教堂
教堂
直到進(jìn)了宿舍,伊蓮還在想爾文說(shuō)的那樁宗教丑聞: 十八世紀末,小鎮教堂的一位神父為了吸引更多信徒,決心制造一場(chǎng)神跡。他在教堂的藏書(shū)中無(wú)意間翻到一本煉金術(shù)師的日記,其中語(yǔ)焉不詳地提到關(guān)于“神跡”的線(xiàn)索,還提及教堂地下室似乎隱藏著(zhù)秘密。神父深信自己能夠找到神跡,于是日夜在地下室尋找,最終在一處隱秘的角落發(fā)現了一張羊皮紙卷。羊皮紙卷的年代已不可考,上面用哥特式手寫(xiě)體描述了一個(gè)召喚神靈的儀式,并附有神秘的圖騰。 神父懷著(zhù)狂熱的信念,當天夜里便按羊皮紙的指引進(jìn)行了儀式。然而,儀式結束后,他在自己的日記中留下了令人不安的話(huà):“我召喚而來(lái)的是神,還是惡魔?”從那之后,這位神父的蹤跡變得撲朔迷離,而教堂關(guān)于這件事的記錄也戛然而止。 據傳,那段時(shí)間小鎮發(fā)生了許多離奇詭異的事件,甚至連附近的居民都感受到了異樣的氣氛。人們開(kāi)始用一個(gè)新的名字稱(chēng)呼這個(gè)小鎮,仿佛試圖掩蓋那段不堪回首的歷史。這一切似乎都昭示著(zhù),那晚的儀式帶來(lái)了難以逆轉的后果。 這位神父的名字剛好和伊蓮之前看到的“神父偽造神跡騙取信徒金錢(qián)”的丑聞對上,圖騰和羊皮紙的細節也和伊蓮在丹尼爾那里獲得的信息一致。這似乎就是事實(shí)。 但伊蓮覺(jué)得有問(wèn)題。 最大的問(wèn)題就是告訴她這件事的人:爾文。 毋庸置疑,爾文是一個(gè)變態(tài),一個(gè)明知道自己在犯罪、但因為現世規則對受害者無(wú)效后、更加肆無(wú)忌憚欺辱受害者的畜生。這樣的一個(gè)人,會(huì )懷著(zhù)善意告訴受害人可能脫困的線(xiàn)索嗎? 當然不可能。 那他說(shuō)這些話(huà)的目的是什么? 除此之外,伊蓮很在意“惡魔是由教堂的人召喚而來(lái)”的觀(guān)點(diǎn)。高明的騙子不會(huì )編造全部的事實(shí),他們只會(huì )在重要的關(guān)鍵點(diǎn)進(jìn)行扭曲。伊蓮覺(jué)得阿斯莫德和教堂肯定有脫不了的關(guān)系,但具體的召喚人,她覺(jué)得不是爾文說(shuō)的那位神父。 爾文為什么要在召喚人的事情上欺騙她? 是不是因為召喚人是驅逐阿斯莫德的關(guān)鍵? 伊蓮看著(zhù)桌上擺著(zhù)的一大摞的惡魔學(xué)書(shū)籍,突兀的想起了自己曾經(jīng)做過(guò)的那個(gè)古怪的夢(mèng)。那個(gè)夢(mèng)出現的時(shí)間很湊巧,那天晚上她剛好用手指跟著(zhù)別人描摹了那個(gè)圖騰,“召喚”了阿斯莫德。 腦子里有什么東西一閃而過(guò)。 伊蓮飛快在那堆資料里找出奧格發(fā)給自己的那些亂七八糟的丑聞,為了方便看,她把那些照片全部打印了出來(lái)。在翻到“樞機主教和修女在地下室殉情”那一頁(yè)紙的時(shí)候,伊蓮聽(tīng)到了自己心臟的劇烈的跳動(dòng)聲。 啃著(zhù)面包進(jìn)教室的伊蓮剛到座位,就被堆放了滿(mǎn)滿(mǎn)一桌子的雙色郁金香閃花了眼。她皺著(zhù)眉頭看了一圈周?chē)耐瑢W(xué),似乎沒(méi)人發(fā)現有什么不對勁。就在她準備先把花放到地上的時(shí)候,一張卡片掉了出來(lái):我眼中獨一無(wú)二的你。落款:爾文。 伊蓮面不改色直接把花全部拿走丟進(jìn)垃圾桶。所以哪怕是現在,她身邊的正常人還是會(huì )下意識忽略發(fā)生在她身上的奇怪事。 爾文這是在故意恐嚇她嗎? 她想了好一會(huì ),決定下課繼續去教堂找資料。這件事一開(kāi)始是在教堂發(fā)生,相關(guān)的線(xiàn)索肯定還殘留在教堂,不然阿斯莫德不會(huì )突然在兩百多年后再次出現。這一定有她現在還不知道的原因。伊蓮有信心自己可以拼湊出事情真相。相比一開(kāi)始無(wú)知無(wú)覺(jué)的自己,她現在已經(jīng)找到了太多信息,她相信自己一定能結束這場(chǎng)噩夢(mèng),把屬于地獄的送回地獄。 =============== 有點(diǎn)晚了,就先只發(fā)一千多字吧。 剛剛比較震驚看到棄文的評論,就…… 寫(xiě)文是因為這是我的愛(ài)好,加上找不到我想看的文,所以只能自己寫(xiě),加上大家也知道的原因,也不奢求熱度,有人看就挺開(kāi)心的了,所以如果覺(jué)得哪里有問(wèn)題不喜歡,默默走就好,真的不值得花時(shí)間打那么多字,搞得彼此心情都不好,何必呢。雖然我也多少能理解“喜歡的角色被換名字很生氣”,但還是有點(diǎn)無(wú)語(yǔ)。 之前一直不想多寫(xiě)作者的話(huà),感覺(jué)會(huì )影響大家看文,稍微解釋一下,換名字一是因為前面寫(xiě)過(guò)的名字重疊的原因,二是我覺(jué)得奧格這個(gè)名字比蓋文更好聽(tīng),也很適合那個(gè)角色,原詞是Auge,德語(yǔ)里眼睛的意思,我感覺(jué)很適合當警察的名字。這個(gè)人一開(kāi)始名字是隨便取的,因為本來(lái)只是個(gè)戲份不多的路人,本來(lái)這個(gè)故事預計很短的,后來(lái)因為看到留言說(shuō)喜歡他,加上我自己很萌“床上看似很有禮貌”的人設,就多寫(xiě)了一點(diǎn),所以就下定決心改了更好聽(tīng)的名字。 這種說(shuō)自己棄文的評論我會(huì )刪掉。 就這樣,晚安。