分卷閱讀232
書(shū)迷正在閱讀:紅樓之圓夢(mèng)巨人、和高冷情敵互換身體后、除我以外,全員重生、女裝大佬生存手冊、我是絕種Omega、灼雁ABO、我追了七年的人愛(ài)上別人了、變成狗后我去死對頭家騙吃騙住、主播每天都在作死、我在求生節目里直播主宰海洋
,但沒(méi)有他們,他也將獨自堅定前行。除非有天……艾斯從未設想過(guò)這種可能。他總想,他們會(huì )永遠在一起,永遠是彼此最重要的人。所以艾斯必須離開(kāi),他需要獨自想清楚,長(cháng)久以來(lái)他是不是錯過(guò)了什么。第136章情書(shū)與戰爭序幕直到社交季到來(lái),艾斯離開(kāi)布萊克莊園,他與諾歐的通信都沒(méi)有斷過(guò)。艾斯:格林家族是與其它地方通商。不過(guò)不是芬格帝國,是混亂之領(lǐng)。普林山脈里只有簡(jiǎn)陋的兵器鋪子,他們大多數器皿都是從格林家族的封地上流過(guò)去的。我們與他們通商,他們也會(huì )默認不來(lái)路易斯安那行省的東部平原。除非冬天過(guò)不下去了,他們也只劫掠糧食,很少濫殺無(wú)辜。如果他們多次侵犯路易斯安那行省的東部平原,我們也會(huì )聯(lián)合芬格帝國豎壁清野,那他們就只能去魔獸森林跟魔獸搶石碗了。希望你不是對混亂之領(lǐng)有企圖。三色堇帝國與芬格帝國都有想過(guò)清除這顆毒瘤,占據混亂之領(lǐng)。但他們的生命力頑強得可怕,每次我們覺(jué)得殺盡了,他們又跟野草似的,在春天重新出現。不知道你在芬格帝國的事忙完了沒(méi)有。期待你歸來(lái)。諾歐·格林……艾斯在收到信后,很快給諾歐寄去了回信——諾歐:向你打探混亂之領(lǐng)的事,是因為卡爾·凱撒和我想做點(diǎn)生意,把些玩物喪志的精巧的小玩意運到芬格帝國來(lái),腐朽芬格帝國人的意志。比如說(shuō)威斯特法倫行省產(chǎn)的麥酒,芬格帝國的人很喜歡這個(gè),但我聽(tīng)說(shuō)喝太多麥酒,人會(huì )變得愚蠢。雖然我覺(jué)得我們的計劃很偉大,然而普林峽谷的騎士未必會(huì )同意的。他們常年被禁酒,卡爾·凱撒和我都擔心,在把麥酒運往芬格帝國的路上,會(huì )先被普林峽谷的騎士偷喝干凈。這就和我們的計劃背道而馳了。所以我們想在混亂之領(lǐng)開(kāi)條通道。我們會(huì )給混亂之領(lǐng)的人帶幾箱美酒作為報酬,希望他們也變得愚蠢些。放心,我不會(huì )往美酒里加魔法藥劑的。所以他們應該發(fā)現不了我的“好心”。聽(tīng)說(shuō)你現在有喝酒的習慣。老里希特伯爵的長(cháng)女——克勞迪亞·里希特很會(huì )釀酒,就是在芬格帝國也非常有名。也可能是因為相對她的弟弟,克勞迪亞·里希特更像里希特家族的人,是個(gè)銀發(fā)銀眸的長(cháng)發(fā)美人?聽(tīng)說(shuō)你們常常共同品酒?哦,諾歐,希望我回來(lái)的時(shí)候你沒(méi)有變得太蠢。克勞迪亞·里希特或許是個(gè)尤物,但我沒(méi)記錯的話(huà),她比你還大上幾歲。我覺(jué)得,成為大衛·里希特的姐夫不是個(gè)好主意。艾斯·諾依曼……當天晚上,艾斯就收到了諾歐的回信——艾斯:你講了那么多麥酒的事,只是提醒我不要變蠢?放心,雖然我不會(huì )成為學(xué)者,但我相信,在格林家族的歷代先祖里,我會(huì )是個(gè)優(yōu)秀的領(lǐng)主。憑借我自己。所以我不需要聯(lián)姻。是的,老里希特伯爵想把他的長(cháng)女嫁給我,但伯納黛特不喜歡她。伯納黛特說(shuō)沒(méi)有女孩會(huì )喜歡跟絕代佳人日日相對,那只會(huì )把她比成個(gè)假小子。