Chapter 38 詢(xún)問(wèn)
Chapter 38 詢(xún)問(wèn)
之后,阿萊西奧幾乎是灰溜溜地叫來(lái)了被他千叮嚀萬(wàn)囑咐一定要看好薇洛的隆戈,詢(xún)問(wèn)他究竟是什么情況。 然后得到的答案是薇洛確實(shí)是想要出去散步,但她希望的是自己一個(gè)人出去,就在周邊走走。 那自然是根本不可能會(huì )被允許的,她或許可以用她天生的高傲去應付掉別的仆人,嚇得他們慌慌張張,根本不敢違逆,只有唯唯諾諾地聽(tīng)從指令的份,可一旦她最為厭惡的隆戈被喊了過(guò)來(lái),沖突就很容易產(chǎn)生了。 真是,他一不在她的身邊了她就會(huì )開(kāi)始想著(zhù)作妖。當時(shí)的情景一定滑稽得很,不然她也不會(huì )令自己撞到了頭。 想到這里他又是好笑又是心疼。 她可千萬(wàn)別是被昨晚舞會(huì )上哪個(gè)誰(shuí)給哄騙住了,就比如說(shuō)埃德蒙吧,他都跟她說(shuō)過(guò)了千萬(wàn)不能相信埃德蒙那種滿(mǎn)肚子壞水的花花公子,還是那個(gè)所謂的英俊的軍官? 他必須得告訴她,男人全都不是什么好東西,哪怕偽裝得再好也是一樣,他們一旦開(kāi)始拍著(zhù)胸脯對她說(shuō)什么‘相信我’,那就代表必須要警惕了,他們說(shuō)出這種話(huà)唯一的目的就是想脫下她的衣服,總而言之,他們永遠也不會(huì )白白幫助一位美麗的女士。 隆戈并不清楚舞會(huì )上的一切,于是他有著(zhù)截然不同的見(jiàn)解。 “我猜她估計是想趁您不在去英國大使館碰碰運氣,她就藏不住任何心事,她一直在偷偷地看著(zhù)大使館的方向,后來(lái)她著(zhù)急了那個(gè)又打又鬧也要跑出去的樣子,更是證實(shí)了這一點(diǎn)?!?/br> 說(shuō)完,隆戈不禁頓了頓,然后又道:“我真不知道她是怎么了,女仆也和我說(shuō)她醒來(lái)之后忽然就變得很不對勁,她好像格外的痛苦?!?/br> 更多余的他就不說(shuō)了,她好端端的忽然那么難過(guò),只會(huì )是一個(gè)人的原因。 她想去大使館?好吧,以她一貫的性格來(lái)說(shuō),這確實(shí)比自己占有欲作祟的想法要合情合理得多。阿萊西奧想,大使館離這不遠,只要給她機會(huì ),她想要跑過(guò)去輕輕松松,只是他完全沒(méi)料到她竟然會(huì )知道這個(gè),是誰(shuí)告訴她的?誰(shuí)又會(huì )莫名其妙地跟她說(shuō)這個(gè)?而且,他也是真的很好奇她要是成功溜過(guò)去了又準備跟那些人說(shuō)什么。 他想,她肯定是不可能實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)的,為了避免與他再有任何聯(lián)系,她只會(huì )淚水漣漣地編出一個(gè)完美的故事,只求可以得到幫助盡快回到她的祖國。 他們將永世不見(jiàn)。 她真的非常非常固執,這是她個(gè)性中最令人痛苦卻也最為迷人的一部分,至少在他看來(lái)是這樣的。 “我不明白,她為什么就是這樣頑固?我知道我確實(shí)是做錯了,我甚至都不能把錯誤全部推給你??晌译y道沒(méi)有向她道歉?沒(méi)有在努力彌補嗎?我愿意傾家蕩產(chǎn)地彌補,只求能夠換她一個(gè)笑臉,可是她從來(lái)不對我好好笑一下,我本以為是因為英國那種鬼地方氣候太差,人們普遍就不那么愛(ài)笑,結果事實(shí)上,就連舞會(huì )上的那群……” 他本來(lái)想用個(gè)很難聽(tīng)的詞去形容那些明目張膽地覬覦她的男人,但意識到那是不是也會(huì )順便罵到自己后,又郁悶地閉上了嘴。 從阿萊西奧決心帶走這女孩開(kāi)始就已經(jīng)預料到一切的隆戈一時(shí)也不知道該做出什么反應好,他總不能得意洋洋地說(shuō)我早就知道你會(huì )后悔的。 布萊斯小姐或許確實(shí)美若天仙。 