033 加冕
033 加冕
對于老國王的死,大臣們眾說(shuō)紛紜。 有人說(shuō)這是尼弗迦德派來(lái)的刺客,為的是阻止國王援助正在對抗黑色大軍的瑞達尼亞;有人說(shuō)這明明是瑞達尼亞派來(lái)的刺客,為了報復伊斯特拉德國王在援助瑞達尼亞上的猶豫不定;還有人說(shuō)這是精靈的報復,因為飛龍山脈曾經(jīng)是精靈的圣地,他們想要發(fā)起一場(chǎng)類(lèi)似艾瑞圖薩的閃電襲擊。 但不管怎么猜測來(lái)猜測去,所有人都很有默契地避開(kāi)了最有可能的那個(gè)選項,那便是正坐在王座上等待加冕的坦科里德王子,柯維爾的準新王,終于把他從年少時(shí)就掛在嘴邊的愿望化作現實(shí)了。 說(shuō)出來(lái)又能怎樣?坦科里德是老國王唯一的血脈,手上還收攏了柯維爾最重要的海軍,若是誰(shuí)敢跳出來(lái)說(shuō)他弒父奪位,那可能都等不到明天,今天他的宅邸就會(huì )被拆成無(wú)數海上碎片。所有人都保持了中立國特有的狡黠,反正rou都是爛在了蒂森家族的鍋里,只要他們繼續有rou吃,有湯喝,誰(shuí)在乎王位上坐著(zhù)的叫什么? 站在國王身后的艾切爾還是一身扣到最上面的術(shù)士長(cháng)袍,墨綠色的天鵝絨完美地襯托出他眼睛的瑰麗,他本應該全神貫注地享受能夠站在國王身側見(jiàn)證加冕典禮的殊榮,可伊歐菲斯痛苦沉默的模樣卻總是在他眼前揮之不去。 濃厚的熏香混合著(zhù)一個(gè)個(gè)火盆,完美地隔絕了殿外正在飄雪的寒意。伴隨著(zhù)冗長(cháng)乏味的禱文,艾切爾似乎從裊裊飄起的淡淡煙霧中看到了伊歐菲斯受傷的神色,那是他第一次主動(dòng)向坦科里德坦白回去后,半精靈臉上流露出的哀愁。 “哥哥,為什么……為什么一定要這樣做……” 一路上打好的腹稿在那雙眼睛蒙上霧氣時(shí)就全部忘了個(gè)干凈,伊歐菲斯的眼淚差一點(diǎn)動(dòng)搖了艾切爾的決心,他像個(gè)傻瓜一樣站在原地,半天也沒(méi)憋出來(lái)一句,好像之前所有的理直氣壯的理由每一個(gè)能站得住腳,最后還是伊歐菲斯自己先給了艾切爾一個(gè)臺階下。 “如果這是哥哥一定要做的,那我就陪著(zhù)你,不管發(fā)生什么,哥哥你都有我……” 之后艾切爾第一次主動(dòng)向伊歐菲斯求歡,他急切地剝去伊歐菲斯的衣服,貪婪地嗅聞半精靈身上清冽干凈的氣息,想要用伊歐菲斯的氣味來(lái)覆蓋坦科里德在他身上留下的痕跡。之后又是一場(chǎng)酣暢淋漓的交歡,伊歐菲斯也是發(fā)了狠的頂弄,赤紅著(zhù)眼,嘴里一直含混不清地嘟噥著(zhù)艾切爾聽(tīng)不懂的話(huà)。接連兩場(chǎng)性事下來(lái)艾切爾總算承受不住,直接暈了過(guò)去。 接下來(lái)的一段時(shí)間艾切爾一直在為新王的登基儀式查閱大量資料,好滿(mǎn)足坦科里德各種突發(fā)奇想的要求,每天都睡得極少。伊歐菲斯也苦口婆心地勸過(guò)他要放松些,別熬壞了身體,但都被艾切爾以不能辜負新王的期待給駁了回去。 年輕的術(shù)士自覺(jué)能夠在一代國王的加冕儀式上添磚加瓦無(wú)疑是巨大的榮耀,每天都像打了雞血一樣在故紙堆里打滾。但到頭來(lái),在最需要精神緊繃的時(shí)候,艾切爾倒恍惚了起來(lái)。 “艾切爾閣下?艾切爾閣下,該您了?!?/br> 一位年長(cháng)的侍者托著(zhù)酒紅色鵝絨墊的托盤(pán),上面盛放著(zhù)一個(gè)銀質(zhì)的鷹嘴圣油瓶,神色緊張地提醒在這么重要的場(chǎng)合也敢不知道神游到哪里去了的首席術(shù)士大人。