圣方濟各保育院1
圣方濟各保育院1
羅爾森又失魂落魄地從里屋走了出來(lái)。 他低著(zhù)頭,平日里那張白皙的臉龐此刻透著(zhù)一種病態(tài)的蒼白。 孩子們好奇的目光像針尖一樣扎在這個(gè)年齡比他們大的哥哥身上,一雙雙亮晶晶的眼睛在院子中閃動(dòng),帶著(zhù)幼稚的困惑與好奇。 他似乎新?lián)Q了一條褲子,雖然與他之前那條破舊的褲子相差無(wú)幾,但這件顯然更體面些,補丁少了許多,針腳也更細密。 羅爾森的手不自覺(jué)地拽了拽褲腿,像是在掩飾什么,又僅僅像是不自在。 “羅爾森哥哥又被mama們打了?!币粋€(gè)梳著(zhù)兩條麻花辮的小女孩低聲嘀咕,聲音細得像蚊子哼哼。 女孩的眼睛圓得像兩顆黑葡萄,此刻正睜得大大的,盯著(zhù)羅爾森后頸上那抹刺眼的紅痕。 那紅痕在羅爾森青白的皮膚上格外扎眼。 年幼的男孩女孩們擠在一堆,竊竊私語(yǔ)。他們什么都不懂,只知道管事們的手段向來(lái)狠厲,像對待牲口一樣對待他們這些孤兒。在他們單純的認知里,羅爾森不過(guò)是又一次成了管事們的出氣筒,每周都要被拎進(jìn)里屋,接受所謂的“單獨教育”。 孩子們低聲議論,帶著(zhù)點(diǎn)同情。 但年紀稍大的孩子卻皺起了眉頭,目光在羅爾森身上游移。 他的衣服整潔得有些反常,沒(méi)有一絲挨打后該有的褶皺或灰塵。尤其是那后頸上的痕跡,既不青也不紫,像只是被什么東西蹭過(guò),絕不是皮鞭或巴掌留下的傷痕。 有些男孩瞇起眼睛,嘴唇微微撇了撇,像是明白了什么。 小羅德里戈抱膝坐在草堆上,背靠著(zhù)一堵斑駁的磚墻。 他的頭發(fā)亂糟糟的,像一團被風(fēng)吹亂的鳥(niǎo)巢,正瞇著(zhù)眼享受著(zhù)片刻的暖意。 他的耳邊充斥著(zhù)其他孩子的嬉鬧聲,男孩子們對羅爾森的調侃此起彼伏,夾雜著(zhù)女孩們壓低的竊竊私語(yǔ),像是嗡嗡作響的蜂群。 這已經(jīng)是這周的第三次了,小羅德里戈在心里默念,皺起眉頭,手指不自覺(jué)地摳著(zhù)干草。 他的目光越過(guò)院子,落在遠處羅爾森孤零零的身影上。 羅爾森站在一棵歪脖子樹(shù)下,低頭踢著(zhù)腳邊的石子,想要把自己藏進(jìn)影子深處。 忽然,羅德里戈的腦海中閃過(guò)前天的一幕。 那天,羅爾森從里屋出來(lái)后臉色比往常更紅,直直地走向薩迪克。 薩迪克是個(gè)瘦得像根竹竿的男孩,皮膚黝黑,兩個(gè)孩子從外貌上來(lái)看就差了不少。他比羅爾森的歲數稍小,卻是個(gè)閑不住的性子,所以在這所保育院之中知道的事情不少。 “mama們叫你離門(mén)口遠一點(diǎn)?!绷_爾森當時(shí)的聲音低得幾乎聽(tīng)不見(jiàn),像是從嗓子眼里擠出來(lái)的。他的臉頰泛著(zhù)不自然的粉紅,目光躲閃,不敢直視薩迪克的眼睛。 這句話(huà)沒(méi)有什么其他的前因后果,羅爾森就只是說(shuō)了這么一句。 但薩迪克好像是聽(tīng)懂了,他咧開(kāi)嘴,露出一排不太整齊的牙齒,嗤笑道,“喲,她們還有心思管外面的事兒?” 這話(huà)像是戳中了羅爾森的軟肋,他的臉瞬間紅得像煮熟的蝦,嘴唇微微顫抖,像是想反駁卻又找不到詞。 他低頭咬了咬下唇,最終只是匆匆轉身,逃也似的走了。薩迪克站在原地,雙手插兜,嘴角掛著(zhù)那抹輕蔑的笑。 小羅德里戈恰好在不遠處,撞見(jiàn)了整個(gè)事情。 他只覺(jué)得這兩個(gè)人說(shuō)話(huà)彎彎繞繞,像在打啞謎,聽(tīng)得他云里霧里。他本就對管事們的那些事不感興趣,保育院的生活已經(jīng)夠讓他頭疼了——每天的粗糧粥、沒(méi)完沒(méi)了的雜活,還有管事們動(dòng)不動(dòng)就揮下的鞭子。 小羅德里戈正想轉身離開(kāi),耳邊卻傳來(lái)一聲輕咳,緊接著(zhù),一只手重重地搭上了他的肩膀。