龍大總裁艱難爬山
龍大總裁艱難爬山
老甘因為喪妻之事而變成了一具行尸走rou。 小草才不學(xué)她爹那喪魂落魄的鬼樣子呢。 小草給自己所有的七情六欲都制定了一份因事制宜的周期表。 小草的傷心只有七天有效期。 七天過(guò)了,就過(guò)了。 該吃吃,該喝喝。 生活總要繼續過(guò)下去。 小草決不允許自己因為沉湎而停在前進(jìn)的步伐。 小草坐在院子里的長(cháng)板凳上,伸直兩腿,一邊曬著(zhù)太陽(yáng),一邊嗑南瓜子。 小草往地上吐殼,像是豌豆投手,時(shí)不時(shí)從嘴里吐出瓜子仁,而我的身軀巋然不動(dòng),只需轉動(dòng)靈活的脖子與開(kāi)合的嘴巴,便能迅疾又準確地含住。 小草興奮地拍手稱(chēng)贊我是畜生界的武林高手。 一聲輕微的從鼻腔里哼出憤懣之氣讓小草察覺(jué)到了。 小草斜眼瞄著(zhù),覺(jué)得她爹的眼袋好似她奶那又癟又垮的兩提rufang。 小草收回蔑視的目光,起身拍拍屁股出門(mén)。 我跟著(zhù)小草往山上走。 向上的路面越來(lái)越陡峭,蹼下的石子越來(lái)越粗獷。 因為我剛投胎,還未適應兩腿直立行走,所以邁開(kāi)的兩個(gè)蹼比在泥沼里滑動(dòng)船槳更為困難。 小草叼著(zhù)一根狗尾巴草,在前方慢悠悠地晃著(zhù)。 她一會(huì )兒踢一腳路邊的石頭,一會(huì )兒捏一把石縫里的撅草,一會(huì )兒摘一朵腐木上的野木耳,全然不顧及我的死活。 “鵝啊鵝,我給你說(shuō)說(shuō)這山里的故事吧?!?/br> 從我的角度看去,這女人像是喝醉了。 她的步伐紊亂且輕浮,一時(shí)如同芭蕾踮腳踱步,一時(shí)如同關(guān)公邁腿闊步,宛如一條長(cháng)滿(mǎn)軟骨的蛇精。 她似乎在和空氣里的假想敵玩著(zhù)擊劍。 小草突然放聲歌唱。 一種復雜且古老的薩滿(mǎn)咒語(yǔ)從她的嘴里蜿蜒曲折地吟唱而出。 原來(lái),她那如癡如醉的恍惚狀態(tài)其實(shí)是進(jìn)入迷幻世界的表現。 四周詭靜。 我似乎突然聽(tīng)清了萬(wàn)物生靈的呼喚: 風(fēng)在動(dòng),樹(shù)在動(dòng),花兒在動(dòng),小草在動(dòng),沙石在動(dòng),泥土在動(dòng),爬蟲(chóng)在動(dòng),飛禽在動(dòng)。 它們活了起來(lái)! 我深感驚悚地追上女主人的步伐,并我的稚嫩的呼叫喚醒中邪的她。 小草低頭看著(zhù)我,狡黠地笑道。 “嚇到了?這是我奶教我的。她說(shuō),這可以喚醒大自然?!?/br> 小草從蛇精變幻成野猴,撒潑似地跑奔跑起來(lái)。 她跑,我也跑,我們一起不知所謂地跑。 耳邊呼嘯的風(fēng)是自然母親的愛(ài)撫。 小草那快活得近似瘋魔的笑聲響徹這片山林。 直到看見(jiàn)已故的親人,小草的臉上才收斂起方才的散漫與瘋狂。 我氣喘吁吁,途中還跌了幾跤,卻也能夠立即明白這里是哪里。 小草的親娘葬在一處孤山斜坡上,而斜坡的方向可以俯瞰整座小鎮。 我撲棱兩下翅膀,抬頭挺胸,立直站好,伸長(cháng)脖子,在逝者面前展露我最崇高的敬意。 我裝作不在意地瞥見(jiàn)小草蹙起眉頭那莊嚴偉岸的樣子,使我不禁想起非洲原始部落里那杵起長(cháng)矛且頭戴鷹羽的女性族長(cháng)。 忽然,小草看向我,用著(zhù)那神秘的,睿智的,似要把我的前世今生都看透的眼神,神經(jīng)質(zhì)地笑道。 “看什么看?再看,把你眼睛挖出來(lái)!” 等我們回來(lái),可怕的事情發(fā)生了。 老天爺啊,誰(shuí)把我的我親娘變成下酒菜啦! 院子里的幾滴鮮血與一地的毛就是兇案現場(chǎng)。 院旁的廚房開(kāi)著(zhù)門(mén)。 我跟隨女主人走進(jìn)去,看見(jiàn)老甘正把我親娘的尸塊丟進(jìn)大炒鍋里。 我那嫉妒心極強的親娘啊,你死得好慘呀! 雖然我是您最不討喜的兒子,卻還是從您的體內排出來(lái)的。 我念及這點(diǎn)血緣關(guān)系,憤怒地啄著(zhù)老甘的褲管。 老甘受到畜生的sao擾與挑釁,本可以一腳把我踹飛,但好在我的女主人及時(shí)將把我抓起來(lái)。 窩在女主人溫暖的手掌心里,我的殺母之仇便一瞬消解。 意思意思就可以了。 光是遠遠的,就能嗅到那把殺豬又宰牛的菜刀上的血腥味。 我要伺候我的女主人。 我可不想成為刀下亡魂! 時(shí)隔多年難得嘗到親爹的手藝,小草難免渾身不自在。 這就好像逢人便咬的毒蛇突然在某天親昵地蜷縮在你的身邊。 你說(shuō)嚇不嚇人? 相比與父親關(guān)系疏離的小女兒,三兒子反而吃得歡天喜地。 菜肴隆重的餐桌上,親爹給女兒夾菜,女兒給哥哥夾菜,哥哥給親爹夾菜。 他們三人,算是彼此最后的親人。 屆時(shí),一雙兒女沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)喪鐘的號角正在召喚他們的父親。 吃完午飯,親爹把亡妻的金銀飾品裝在一塊繡著(zhù)鴛鴦的荷包放在小女兒的面前。 小女兒瞄一眼荷包,又瞄一眼親爹,問(wèn)道。 “這是什么意思?” “你的嫁妝?!?/br> “我不要?!?/br> “你拿著(zhù)?!?/br> “小時(shí)候,你就經(jīng)常說(shuō)我這輩子都沒(méi)有男人要。對啦,你說(shuō)中啦。我才不結婚。你把東西收回去?!?/br> 老甘不接話(huà),只是語(yǔ)氣平淡地說(shuō)了一些奇怪的話(huà)。 “甘家有你這么個(gè)女兒是祖宗修來(lái)福分。我已經(jīng)沒(méi)有資格再說(shuō)什么。你哥哥,年紀大了,可以自己照顧自己。餓不死他的。餓不死他的。你平時(shí)不忙,就多打幾個(gè)電話(huà),問(wèn)候問(wèn)候他。過(guò)年了,你就抽個(gè)幾天,回來(lái)看看他?!?/br> 小草清楚且深刻地感受著(zhù)親爹的神色與言語(yǔ)中的羞愧。 小草看著(zhù)這個(gè)妻早亡、子不孝的老頭,一股說(shuō)不清道不明的滋味涌上心頭。 “現在說(shuō)這些有用嗎?你們老甘家沒(méi)有一個(gè)好東西。你看不好生意,看不好娘,看不好兒子。這是你應得的?!?/br> “是,是我應得的?!?/br> “你別以為裝可憐就可以讓我給你送終。你想得美。我幫你收拾爛攤子,是看在娘的份上。過(guò)幾天,我就走了。我再也不會(huì )回來(lái)?!?/br> “我明白,我明白?!?/br> 煙草燃燒的味道飄到小草的領(lǐng)地。 小草斜眼睨著(zhù)老甘,從朦朧的煙霧間隱隱約約地看見(jiàn)他眼中的絕望。 次日清晨,老甘被發(fā)現吊死在臥室。 臨死前,老甘穿戴得體,還給自己的黑色皮鞋抹了油光锃亮的蠟油。 小草站在門(mén)口,看著(zhù)她的低能兒哥哥抱著(zhù)父親那懸空無(wú)力的雙腳哭喊。 一碗打翻在地上的雞蛋湯面正飄著(zhù)熱氣。