Chapter 101 莎士比亞總是對的
Chapter 101 莎士比亞總是對的
他們兩人的旅途并不愉快。 阿萊西奧本來(lái)就不甘不愿的,還因為暈船一天比一天難受,而在不暈也不吐的時(shí)候,他大部分時(shí)間都在思忖,自己到底為什么要同意乘船到那個(gè)幾百年前仍然像個(gè)原始社會(huì )的地方去。 即便他朋友的態(tài)度十分強硬,他都這么大個(gè)人了,也完全可以拒絕,在他的家里可沒(méi)人能綁架了他。 他不是他的父親,沒(méi)那么大的興趣到處去旅游,尤其他還要跨越大西洋,多年以來(lái),他一直都很討厭乘船,尤其是乘船出海。 他過(guò)去從沒(méi)有讓人意識到這一點(diǎn),他這樣一個(gè)男子漢,居然會(huì )害怕海洋。在海面上航行會(huì )使他感到很不安,即便只是加萊到多佛爾港這點(diǎn)距離。 當他還是小孩子時(shí),他就經(jīng)常會(huì )幻想海難,幻想自己抱著(zhù)浮木漂流,找不到岸,然后一群群鯊魚(yú)向著(zhù)他游過(guò)來(lái)的樣子。 倒是某英國女人,對航海很有興趣,有段時(shí)間還天天捧著(zhù)一本根本不適合女孩閱讀的《海盜通史》看得津津有味,哪怕?lián)Q了睡衣躺在床上了都不舍得放下來(lái)。最后他在一邊躺得骨頭都僵了,一直含情脈脈盯著(zhù)她的眼睛也開(kāi)始干得發(fā)痛,他索性直接上去把那本破書(shū)搶走,扔到了地毯上,讓她好好看看他,他可還沒(méi)有老到讓她的睡前消遣只能是看書(shū)。 可不知為何,他的心中有一個(gè)聲音,告訴他,跟隨他的朋友,出去走走。 他知道路易滿(mǎn)腦子都在想些什么,這位準新郎希望他可以在美國與哪位姑娘墜入愛(ài)河,然后也娶個(gè)美國女人,好不至于在朋友之間只有一個(gè)人承受這種恥辱。 而且,美國這種地方缺乏歷史,便也使得美國的人普遍沒(méi)什么教養,比較敢想敢做,很有可能會(huì )比一般的英國女人更像她。 那他本人的意愿呢?他倒是根本不在乎任何人像不像她,在他眼中,她的每根頭發(fā)絲都是特別的,這樣的想法簡(jiǎn)直就是對他感情的一種玷污。 可他還是順從地上了前往美國的船,而在那之后,他再也沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)任何聲音,也許,他的心為了拯救他這種糟糕的狀態(tài),跟他開(kāi)了一個(gè)小玩笑…… 路易是個(gè)完美的未婚夫,三十出頭的年紀,高大、英俊、充滿(mǎn)威嚴,那很讓一些年輕的小姑娘著(zhù)迷,而與此同時(shí),他也并非不解風(fēng)情。 當他在紐約社交界的舞會(huì )上強撐著(zhù)笑走上臺當眾宣布婚約時(shí),阿萊西奧一邊敷衍那些同樣想向自己推銷(xiāo)女兒的暴發(fā)戶(hù)太太,一邊也可以看見(jiàn),他的美國大金礦喜悅得都快要哭出來(lái)了。 這位大名康斯坦絲小名康妮的小姐剛滿(mǎn)十九歲,容貌其實(shí)倒也還算姣好,只是可惜矮了一點(diǎn)又胖了一點(diǎn)。她為了盡量身姿窈窕地出現在她英俊的未婚夫面前,被緊身胸衣勒得隨時(shí)都是一副快要暈厥過(guò)去的樣子。 好在她沒(méi)有真暈,這種表演還是比較適合那些確實(shí)楚腰纖纖的嬌弱美人,不然,就只是徒增笑柄罷了,阿萊西奧十分刻薄地想。 對比要什么有什么的意大利,美國這種國家一點(diǎn)意思都沒(méi)有,不論是紐約還是波士頓,都是要什么沒(méi)什么,而在這些極其乏味的時(shí)光里,阿萊西奧還幾乎一直硬著(zhù)頭皮杵在這對準夫妻的中間,由康妮帶著(zhù)觀(guān)光。 這自然絕非他本人的意愿,他甚至一度考慮不如裝病躲開(kāi),只是他不認為撒謊與棄好友于不顧是上帝樂(lè )見(jiàn)的。 大家都是男人,那點(diǎn)小心思誰(shuí)還能不清楚,他當然明白路易為什么會(huì )希望他時(shí)刻在身邊。 