佚章之一 天使也會(huì )救你
佚章之一 天使也會(huì )救你
水晶加上鉑金銘牌頗有一定重量,如果江水如冬季時(shí)平靜,項鏈將徑直沉入江底。 然而這是汛期到來(lái)的暮春,水流裹挾著(zhù)泥沙,迅疾而兇猛,一股推力推著(zhù)項鏈向前,延緩了沉降的速度。 即將離開(kāi)最快的表層水,進(jìn)入緩慢的中層水。 一團彼此纏繞的藤枝順水勢而下,枝條上帶著(zhù)刺,這是玫瑰的莖梗嗎,不知道,但可以確定的是,它的附著(zhù)力相當強。 它剛好從水晶項鏈旁邊滑過(guò),它掛住了項鏈。 并且一旦掛住,纏綿的刺與藤就將項鏈勾緊,愈纏愈深,它再也無(wú)法輕易被水流沖開(kāi)。 也許真的是玫瑰,那寓意愛(ài)情的花,即使化為枯枝,也不愿割舍戀人的繾綣。 有了藤枝托載,項鏈不再沉底,它向下游飄去,隨江水而東流。直到某一處江灣,水速終于放緩,它被水浪推到灘涂之上。這里距離項鏈最初落水的地方已經(jīng)很遠,很遠。 春去秋來(lái),到了這一年的初冬,長(cháng)江不再像暮春盛夏時(shí)那般洶涌,水位下降,把整片江灘露出來(lái),石子之間布滿(mǎn)野草,草叢中隨處是藤枝枯木,它們來(lái)自汛期,此刻被泥土和雜物覆蓋,誰(shuí)也看不出里面有什么東西,當然誰(shuí)也不會(huì )關(guān)心。 午后一群小孩子在草叢間玩鬧,小男孩對著(zhù)枯枝隨意的踢來(lái)踢去。 一團枯枝被踢起,一串項鏈隨著(zhù)飛揚而出,在空中畫(huà)成一條閃閃發(fā)光的弧線(xiàn)。那是一整塊切割成完美心形的水晶,掛著(zhù)鉑金銘牌,銘牌上刻著(zhù)雋永的英文愛(ài)情詩(shī)。 日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。 小男孩們如獲至寶,彼此爭搶傳看。一個(gè)小女孩制止他們,因為再不制止鏈條都要被他們扯斷了。 &039;&039;你們不要搶?zhuān)职终f(shuō)撿到東西要交給警察叔叔。&039;&039; &039;&039;切。&039;&039; 男孩們才不管那些。 小女孩喊來(lái)了她的爸爸,他就在江灘不遠處。 水晶項鏈最終沒(méi)有被扯斷或據為己有,它被交給警察叔叔,停在失物招領(lǐng)處,十分安全。 小女孩眨著(zhù)大眼睛問(wèn)她的爸爸。 &039;&039;爸爸,我做了一件好事,對嗎?&039;&039; &039;&039;對的,寶寶,你救了一條水晶項鏈。&039;&039; 她是一個(gè)善良的小女孩,他是一個(gè)正直的爸爸。 這個(gè)世界上也許真的有天使。