艾切爾這才微微晃了下身體,意識到自己并不是在活色生香的臥室里,而是正站在到處都掛著(zhù)紅底銀色手臂旗幟的大理石宮殿里。 “謝謝,交給我吧?!?/br> 頭戴鳶尾花和拱形裝飾環(huán)繞的金質(zhì)王冠,身穿暗紅色貂絨領(lǐng)長(cháng)袍內搭黑色繡金禮服,正襟危坐在橡木王座上的坦科里德·蒂森面色不豫地看著(zhù)艾切爾,對這位新上任的皇家術(shù)士的怠慢表示不動(dòng)聲色的不滿(mǎn)。艾切爾為坦科里德眼底的暗色感到心驚膽戰,但臉上還是莊重又平靜地舉起托盤(pán),等待大祭司取用。 梅里泰利女神的祭司是一位鶴發(fā)雞皮,背脊佝僂的老婦人。這位在北方大陸最廣泛流傳的神明喜歡挑選年幼的女孩進(jìn)入神殿培養,從中選拔出最具有慧根的女子作為祭司的備選,直到年老的祭司離世,再換上年輕的祭司進(jìn)行新一輪的侍奉。 這個(gè)從艾切爾家鄉發(fā)源的信仰是怎么流傳到大陸最北端的柯維爾,還被奉為國教的人們已經(jīng)不得而知,總之這個(gè)掌管著(zhù)生育與繁殖的女神在柯維爾又被賦予了保佑皇權瓜爹不絕的象征。 不過(guò)艾切爾對這位女神并沒(méi)有太多的好感,大概是因為年幼無(wú)辜,最需要神明保佑的時(shí)候梅里泰利女神并沒(méi)有施展她的偉力,反而讓他與伊歐菲斯落入了邪惡術(shù)士的魔爪,過(guò)了好些年苦不堪言的日子。 既然神明不曾響應過(guò)他的祈求,那艾切爾也無(wú)法再信仰她。 “愿梅里泰莉女神保佑我們的王國繁榮昌盛;保佑我們的新王英明睿智,健康長(cháng)壽;保佑我們的王室子嗣瓜瓞綿綿……” 女祭司蒼老的聲音滔滔不絕地念叨著(zhù)各種美好的禱詞,每念一句就會(huì )從鷹嘴銀壺倒出一點(diǎn)圣油涂抹在坦科里德的手,頭和心上。濃郁芬芳的香氣撲鼻而來(lái),就連坦科里德都隱隱有了想要打噴嚏的沖動(dòng)。 除此之外艾切爾還察覺(jué)到身后一直有不少質(zhì)疑嫉恨的目光注視著(zhù)自己,恨不得在他背上扎幾個(gè)洞。但年輕的術(shù)士只是把單薄的脊背又挺直了些,讓那些對他的到來(lái)十分抵觸的大臣們更是恨得牙癢。 但其中有一道目光尤為特殊,沒(méi)有絲毫嫉妒,反而充滿(mǎn)了不帶一絲感情的審視。 他知道那是席兒·德·坦沙維耶,深受太后信賴(lài)的女術(shù)士。憑空出現的艾切爾的到來(lái)無(wú)疑威脅到了這位女術(shù)士在柯維爾這個(gè)偏僻國度的獨家地位,但艾切爾并不覺(jué)得這能完全歸結與他的身上,畢竟坦科里德和他的老子一樣都對女術(shù)士的掌權十分抗拒。 他清楚地記得坦科里德提到這位雖然頗有風(fēng)韻但性格十分嚴肅認真的女術(shù)士時(shí),臉上輕蔑的表情,就和他在床上低頭看自己時(shí)一般無(wú)二。 但艾切爾對席兒倒是印象頗佳,這位女術(shù)士并不像與杰洛特糾纏不清的葉妮芙,或者是和瑞達尼亞最有名的探子西吉斯蒙德的情人菲麗巴那樣以干涉政治而出名——席兒選擇留在柯維爾當一位隱士純粹是為了更好的進(jìn)行她的學(xué)術(shù)研究。艾切爾還想過(guò)要不要造訪(fǎng)這位著(zhù)名的學(xué)者,但很可惜他遞上去的名帖連席兒的門(mén)都沒(méi)進(jìn)得去。 “不知道從那個(gè)山溝溝里跑出來(lái)的野人,讀了兩本魔法書(shū)就覺(jué)得自己可以當術(shù)士了,就這樣的貨色也敢跑到我的門(mén)上來(lái)班門(mén)弄斧,老娘可沒(méi)那個(gè)閑工夫陪他過(guò)家家?!?