
(英抓翻譯)悄悄地融化吧
分類(lèi):經(jīng)典小說(shuō)
狀 態(tài):連載
最新章節:[英抓翻譯][[大量的贊美/表白/親吻][邊緣][抱cao][共同高潮][中出]你未曾聽(tīng)過(guò)的話(huà)語(yǔ)(3)
最后更新:2025-04-19 14:46:52
專(zhuān)業(yè)繃帶彈奏家_推薦閱讀:淤青、枉生錄2——花盡酒闌春到也、偷情二三事、哦,是性欲啊、嫩芽、爛熟莓果真的爆酸、大小姐、韓星的墮落、《戀人代碼:禁止卸載》
英抓翻譯,什么都有點(diǎn),主青年/少年音。具體內容不一,標題和正文開(kāi)頭都會(huì )進(jìn)行簡(jiǎn)要說(shuō)明。目前聽(tīng)完了英文待翻的有:1.溫柔地進(jìn)行大量贊美和告白并zuoai(最常見(jiàn)的美國男人情話(huà)一步到位一網(wǎng)打盡聽(tīng)完直接終身免疫.......)2.第一次經(jīng)歷發(fā)情期的兔子男孩需要醫生(你)的撫慰無(wú)人在意的話(huà)就只把這兩個(gè)做完(太累了說(shuō)不定就只做這兩個(gè))。每章大概翻5-6分鐘的內容,基本會(huì )逐句做中英雙語(yǔ),并標注特殊活動(dòng)開(kāi)始的時(shí)間。鏈接在評論區,復制音頻鏈接到瀏覽器即可。如果覺(jué)得不錯請點(diǎn)擊作者主頁(yè)(主打一個(gè)給自己的連載引流(不是))目前計劃翻譯的VA:EyesofSuggestion:做Dom的時(shí)候有種很獨特的傲慢態(tài)度(irreverent mental attitude?),做Sub也很美味,有時(shí)候會(huì )發(fā)些撫慰心靈的內容……aLowlyKiton:xp是姐弟/性欲很強的兔子男孩,但他的DD/lg也別有風(fēng)味….(未定)*譯者雷點(diǎn)為低沉熟男音/氣泡音,對內容寬容度較大,歡迎評論推薦VA。*評論區提供原帖鏈接/音頻鏈接。*內容僅供分享,如有侵權會(huì )進(jìn)行刪除。