27.奴隸
27.奴隸
“真好奇和尊夫人同名的克莉絲夫人?!?/br> 克莉絲一陣慌亂,方才她紡線(xiàn)時(shí)走神,所以沒(méi)有留意男人們的談話(huà),突然聽(tīng)見(jiàn)自己的名字,還以為他們猜到自己的身份。 她停下手下活,好奇望向說(shuō)話(huà)的哈里,她非常討厭他,究其原因,倒不是他色迷迷盯著(zhù)她,實(shí)際上,自從前天威廉差點(diǎn)把他脖子給削了后。他便徹底安分下來(lái),克莉絲討厭的是他總是粗魯地對女人們呼來(lái)喝去,無(wú)論是他的妻女,還是那個(gè)女奴隸蒂爾德。 她最初以為那個(gè)非常不起眼的金發(fā)女人是女仆,但見(jiàn)到她沒(méi)有任何抱怨地干重活,克莉絲便明白她是個(gè)奴隸,而不是女雇工,雇工總是喜歡討價(jià)還價(jià)。 昨天上午兩個(gè)農夫淋著(zhù)小雨踏上回家的路,為了準備住戶(hù)的一日三餐,哈里早就買(mǎi)光農夫的貨物,如果繼續逗留,家里的女人就要擔憂(yōu)他們出意外了。 克莉絲和羊毛商都想等泥巴路更干后再走,這樣馬拉起來(lái)車(chē)廂來(lái)才不吃力。菲利普修士則因為那對夫妻的傷情還留在這里,克莉絲很敬佩他的善良,因而,當他坦言自己囊中羞澀時(shí),克莉絲捐獻了一筆錢(qián)。 那些男人喝著(zhù)啤酒,口無(wú)遮攔地討論女人,確切地說(shuō)是那些以美貌聞名的夫人的香艷傳聞。 克莉絲渾身不自在地聽(tīng)著(zhù)關(guān)于她的流言,深深感慨群眾的想象力不可估量,居然還給她編出各種花式的上床姿勢。 哈里的女兒是個(gè)處女,臉頰紅彤彤的,克莉絲移開(kāi)目光,正碰上威廉的視線(xiàn),他目光抖了一下,臉上的表情有些晦暗,她知道他已經(jīng)將她視作囊中之物,所以才急著(zhù)想從她的臉上找到真相。 他坐在壁爐邊,魁梧的身體藏在灰色斗蓬之下,火苗照亮他的皮靴,照得金色馬刺發(fā)出金屬的冷光。 她安靜的看著(zhù)他,身體驟然變熱,他還盯著(zhù)她,在等待她的答案。 克莉絲微微搖頭,臉龐燒紅著(zhù),他強烈的視線(xiàn)跟隨著(zhù)她,克莉絲渾身更加不自在。她慌張低下頭回避他升溫的雙眸。 她深吸一口氣重新紡線(xiàn),指尖撥弄,紡錘轉動(dòng)著(zhù)將成型的細羊毛線(xiàn)纏繞上紡桿,過(guò)了好一會(huì )兒,門(mén)外的腳步聲將她的沉思打斷。 蒂爾德走了進(jìn)來(lái),她看起來(lái)頂多25歲,穿著(zhù)一件看不出顏色的粗毛衣,胸部圓圓鼓鼓。一條很粗的金色發(fā)辮甩在腦后。 男人們各懷心思看她,威廉也是,哈里給她的定價(jià)是一便士,只要付錢(qián)就能上,她已經(jīng)懷過(guò)好幾次孕,孩子全都被拋棄了。 這是她后來(lái)知道的。 冷風(fēng)吹了進(jìn)來(lái),一股濃郁的馬糞味令大廳內的人們不由皺眉,她的視線(xiàn)敏銳地哈里的不悅,腳步很突然地停下。 “滾出去”哈里大聲咆哮,胸腔仿佛也在鳴響。 克莉絲嚇了一跳,臉龐突然變得和蒂爾德的臉龐一樣蒼白,她用手捂住胸口,感覺(jué)那個(gè)部位疼得要命。 蒂爾德金色的發(fā)辮垂下來(lái),滿(mǎn)臉恐懼地佝僂下腰向他道歉,然后一聲不吭退到門(mén)外。誰(shuí)也不知道她今天要在哪睡覺(jué),或許是柴垛,或許是馬廄,總之不會(huì )是溫暖的廳堂。 似乎只有不停的紡線(xiàn)能令克莉絲冷靜,昏黃的光里,克莉絲低垂著(zhù)眼睛,美麗柔美的下頜線(xiàn)沒(méi)入顱下的陰影中。 威廉的吻落在她的臉頰,堅實(shí)又炙熱,他奪走她的紡錘和羊毛團。 “該休息了?!彼f(shuō),漆黑的眼眸深處是無(wú)言的詢(xún)問(wèn)。 克莉絲把冷冰的手抬起來(lái),威廉拉住這只手, 她沒(méi)有借助他手臂的力量站起來(lái),而是仰視著(zhù)他,黑色的眼珠透出希冀的微光,仿佛他是她的救世主。 "感謝你借給我的力量,爵士"她呢喃著(zhù),露出蒼白的微笑。 威廉覺(jué)得心底莫名奇妙一陣刺痛,連帶著(zhù)語(yǔ)氣也帶著(zhù)溫柔下來(lái),"克莉絲夫人,您這么溫暖,這么美麗,您應該享受快樂(lè )。" 克莉絲的視線(xiàn)轉了一圈,確保沒(méi)有人注意他們后,她嘆了口氣:"我的命運可一點(diǎn)也不快樂(lè ),從小便沒(méi)有父兄庇護,總寄人籬下,現在連我的丈夫也離我而去......" 她像個(gè)小女孩,眼淚已經(jīng)流過(guò)臉頰,沒(méi)有任何一位騎士能在這樣凄美的眼淚下無(wú)動(dòng)于衷。 他俯下身,另一只手抓著(zhù)椅靠,她的嬌軀被他鎖在他的身體和椅子之間。 他的唇來(lái)到她的頰邊,緊密的鼻息讓她面部皮膚上的細小絨毛立起。 "您忘記了嗎?您還有我。"他緊聲說(shuō),強壯的身體,濃郁的男性氣息,都刺激著(zhù)她女性的本能。 "是的,幸好,我還有您。"克莉絲含著(zhù)淚微笑,那笑容明艷得讓他整個(gè)人快要融化掉。 "我可以幫您什么嗎?"他的眼神毫不掩飾的饑渴。 克莉絲知道他想要她,但她只是親吻他緊繃的唇角,"我很欣賞騎士精神,別讓我失望"。 他們回到自己的小窩,地面的干草已經(jīng)不新鮮了,克莉絲面對面側挨著(zhù)他。 一小節燈芯絨蠟燭靜靜燃燒著(zhù),她看到他的喉結在古銅色的皮膚上性感地滾動(dòng)。 她動(dòng)了動(dòng)喉嚨,忍不住用手指蓋在他凸出的地方,一股想要觸碰他裸膚的欲望促使她一點(diǎn)點(diǎn)挪動(dòng)指腹,細細勾勒他深刻的面部輪廓。 愛(ài)意讓女人盲目又愚蠢,她總會(huì )干出很多幼稚的事兒。 而男人就干脆的多,當克莉絲終于玩夠的時(shí)候,他以雙手扣住她的腰,她不滿(mǎn)地瞪他,而他堅定地將她拉進(jìn)他的毛毯里。 本能的饑渴讓他急不可耐探索她的身體,他粗礪的大掌拱開(kāi)她的斗篷和外衣,rou貼rou觸碰她柔軟的身軀。 