(méi)少見(jiàn)過(guò)牛逼人士在鏡頭前擺拍。但原諒她見(jiàn)識短線(xiàn),伯莎還是第一次見(jiàn)識到提前擺好恩愛(ài)姿勢等親媽上門(mén)的。假不假啊,福爾摩斯先生,假死啦。伯莎都快在心底笑翻了天,但明面上她還是站了起來(lái),端出了禮貌的姿態(tài)。被邁克羅夫特迎進(jìn)來(lái)的婦人看上去六十上下,頭發(fā)花白,面相卻極其年輕,除卻眼角仿佛常年保持笑意而出現的眼紋,幾乎看不出她竟然是兩位成年紳士的母親。“mama,這位就是伯莎·馬普爾,”邁克羅夫特開(kāi)口,“伯莎,這位是我的母親?!?/br>“下午好,福爾摩斯夫人?!辈h首。“你也是,馬普爾小姐?!?/br>“叫我伯莎就好了,”伯莎笑道,“請務(wù)必不要見(jiàn)外?!?/br>伯莎大大方方一句話(huà),換來(lái)了福爾摩斯夫人喜悅的笑容:“我就是來(lái)看看你和謝利而已,何必這么興師動(dòng)眾,還把伯莎請來(lái)了?”“應該的?!?/br>邁克羅夫特帶著(zhù)福爾摩斯夫人落座,一邊恭恭敬敬給母親倒茶,一邊開(kāi)口:“伯莎也不過(guò)周末下午閑暇無(wú)事,順路來(lái)看看我而已?!?/br>伯莎:“……”從白教堂區順路到泰晤士南岸,可是真“順路”啊,福爾摩斯先生。倒完茶之后,邁克羅夫特還不忘記親自為伯莎切了一塊水果塔,放到了她的餐盤(pán)當中。若是福爾摩斯家的男人體貼起來(lái),怕是千萬(wàn)個(gè)深情浪子拍馬也追不上。邁克羅夫特看似毫不在意地開(kāi)口:“你最喜歡這個(gè),伯莎?!?/br>伯莎:“…………”原來(lái)連剛才勸她吃甜點(diǎn)都帶著(zhù)處心積慮的意味,知道的以為你在招待mama,不知道的以為你在防賊呢。堂堂情報頭子、恨不得在倫敦只手遮天的邁克羅夫特·福爾摩斯,為了應付自家老媽竟然做到了這份上,伯莎一個(gè)沒(méi)忍住笑出了聲。邁克羅夫特的視線(xiàn)當即轉了過(guò)來(lái)。“怎么了,伯莎?”福爾摩斯夫人好奇道。“沒(méi)什么,夫人,”頂著(zhù)福爾摩斯灼灼視線(xiàn),伯莎笑吟吟開(kāi)口,“我就是一想到邁克這么體貼,感到高興而已。我可太‘喜歡’水果塔啦?!?/br>“都是小事?!?/br>邁克羅夫特盯著(zhù)伯莎,看似親切地回應:“你若是喜歡,我請廚子再為你做一份?!?/br>言下之意即是,別說(shuō)是蘋(píng)果塔,能幫忙應付得了福爾摩斯夫人,其他好處都還可以再商量。伯莎:“……”蒼天可見(jiàn),她這句話(huà)不過(guò)是揶揄而已,沒(méi)有任何得寸進(jìn)尺討要好處的暗示!邁克羅夫特·福爾摩斯先生實(shí)在是過(guò)于知趣,本以為這次是來(lái)還人情的,結果對方上趕著(zhù)繼續送好處,搞