第四章
第四章
大廳的鐵門(mén)被警衛的鑰匙打開(kāi),發(fā)出一聲刺耳的吱吱聲,像在撕裂夜的沉默。冷風(fēng)撲面而來(lái),夾雜著(zhù)街頭垃圾腐爛的酸臭和遠處燒焦的煙味,狠狠割在蓋倫斯和盧西亞的臉上。三樓的女人站在一旁,手腳還被繩子綁著(zhù),瑟瑟發(fā)抖,嘴唇發(fā)紫,像個(gè)被遺棄的玩偶。蓋倫斯瞥了她一眼,眼神冷得像冰,低聲說(shuō):“走吧,別回頭?!彼c(diǎn)點(diǎn)頭,眼淚混著(zhù)鼻涕淌下來(lái),跌跌撞撞地跑進(jìn)黑暗,誰(shuí)也不知道她能不能撐過(guò)今晚。 盧西亞拉著(zhù)蓋倫斯的手,指甲嵌進(jìn)他的rou里,像要把他刻進(jìn)自己的骨頭。她抬頭看他,嘴角微微上揚,露出一抹病態(tài)的笑:“我們自由了,哥哥,至少現在是?!彼穆曇糨p得像羽毛,卻帶著(zhù)一種讓人脊背發(fā)涼的篤定。 他們沒(méi)時(shí)間停留,翻過(guò)封鎖線(xiàn),鉆進(jìn)一條狹窄的小巷。街頭的景象像一幅末日畫(huà)卷:路燈忽明忽暗,燈光下是散落的垃圾袋,被風(fēng)吹得飄來(lái)蕩去,像斷了線(xiàn)的風(fēng)箏。遠處傳來(lái)烏鴉的聒噪聲,尖銳得像在嘲笑這座死城。疫情留下的痕跡無(wú)處不在——一輛翻倒的貨車(chē)擋在路中央,車(chē)門(mén)上濺滿(mǎn)了干涸的血跡,旁邊躺著(zhù)一只破鞋,鞋帶還纏著(zhù)幾根枯草??諝饫飶浡?zhù)消毒水和腐臭的混合味,刺鼻得讓人想吐。 蓋倫斯喘著(zhù)粗氣,拉著(zhù)盧西亞貼著(zhù)墻根走,盡量避開(kāi)燈光。他知道街上不安全,寄生蟲(chóng)的威脅還沒(méi)散去,那些巡邏的警衛隨時(shí)可能出現。他低聲說(shuō):“得找個(gè)地方躲起來(lái),快點(diǎn)?!北R西亞沒(méi)說(shuō)話(huà),只是緊緊跟著(zhù)他,裙擺被地上的泥水沾濕,拖出一條黑乎乎的痕跡。 他們拐過(guò)一個(gè)街角,眼前是一片廢棄的商業(yè)區。櫥窗玻璃碎了一地,反射著(zhù)月光,像無(wú)數只破碎的眼睛。幾只野貓從垃圾堆里竄出來(lái),嘴里叼著(zhù)不知名的東西,瞪著(zhù)他們嘶了一聲就跑了。盧西亞停下腳步,蹲下來(lái)?yè)炱鹨粔K碎玻璃,拿在手里把玩,咯咯笑了起來(lái):“真像我們的家,對嗎?加斯,破破爛爛,卻藏著(zhù)秘密?!?/br> “別玩了,走?!鄙w倫斯皺眉,一把拉起她,手心全是汗。他心里慌得像擂鼓,血腥味還沾在他衣服上,像甩不掉的影子。他不知道要去哪兒,只知道得遠離公寓,遠離那些尸體和黑霧。 他們走了半個(gè)小時(shí),腿酸得像灌了鉛。街頭越來(lái)越荒涼,樓房變成低矮的平房,墻皮剝落,露出斑駁的磚頭。盧西亞突然指著(zhù)遠處,低聲說(shuō):“那兒,看?!鄙w倫斯順著(zhù)她的手看過(guò)去,一間破舊的小屋蹲在路邊,孤零零的,像被世界遺忘。門(mén)歪在一邊,窗戶(hù)裂了幾條縫,屋頂的瓦片掉了一半,像個(gè)張著(zhù)嘴喘氣的老人。 “就那兒吧?!鄙w倫斯咬牙,拉著(zhù)她跑過(guò)去。腳下的碎石硌得生疼,每一步都像踩在刀尖上。他們推開(kāi)門(mén),木頭吱吱作響,差點(diǎn)散架。屋里一股霉味撲鼻而來(lái),混著(zhù)灰塵和老鼠屎的臭氣。地上鋪著(zhù)破爛的地毯,角落堆著(zhù)幾張發(fā)黃的報紙,墻上還有小孩用蠟筆畫(huà)的涂鴉——一個(gè)歪歪扭扭的笑臉,像在嘲笑他們的處境。 蓋倫斯癱坐在地,背靠著(zhù)墻,喘得像頭困獸。盧西亞卻像沒(méi)事人一樣,盤(pán)腿坐在他身邊,手指撫摸著(zhù)那塊從尸體旁撿來(lái)的骨制吊墜。吊墜刻著(zhù)奇怪的符號,冰涼而沉重,像塊不祥的石頭。她不知道它是什么,只覺(jué)得它屬于她,像某種勝利的紀念品。她低聲說(shuō):“它真漂亮,像我們的秘密?!?/br> 月光從裂縫灑進(jìn)來(lái),落在她臉上,映出一種病態(tài)的美感。她的頭發(fā)亂糟糟的,沾著(zhù)血和泥,眼睛卻亮得嚇人,像藏著(zhù)什么瘋狂的光。蓋倫斯看著(zhù)她,喉嚨發(fā)緊。他想說(shuō)點(diǎn)什么,可話(huà)到嘴邊又咽了回去。他閉上眼,腦海里全是血——鄰居的,警衛的,還有那團吞噬靈魂的黑霧。他不知道自己還能撐多久,也不知道露娜會(huì )把他帶向哪里。 盧西亞把吊墜掛在脖子上,輕輕晃了晃,低聲哼起一首兒歌,音調歪歪扭扭,像在哄自己入睡。她靠在蓋倫斯肩上,手指纏著(zhù)他的衣角,低語(yǔ):“我們會(huì )沒(méi)事的,哥哥,對嗎?” 蓋倫斯沒(méi)回答。他的手還在抖,掌心的血跡干成暗紅,像一張永遠洗不掉的地圖。他只知道,他們逃出來(lái)了,可這自由像個(gè)笑話(huà),回不去,也停不下來(lái)。