這法國人的英語(yǔ)雖然說(shuō)得一塌糊涂,可他的未婚妻康妮確實(shí)會(huì )說(shuō)點(diǎn)法語(yǔ),不算很好,僅用于與她的未婚夫談情說(shuō)愛(ài)倒也夠了,而且有時(shí)候,語(yǔ)言的不熟練不是也很適合調調情么? 可惜,侯爵壓根沒(méi)那個(gè)心思與他未來(lái)的妻子調情,他一點(diǎn)也不喜歡她,他高高在上一輩子,如今卻要娶一個(gè)暴發(fā)戶(hù),幾代以前,她家祖先估計還在給有錢(qián)人家洗衣服、運煤炭…… 故而,好友的存在能很好地去控制這一點(diǎn),讓正準備軟飯硬吃的他既可以做一個(gè)還算體貼的未婚夫,又不必與她表現得多么親昵。 雖然事實(shí)上,他們的親昵不過(guò)就是早一天晚一天的事罷了,他們馬上就要舉辦婚禮了,畢竟兩邊都挺急的。 康妮是他們三個(gè)人中唯一能傻樂(lè )的,不管怎么說(shuō),兩位歐洲貴族一左一右陪在她身邊充當護花使者總是一件值得驕傲的事。 他們一起乘坐馬車(chē)去公園散步時(shí),她穿得像圣誕樹(shù)一樣,撐著(zhù)精美的蕾絲遮陽(yáng)傘,傘下紅撲撲的臉蛋因為說(shuō)話(huà)時(shí)要雨露均沾而在那里轉個(gè)不停。 她說(shuō)的幾乎都是一些小女孩會(huì )說(shuō)的幼稚的話(huà),他們很有禮節地敷衍著(zhù)。 直到,她的腳步忽然停了下來(lái)。 “她有賣(mài)梔子花,這香味真美妙?!笨的萃?zhù)前方噴泉邊一位賣(mài)花的老太太道。 “我想你們一定會(huì )覺(jué)得我很怪,但我最喜歡的花就是梔子花了?!?/br> “讓我為您買(mǎi)一些吧?!焙罹籼嶙h道。 阿萊西奧不想和康妮單獨待在一起哪怕一分鐘。 于是阿萊西奧也開(kāi)口道:“不,路易,你已經(jīng)是應有盡有了,請讓我可以擁有這個(gè)榮幸?!?/br> 康妮瞪大了眼睛看著(zhù)他們,頓時(shí)有些不知所措,她這輩子都沒(méi)想過(guò)自己會(huì )有這樣的時(shí)刻,兩位如此英俊的紳士搶著(zhù)為自己買(mǎi)花。 “不,我并不是這個(gè)意思?!彼凉q紅了臉,趕緊阻止道。 “我不是想讓你們?yōu)槲屹I(mǎi)花,我……我只是聞到了這個(gè)香味就情不自禁地想表達一下我對它的喜愛(ài)?!?/br> 她的聲音越來(lái)越小了。 侯爵并不顧她的阻攔,對她笑了笑,就直接去找那賣(mài)花的老太太買(mǎi)花了。 阿萊西奧只能彬彬有禮地對身邊的女士說(shuō):“我們先坐一會(huì )兒吧?!?/br> 他們一起走向了一條長(cháng)椅。 “我的朋友將您的每一句話(huà)都放在了心上?!卑⑷R西奧道。 康妮羞澀地笑了笑道:“他……他是一個(gè)完美無(wú)缺的紳士,待人溫柔體貼,博學(xué)而不失風(fēng)趣,我非常崇拜他,只是,我太貪心了,我總是忍不住想,他如果能更自然地對待我就好了?!?/br> 阿萊西奧道:“這很正常,小姐,未婚夫婦之間的相處就是這么不自然的?!?/br> “您知道我的意思。我其實(shí)都明白的,我很糟,繼承了mama的身高卻沒(méi)有繼承她的美貌,還跟爸爸一樣貪吃,這么漂亮的衣服穿在我的身上真是浪費了。巴黎是個(gè)繁華的城市,而他如此出眾,他過(guò)去一定遇見(jiàn)過(guò)許多充滿(mǎn)誘惑力的高貴女士。我想,如果不是因為我的父親這些年發(fā)了財,而他需要錢(qián),以他的身份,根本就不會(huì )看我一眼,我又難看,又沒(méi)有血統?!?/br> 她的法語(yǔ)總是說(shuō)得很慢、很認真,如今這樣的一段話(huà)著(zhù)實(shí)花了她好一會(huì )兒的功夫,顯然,她是為了她未來(lái)的丈夫而在努力想要將這門(mén)語(yǔ)言說(shuō)好。 