她討厭束縛。我也想讓她活得任性些。而且,克勞迪亞·里希特伯爵小姐身上的香水味太重了。我們可能也不大合適。話(huà)說(shuō)社交季快到了,在芬格帝國你會(huì )參加舞會(huì )嗎?我非常好奇。諾歐·格林……艾斯慢悠悠地、心情愉悅地給諾歐回了信——諾歐:你沒(méi)有必要說(shuō)那么多關(guān)于克勞迪亞·里希特的事,其實(shí)她并不重要。在芬格帝國我會(huì )參加舞會(huì ),因為我的身份變了,我不再是學(xué)者,而是布萊克公爵。(在之前的通信中,艾斯已經(jīng)跟諾歐詳細講了卡爾·凱撒和他的計劃。雖然諾歐對此不贊同,但艾斯的坦白的確大大抵消了諾歐的怒氣。)拒絕社交季的舞會(huì )實(shí)在不像個(gè)公爵該做的事,特別是我繼承爵位后的頭個(gè)社交季。引起別人的懷疑對我沒(méi)好處。真有趣,我們現在有同樣的爵位了,雖然不在同個(gè)帝國。過(guò)些天我就要出發(fā)去帝都了,應該沒(méi)有人能認出我,上次跟隨使團去帝都的時(shí)候,我只參加了接風(fēng)晚宴和芬芙兒公主的婚禮。(艾斯還是不習慣稱(chēng)呼芬芙兒為王妃。)接風(fēng)晚宴上,我都坐在你們中間,當時(shí)還輪不上我與芬格帝國的權貴交談。芬芙兒公主的婚禮上,因為我要做引路人,不得不在臉上涂了很厚的粉,卡洛琳夫人再世她都認不出我來(lái),更別提其他人了。還有,我永遠不會(huì )忘記你上次看到我臉上抹粉時(shí)笑得有多厲害。我也同樣期待你給伯納黛特做引路人的模樣。請務(wù)必讓我第一個(gè)看到。放心,我會(huì )盡量笑得不那么厲害。艾斯·諾依曼……諾歐看到艾斯信開(kāi)頭的時(shí)候,就非常不滿(mǎn),明明是艾斯先提起克勞迪亞·里希特的。不過(guò)諾歐沒(méi)有告訴艾斯,在他這次回格林城堡后,路易斯安那行省舉辦的宴會(huì )上出現的貴族小姐越來(lái)越多了,但凡諾歐在,宴會(huì )上的香水味都要格外濃郁。諾歐想到艾斯又要出現在芬格帝國的帝都,他開(kāi)始迅速地回憶他們上次在芬格帝國的帝都收集到的情報,希望能對艾斯有幫助。不過(guò)艾斯還沒(méi)有來(lái)得及收到諾歐的信前往芬格帝國的帝都,就發(fā)生了件大事。這件大事不僅改變了很多人的命運,還改變了芬格帝國當下的格局,震動(dòng)了三色堇帝國的朝野,給當世及后世無(wú)數人帶來(lái)了極其深遠的影響。西起三色堇帝國,東至芬格帝國,再到孤懸海外的龍島、魔法島,沒(méi)有任何人、任何魔獸、任何勢力能逃出這場(chǎng)浩劫。他們或淹沒(méi)于亂世,或浴火重生。巨龍將再次翱翔九天之上,沉眠海底的兇獸將對這個(gè)和平的大陸展現出鋒利的獠牙。而拉開(kāi)這場(chǎng)浩劫序幕的是個(gè)出乎所有人意料的人。那是個(gè)平淡無(wú)奇的午后。尤金妮亞公爵小姐剛剛回布萊克莊園,她之前去田野上和農戶(hù)談?wù)摿他湽鹊母N問(wèn)題,這會(huì )兒她正坐在花園的躺椅上,閉目養神。卡爾·凱撒已經(jīng)到了芬格帝國,艾斯剛剛把手上的事情跟他交接了。這會(huì )兒艾斯正在花園里逗老布萊克公爵夫人養的鸚鵡,他有好久沒(méi)有那么愜意了。老布萊克公爵夫人就是這個(gè)時(shí)候來(lái)到花園的,她身后還跟著(zhù)布萊克莊園的管家。艾斯從未看到老布萊克公爵夫人這樣步履匆匆,絕大多數時(shí)候她都是個(gè)優(yōu)雅的貴族夫人,尤金妮亞公爵小姐連她母親的半成風(fēng)度都沒(méi)學(xué)到。老布萊克公爵夫人手上拿著(zhù)封信,呼吸急促。艾斯