/br> 碰了一鼻子灰的艾切爾也沒(méi)生氣,倒是陪在他身邊的伊歐菲斯被席兒的態(tài)度氣得太陽(yáng)xue直跳,還是艾切爾好說(shuō)歹說(shuō)才沒(méi)有讓骨子里還是暴躁易怒的半精靈晚上偷偷溜過(guò)去放火。 “愿神賜予王智慧與勇氣,愿神為王預備慈愛(ài)與信實(shí)……” 終于祭司冗長(cháng)的禱詞快要到尾聲,就算每次只沾取一個(gè)指尖的圣油,這么長(cháng)的時(shí)間也足夠讓坦科里德的整個(gè)額頭手背都被抹得油光水滑。艾切爾有點(diǎn)想笑,但他知道如果今天他敢在這個(gè)場(chǎng)合哪怕只要嘴角抽動(dòng)了一下,坦科里德就有足夠的理由來(lái)折磨他。年輕的術(shù)士只能拼盡全力保持身體的平衡,高高托舉銀鍍金的托盤(pán)等待儀式的完成。 “我承諾,我將依法效忠國王陛下,以及您的繼承人和繼任者——梅里泰莉女神啊,請您幫助我,和我們一起守護我們的王?!?/br> 當坦科里德終于可以站起來(lái),抽出身旁佩戴的那柄騎士劍指向空中時(shí),在場(chǎng)所有觀(guān)禮的人都紛紛低下頭,單膝跪地,以表示對國王的尊敬與忠誠。艾切爾也不例外,他低下頭,重新修建過(guò)的棕發(fā)正好到耳后,露出一截白皙細膩的脖頸,坦科里德的目光在上面落了一圈后,才又心滿(mǎn)意足地俯視所有向他俯首稱(chēng)臣的臣民們。 “我將以先王為榜樣,帶領(lǐng)柯維爾走向更廣闊的天地!” 艾切爾聽(tīng)到臺下傳來(lái)細碎的竊竊私語(yǔ),坦科里德話(huà)語(yǔ)中透露的含義讓許多習慣了當一個(gè)中立國子民的臣屬們驚慌不已。尤其是在尼弗迦德再一次向北方發(fā)起戰爭,并順利拿下了泰莫里亞和科德溫,只剩下個(gè)瑞達尼亞和史凱里杰群島還有一戰之力的節骨眼上,新加冕的王莫不是要和瑞達尼亞一起向尼弗迦德宣戰? 但柯維爾并不是以驍勇善戰著(zhù)稱(chēng)的國家,在場(chǎng)的重臣們大多都是行商起家的貴族,并沒(méi)有太多的深謀遠慮,只關(guān)心自己的買(mǎi)買(mǎi)能不能做遍整個(gè)大陸,若是突然參戰的話(huà),會(huì )不會(huì )影響到海上的運輸,他們的生意? 也有那么幾個(gè)花重金買(mǎi)來(lái)的雇傭兵代表在這里留了個(gè)侍衛軍的名號,更是對國王的指令別無(wú)二話(huà),只要錢(qián)給到位了,哪怕是讓他們明天就收拾包袱去打尼弗迦德也沒(méi)問(wèn)題,但等他們離了柯維爾的國境后會(huì )去哪里就不好說(shuō)了。 唯有坐在一旁觀(guān)禮的太后是真的焦急得坐立難安。 坦科里德完全沒(méi)有留意到澤麗卡太后難看的臉色,仍意氣風(fēng)發(fā)地站在禮堂的最高處,看著(zhù)大門(mén)外碧藍的天空心中無(wú)限暢想。但習慣了察言觀(guān)色的艾切爾還是小心地將澤麗卡太后的臉色收入眼底,繼續安靜地站在原地當一個(gè)擺設。 加冕儀式是結束了,可接下來(lái)還有歡慶新王加冕的宴席,艾切作為宮廷術(shù)士仍要留在坦科里德身邊和首相一起陪伴。 笑鬧的人群,激烈的音樂(lè ),歡快的舞步熱鬧非凡,長(cháng)桌上擺著(zhù)手腕粗的鯨脂蠟燭,還有吃不完的佳肴和喝不完的美酒,這樣熱烈的慶祝是艾切爾從未見(jiàn)過(guò)的盛大場(chǎng)面。 很快一杯又一杯從陶森特長(cháng)途跋涉而來(lái)的紅酒灌得他頭昏腦脹,耳朵里聽(tīng)到的都是對他的恭維。