事實(shí)上當初阿萊西奧讓他去找她時(shí),他看著(zhù)她的背影,還覺(jué)得阿萊西奧口味的轉換未免有些過(guò)大了,一個(gè)街邊的普通婦女,瘦瘦高高的像個(gè)男人,還穿著(zhù)一件已經(jīng)是不太合身的黑衣,他懷疑她可能都說(shuō)不上漂亮。 可她回過(guò)頭來(lái)時(shí),那生動(dòng)的面孔令他一瞬間都忘記英語(yǔ)該怎么說(shuō)了。 他想,她的美足以使寸草不生的沙漠開(kāi)出鮮花,可是再如此美麗,她也就是個(gè)性格詭異的女人,阿萊西奧根本不必在她的身上耗費這么多心神,一天天的就知道圍在她的身邊搖尾巴。 對于一個(gè)游戲人間的花花公子來(lái)說(shuō),這簡(jiǎn)直就是個(gè)鬼故事。 他希望這僅僅只是征服欲而已,受盡寵愛(ài)的阿萊西奧開(kāi)始厭倦那些過(guò)于溫馴的母馬,想要征服一頭獨角獸,而絕對不是真正墜入了愛(ài)河。 “那么主人,要讓人送她回倫敦嗎?” 就只是想要一句寬慰一句鼓勵的阿萊西奧無(wú)奈地看了隆戈一眼,他過(guò)去一直以為隆戈是最懂自己心事的仆人,但在瑪拉·布萊斯小姐的事情上,隆戈卻從沒(méi)說(shuō)出過(guò)哪怕一句他想聽(tīng)的話(huà)。 “別總是問(wèn)這種蠢問(wèn)題,隆戈?!?/br> “主人……” 不等隆戈再對他說(shuō)些什么,阿萊西奧又繼續道:“我知道這可能會(huì )嚇到你,但是我確確實(shí)實(shí)愛(ài)上了她……” 聽(tīng)到這里,仍然懷著(zhù)幻想的隆戈暗暗對自己道,都是誤解,誤解。 “這是我心中第一次涌起這樣的感覺(jué),非常奇妙,我不想失去她,不想傷害她,于是我手捧著(zhù)玫瑰去向她示愛(ài),我想要更鄭重地告訴她,她是我心中唯一的、特別的,可是她不為所動(dòng),她冷漠地詢(xún)問(wèn)我會(huì )向她求婚嗎……” “求婚?”隆戈十分驚訝地看著(zhù)阿萊西奧,“也許她就是一直在等著(zhù)這個(gè)呢,這英國女人一直都非常的自以為是?!?/br> 他甚至想說(shuō),她覺(jué)得自己是什么人?英國的公主嗎? 阿萊西奧皺起了眉頭:“我只會(huì )說(shuō)這一遍,永遠永遠也不要那樣稱(chēng)呼她了,她不是什么‘英國女人’,她是我非常非常在乎的人,我也對她負有責任,我不希望看到任何人對她不夠尊重,也不希望有任何會(huì )覺(jué)得我竟然不懂得怎樣對她好?!?/br> 隆戈自知失言,低下頭道:“抱歉,主人,我以后會(huì )多加注意的?!?/br> “她只是越來(lái)越了解我了,這很好?!卑⑷R西奧道,“她讓我一度說(shuō)不出話(huà),我確實(shí)不會(huì )向她求婚,結婚是受虐狂發(fā)明出來(lái)的游戲,我瘋了才會(huì )參與其中。只是,這真的很打擊人心,當你談?wù)搻?ài)情時(shí),這位女士根本不當一回事,腦子里只想著(zhù)譏諷你,以及她那引以為傲的道德,如果她是因為……” 說(shuō)到這里,阿萊西奧默默停了下來(lái),顯然也覺(jué)得自己對隆戈說(shuō)得實(shí)在太多了,這家伙三十出頭的年紀了,一天天的只知道兢兢業(yè)業(yè)地替自己辦事,和他說(shuō)這些,不純粹是對牛彈琴嗎? 于是他換了話(huà)題:“你能控制她很好,但她又不是什么需要你押解的犯人,怎么就讓她磕到頭了?她皮膚白,看起來(lái)真是嚇人。你得學(xué)會(huì )收著(zhù)一點(diǎn)自己的蠻力了?!?/br> 那不過(guò)就是一小塊淤青,一小塊,也不是他打的,畢竟他哪里敢打她!隆戈幾乎想這么說(shuō)。 他一直有在好好跟她說(shuō)話(huà),以謙卑的仆人姿態(tài),可她卻忽然間崩潰了,開(kāi)始大吵大鬧,拉扯之間就不小心撞出來(lái)了。而且,作為一個(gè)年輕女孩,她這個(gè)人跟嬌小柔弱可以說(shuō)毫無(wú)關(guān)系,發(fā)起脾氣鬧起來(lái)不用上點(diǎn)暴力手段是根本控制不住,房子都能被她砸了。 但是一個(gè)合格的仆人只需要無(wú)條件服從他主人的命令就夠了。 “好的主人,我明白了?!彼绱说?。