當他的嘴唇從臉頰吻到脖頸時(shí),克莉絲抱著(zhù)他的腦袋,令他無(wú)法繼續溫暖的侵略。 毯子里亂的一塌糊涂,他們的身體嚴絲合縫地相擁,他的一條腿擠進(jìn)她的腿縫,而她的腿也是同樣姿勢。他顫抖的堅硬發(fā)狠地摩擦著(zhù)她嬌嫩敏感的軟rou。 克莉絲忍不住倒吸一口氣,一陣頭皮發(fā)麻的快感在腦中煙花般炸開(kāi)。 太爽了。 她感覺(jué)那里越來(lái)越濕,就像蝸牛的痕跡,她將他猙獰的陽(yáng)物涂得油光水滑。 他們的身下傳出一陣亂動(dòng)的悶響聲,克莉絲感到不好意思。 她抿起嘴唇,放開(kāi)他的腦袋,下意識想要抽走自己身體,而他就像洞悉她的想法,手臂加重力道,同時(shí)身體也跟著(zhù)她前進(jìn)。 她忍不住覷了他一眼。 這一眼,正好對上他一對盛滿(mǎn)欲望,幾乎要將她生吃活剝的殘暴目光。 騎士的品格最是難以捉摸,上至國王,下至強盜,有騎士的地方,總伴隨著(zhù)喝酒鬧事,sao擾和強jian,見(jiàn)多不怪。 她希望他能遵從她的意志,至少是在夫妻之事,他能向她低頭。 克莉絲情不自禁張嘴,還沒(méi)有說(shuō)話(huà),嘴唇就被他的唇舌堵住。 炙熱的呼吸撲打在她臉上,克莉絲的眼睛被他們交織纏繞的熱氣熏得睜不開(kāi)。 他在口腔里肆意游走,奪去她的聲音,也奪去她的呼吸,她只覺(jué)得身體徹底燃燒起來(lái)。 熱。 太熱了。 兩個(gè)情欲焚身的身體糾纏在一起,瘋狂摩蹭,汗水浸透亞麻衣衫。 他們的嘴唇難分難解,他不能挪開(kāi)她的視線(xiàn),克莉絲半睜不睜的眼睛擠出了情欲的眼淚。 他承諾過(guò)不會(huì )在這里占有她的。但這樣的擦槍走火太危險了??死蚪z緊緊拽著(zhù)他上衣緄邊,臀部以下連續的高潮。 他的手拍了怕她顫抖的手背,然后蓋住, 仿佛在向她重申承諾。 他親吻著(zhù)她的發(fā)頂,額頭緊皺,抵御著(zhù)即將失控的意志。她身上散發(fā)極淡的玫瑰香水味,無(wú)限的甜蜜,卻又折磨得他痛不欲生。 他停止頂她,彼此微微的顫抖,克莉絲兩腿間一片狼藉。 他面龐疲憊,嘴角微微上揚,他們沒(méi)有zuoai,但又比zuoai更令她愉悅。 克莉絲撫摸他松軟的茶棕發(fā),他黑色的眼睛睜開(kāi)著(zhù),露出溫暖的目光。 男女熱戀期的甜蜜不過(guò)如是,克莉絲的眼睛煥發(fā)光彩。 等再次上路時(shí),他們的旅程變成四個(gè)人,多了一個(gè)給她梳頭的侍女。 金錢(qián)和權力是真是這世上最有用的東西,任何人都不會(huì )嫌多。 好幾天后,他們終于抵達最后的目的地。威廉要返回復命,離開(kāi)前一晚,他們火熱的纏綿,仿佛要吃掉彼此。 "等我回來(lái)娶你,克莉絲"他這么說(shuō)。 "我會(huì )等你。"克莉絲露出一個(gè)堪稱(chēng)完美的微笑,眼眸流淌出無(wú)邊的愛(ài)意。 克莉絲被留在陌生又不陌生的地方。 PS:過(guò)渡章1。