Chapter 1 訂婚舞會(huì )
Chapter 1 訂婚舞會(huì )
他死也不要娶她! 索恩如此告訴自己。 直到剛剛,他才終于從他人的口中得知,他親愛(ài)的父母要求他必須來(lái)參加的這個(gè)舞會(huì )即將成為他的訂婚舞會(huì ),他們安排好了一切,就等著(zhù)他來(lái)自投羅網(wǎng)。 而他的未婚妻,他仍還記得自己上一次見(jiàn)到克拉麗莎·圣-約翰女勛爵的情景,當時(shí)她爹剛死,她媽也還沒(méi)被法國男人勾引,他十五歲,她七歲。 他永遠也忘不了她的樣子,一只相當丑陋的小卷毛狗,他只需看她一眼就明白,她永遠不可能長(cháng)成一個(gè)充滿(mǎn)誘惑力的美女。 可惜,她的父母不嫌棄自己的女兒長(cháng)得難看也就算了,他的父母竟然也瞎了眼了同樣如此,他們兩家從她出生的那一天開(kāi)始就敲定了他們的婚姻。 他一直希望那就是個(gè)玩笑,他是全世界最糟糕的丈夫人選!而且自從兩周前十八歲的她來(lái)倫敦參加她的第一個(gè)社交季,他聽(tīng)說(shuō)有很多人都在盤(pán)算著(zhù)要追求她。這很正常,他們的婚約不過(guò)是雙方長(cháng)輩的口頭約定,而且,即便外表上不太美觀(guān),她也是漢頓公爵的小妹,她的長(cháng)兄擁有大筆財富,在議會(huì )控制著(zhù)許多機靈的政治家,還得到了攝政王的友誼。 他每天都在期待著(zhù)能聽(tīng)到她訂婚的好消息,結果現在,他聽(tīng)是聽(tīng)到了,就是對象仍然是他…… 上帝知道,他目前還根本就不想跟任何人結婚,如果非要逼他,他甚至不介意他的父親立即剝奪他的繼承權,把一切讓給他的叔叔安東尼勛爵。 在數千支蠟燭的照耀下,頭疼不已的他一轉頭就能看見(jiàn)他的伙伴,幾個(gè)與他一樣臭名昭著(zhù)的紈绔子弟都快要笑瘋了,他們擠在一起,一邊看熱鬧一邊竊竊私語(yǔ)。 天,他真的不能任由一切發(fā)生,他必須得阻止訂婚消息的宣布。 克拉麗莎……克拉麗莎…… 他掃視著(zhù)舞會(huì )上的女人,很好,目前還沒(méi)有看到那卷毛狗的丑卷毛,說(shuō)明他還有時(shí)間。 非得逼他結婚是吧,他想,如果真的有這個(gè)必要,結婚就結婚吧,但他只會(huì )跟他自己選擇的女人結婚,一個(gè)對他來(lái)說(shuō)各方面都要更合適的女人,他總有辦法攪黃他跟小卷毛狗的婚事。 他就像挑選商品一般,打量著(zhù)那堆年輕的只知道沖男人傻笑的淑女。 他希望他未來(lái)的妻子長(cháng)得漂亮一點(diǎn),身材好一點(diǎn),他得有個(gè)繼承人,而他總不能忍著(zhù)惡心去履行夫妻義務(wù)。他真想知道那些為了錢(qián)而娶了丑八怪的男人到底是怎么生出合法兒女的,就算熄了燈也很膈應。 她最好還性格軟弱,對他言聽(tīng)計從,會(huì )老老實(shí)實(shí)呆在鄉下養孩子,誰(shuí)也不想要一個(gè)煩人的妻子。 但也別完全是個(gè)木頭…… 他一個(gè)個(gè)地看著(zhù),怎么都覺(jué)得這點(diǎn)估計是沒(méi)法指望了,這些與他同階級的良家女子無(wú)一例外,全被養廢了。 可悲的英國上流社會(huì ),女孩們越是像個(gè)白癡越能體現她們的貞潔。 該死,他真的不能走嗎! 他真希望這就是個(gè)夢(mèng),真正的他現在其實(shí)正不小心枕在哪個(gè)大胸脯女人的身上睡著(zhù)了,他果然還是喜歡那群目不識丁的庸俗女人,她們能提供他唯一想從女人身上得到的東西,還除了錢(qián)別無(wú)所求。 就在索恩正因為選擇不出來(lái)而感到煩惱時(shí),一個(gè)白皙俊美的金發(fā)男人微笑著(zhù)向他走了過(guò)來(lái)。 “恭喜你,埃爾斯維克,漢頓公爵的meimei可是一個(gè)值得羨慕的婚姻對象?!?/br> 可真是哪壺不開(kāi)提哪壺。 索恩道:“靈伍德,你來(lái)得倒是正好,以你的教養與眼光,你覺(jué)得這里哪個(gè)姑娘比較適合我?