阿萊西奧看著(zhù)這個(gè)眉眼間總是透著(zhù)幾分傻氣的胖女孩難得這么失落,心中也是難免有些過(guò)意不去,他們這些男人確實(shí)太過(guò)自以為是了。 “請不要妄自菲薄,小姐,您是一位非??蓯?ài)的女士,有著(zhù)最真摯的笑容,最柔軟的心腸,高尚得無(wú)可挑剔。我不知道您是否也欣賞丁尼生的詩(shī)歌,他在《克拉拉·費拉·德·費拉女士》一詩(shī)中說(shuō)得很好,‘唯有善良才是高貴,仁慈的心腸勝過(guò)桂冠,樸素的信念勝過(guò)遠祖的血液?!驼埨^續用您真正高貴如侯爵夫人的美麗微笑面對他吧,給他關(guān)懷與溫暖,我毫不懷疑那足以融化一切。相信我,堂堂的德-蒙布隆侯爵說(shuō)到底,也不過(guò)就是一個(gè)時(shí)常感到孤獨的普通男人罷了?!?/br> 然后,大約也是不想再繼續這樣不太愉快的話(huà)題,阿萊西奧又對康妮道:“您其實(shí)可以和我說(shuō)英語(yǔ)的,請不用擔心,我的母親是個(gè)英國人?!?/br> 她搖了搖頭:“不,我想要抓住任何機會(huì )說(shuō)法語(yǔ)?!?/br> 說(shuō)完,她又轉過(guò)頭看向了侯爵所在的方向,他仍在那里跟花販說(shuō)些什么。 “我不希望未來(lái)給他丟臉,我也希望他的親人會(huì )喜歡我。如果他身邊的每個(gè)人都能像您一樣,那上帝就對我太好了?!?/br> 阿萊西奧想,糟了,路易的親人沒(méi)一個(gè)是好相處的,又或者說(shuō),整個(gè)巴黎都不好相處。 可他沒(méi)能繼續說(shuō)些什么好話(huà)。 當他只是漫無(wú)目的地四處張望時(shí),一個(gè)穿著(zhù)黑色衣服的年輕女子就那么突然地撞進(jìn)了他的眼里,直接奪走了他全部的注意力。 她與一名紳士遠遠地走在另一頭,手里拿著(zhù)一小束十分美麗的鮮花,可她卻不像大多數的姑娘一般,會(huì )將男士送的鮮花捧在胸口以示珍惜,她的手在身側伸得筆直。 她擺明了不怎么喜歡這束花,連裝都不能裝一下。 至于那位風(fēng)度翩翩的紳士——阿萊西奧終于勉強施舍了一點(diǎn)眼光過(guò)去,然后很快意識到對方戴著(zhù)羅馬領(lǐng),顯然是一位神職人員。 他們不知道正在聊些什么,她忽然偏過(guò)頭看了那位紳士一眼,他也趁機匆匆地瞥見(jiàn)了她的一點(diǎn)側臉。 他的心幾乎停止跳動(dòng),舊日的悲傷再次涌上他的心頭,令他痛苦不堪。 他極力懇求自己冷靜,因為他知道,他很有可能會(huì )搞錯,已經(jīng)一年半過(guò)去了,他與她分別了太久太久,一時(shí)眼花也是正常的,但他的心就是莫名知道,那一定是她。 她居然人在美國! 美國! 他得多聰明才能想到她來(lái)這手,她拋棄了曾經(jīng)熟悉的一切,毅然決然地選擇前往另一片大陸生活。 阿萊西奧猛地站了起來(lái),而侯爵則是終于拿著(zhù)一大捧花回來(lái)了。 他直接清空了花販的梔子花存貨,只是,一束還帶著(zhù)葉子的梔子花看起來(lái)實(shí)在不怎么適合一位高貴的紳士送給他的未婚妻,它們樸素,而且廉價(jià),原本就是用來(lái)給人裝飾紐扣孔的。 于是,他為了挑選更合適的花卉在那里拖拖拉拉了好半天。 因為被侯爵這么一打岔,當阿萊西奧再去看時(shí),那個(gè)女人果然是又消失得無(wú)影無(wú)蹤了,他差點(diǎn)氣暈過(guò)去。 “您真是太好了!”康妮看著(zhù)面前美麗的花驚聲道,“這真是太美了,我……我想我實(shí)在是不該這么引起你們對花的注意,我的意思是,我非常感謝?!?/br> 她受寵若驚地接過(guò)花,去聞花香味時(shí)幾乎把整張臉都埋進(jìn)了鮮花里。 而阿萊西奧也在這時(shí)對侯爵輕聲道:“我想,我可能會(huì )需要你的準岳父幫我一個(gè)小忙,幫我找一個(gè)人?!?/br> 旅程的終點(diǎn)是戀人相遇,每個(gè)聰明人的兒子都知道。 他必須得承認,莎士比亞總是對的。