不管這些人背地里怎么編排他一個(gè)無(wú)名無(wú)姓,沒(méi)有任何背景的小人物是怎么一飛沖天的,當著(zhù)坦科里德的面,這些眼角帶著(zhù)皺紋嘴周留著(zhù)胡子的男人們都不得掛起最得體的笑容,絞盡腦汁地稱(chēng)贊新王如何慧眼識珠,艾切爾多么年少有為。 再怎么自持的一個(gè)人也很難在這樣的氛圍中繃著(zhù)一張臉。 更何況艾切爾付出諸多代價(jià)為的就是再也沒(méi)有人敢低看他一眼。飄飄然的感覺(jué)讓艾切爾眼睛里流轉著(zhù)壓不下去的笑意,平日里一張素白清俊的連此時(shí)也多了幾分只有在床上才能看到的紅暈。 坦科里德覺(jué)得十分有趣。自出生起就被定為王位繼承人的他自然見(jiàn)慣了捧高踩低的人,只是已經(jīng)去世的伊斯特拉德陛下是個(gè)家教嚴明的人,對坦科里德管束十分嚴厲,但同樣地也引來(lái)巨大的反彈——父子倆最終反目成仇,成了你死我活的對立者。 只是正值壯年的國王陛下還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)像艾切爾這么好滿(mǎn)足的“追隨者”。 原以為艾切爾會(huì )借著(zhù)替他解決難題的風(fēng)頭獅子大開(kāi)口,可沒(méi)想到這位年輕人沒(méi)有討要封地也不對他指手畫(huà)腳,只是一個(gè)宮廷術(shù)士的名頭,再給一些物質(zhì)上的獎賞就足以讓這位小術(shù)士安安分分盡心盡力地呆在他身邊,就連出謀劃策也是有模有樣的,也不知道是師承哪里。 現在看來(lái)再加上一些別人說(shuō)的漂亮奉承話(huà),就更能把他哄得眉開(kāi)眼笑,坦科里德不由得為自己之前的小心謹慎而感到荒謬。 國王為艾切爾的淺顯易懂感到放松,再一看有幾日沒(méi)有碰過(guò)的術(shù)士臉上的紅暈,坦科里德感覺(jué)心底又癢癢了起來(lái)。 “一會(huì )跟我出去?!?/br> 「不,不不不,伊歐菲斯還在外面等我!我們說(shuō)好了要一起回家的!」 坦科里德突然走近在耳邊說(shuō)的密語(yǔ)將艾切爾的醺醺然驚醒了一大半,但他無(wú)法拒絕,只能僵硬著(zhù)笑容為國王的留宿感到無(wú)比榮光。 “陛下萬(wàn)安,席德先生也在這里啊。嘖嘖,席徳先生真是博學(xué)多識,老夫沒(méi)想到這么一位年輕人居然對加冕儀式的細節說(shuō)起來(lái)頭頭是道,還指出了老夫的幾處錯誤,不知道陛下是從哪里找出來(lái)的這樣的人才?” 還沒(méi)等艾切爾緩過(guò)來(lái),一位頭發(fā)花白,但脊背挺得頗直的老者突然走上前來(lái),一邊捋著(zhù)濃密的白胡子一邊向坦科里德問(wèn)好。艾切爾認識他,這是柯維爾學(xué)院的史坦·托爾教授,同樣也是柯維爾的爵士,兩人之前還就一些紋章的問(wèn)題鬧過(guò)矛盾,沒(méi)想到這位老教授居然還會(huì )主動(dòng)來(lái)坦科里德面前夸獎他。 “托爾教授,您過(guò)獎了,我還有很多需要學(xué)習的地方?!?/br> 艾切爾沒(méi)有提自己為了和托爾辯論翻了幾夜的書(shū),硬是熬紅了一雙眼睛,只是簡(jiǎn)單略過(guò)并不想再與這位頑固的老人多牽扯,但坦科里德倒是很坦然地替他接過(guò)話(huà)。 “托爾,你再夸下去,我們的術(shù)士先生就要害羞得躲起來(lái)了?!碧箍评锏碌哪抗鈴陌袪柲橆a上誘人的紅暈上掠過(guò),“還是先饒了他吧,以后有的是他出力表現的地方?!?/br> 被酒精麻醉的腦子讓艾切爾沒(méi)能第一時(shí)間品出坦科里德話(huà)語(yǔ)中的深意,有幾分暈沉沉地在一旁陪笑。 “陛下謬贊,能為陛下效力我榮幸之至?!?/br>