我挑得頭都大了?!?/br> 聞言,靈伍德伯爵不自禁地順著(zhù)索恩的目光看了過(guò)去,很快,索恩便極不舒服地發(fā)現好幾個(gè)女孩都羞澀地回看了過(guò)來(lái)。 這家伙以他的風(fēng)流小白臉外表真是傾倒了上流社會(huì )不少姑娘呢。 靈伍德皺了皺眉,道:“我勸你真應該少喝一點(diǎn)酒了,這里不是哪個(gè)妓院,這些姑娘也都是與你同階級的淑女,不是你能隨便引誘的,你還記得這是你的訂婚舞會(huì )嗎?” “我當然記得,但跟誰(shuí)訂婚不是訂婚?你可以放心,靈伍德,我還是有點(diǎn)榮譽(yù)感的,就算我真的控制不了自己,在這里引誘了哪位貞潔的處女,我也一定會(huì )娶她,保全她的名譽(yù)?!?/br> 話(huà)音剛落,他就捕捉到了他的目標,一個(gè)正躲在隱蔽角落里的綠裙姑娘,要不是她也正在偷偷地往這邊看,就她的站位,他估計都注意不到。 她非常非常合適,完全就是他這種男人一貫鐘愛(ài)的類(lèi)型。 他忍不住打量起了她豐腴的身材,尤其是胸前那完美的隆起,他想,她的胸衣一定很是不堪重負,它們幾乎就要從她的領(lǐng)口跳出來(lái)了。 太誘人了…… 這是一位出身高貴的名門(mén)淑女,不是妓女,索恩后知后覺(jué)地想起了這個(gè),然后,他強行使自己露骨的目光禮貌地上移,落在了那張純真的臉蛋上。 他從來(lái)沒(méi)有想過(guò)一定要個(gè)絕色佳人,所以對他來(lái)說(shuō),她已經(jīng)足夠漂亮了,而且他還很喜歡她可愛(ài)的棕色卷發(fā),還有那雙動(dòng)人的綠色眼睛。 尤其是那雙眼睛…… 但很可惜的是,那雙迷人的女巫眼睛雖然正在看著(zhù)這邊,看的卻顯然是他旁邊那只天天就知道到處粉碎芳心的金毛孔雀,對他是視若無(wú)睹。 而靈伍德此時(shí)也看到了她。 靈伍德道:“我希望你只是在開(kāi)玩笑,埃爾斯,即便只是玩笑話(huà)這也非常不合適,我知道你可能不太想結婚,但克拉麗莎女勛爵真的是一個(gè)很不錯的女孩,她和我meimei莫德的關(guān)系也很好,不要讓她在半個(gè)上流社會(huì )面前難堪?!?/br> 既然是這么不錯的女孩,還和他的meimei是好朋友,那他怎么不自己娶了?以他的儀表,她肯定會(huì )喜不自勝,用盡一切辦法也得使家里同意吧? 真是受不了這種整天裝模作樣的男人。 他心中如此想,嘴上倒是懶得多說(shuō),直接囑咐對方:“如果有人想要找我,就請你告訴他們我在花園里?!?/br> 然后不等這位有些搞不清情況的伯爵說(shuō)什么,他便直接向著(zhù)他的目標走了過(guò)去。 他的本意是略施小計將她引出去,可她在注意到他正向著(zhù)自己走來(lái)之后,愣了愣,卻是省了他的功夫,立刻主動(dòng)跑了出去。 于是他也只能加快速度追過(guò)去。 這是錯誤的,顯而易見(jiàn),他自己的父母,這個(gè)女孩的父母,克拉麗莎女勛爵與她的兄長(cháng)、母親、繼父,通通都將在整個(gè)上流社會(huì )面前蒙羞。 尤其是克拉麗莎女勛爵,訂婚的當晚被未婚夫為了別的女人拋棄,太殘酷了,但他想,這可憐的小東西也未必就想要嫁給一個(gè)自己這樣的男人,她高貴富有,值得擁有更好的,她的條件根本就不用為了結婚發(fā)愁。 他拒絕繼續為一個(gè)在自己心中早已模糊了長(cháng)相的小姑娘內疚,而是望著(zhù)那條飄逸的綠裙子,堅定了狩獵的心。 她左顧右盼地走下階梯,想躲開(kāi)他。卻在黑暗中根本看不見(jiàn)他,他巧妙地將自己藏身在樹(shù)林中的陰影里。 他利用自己發(fā)現的地形優(yōu)勢,快速繞了條路,從陰影中鉆出來(lái)抓住了她的手臂,并在她驚恐地張開(kāi)嘴時(shí)趕緊給她捂住了。 他可不能讓一切變成一場(chǎng)襲擊。 他摟著(zhù)她的腰,將她抱進(jìn)懷里。 他可真希望她可以像所有嬌滴滴的淑女一樣容易暈倒,這樣會(huì )更方便他達成他的目的。 但是她沒(méi)有,她還在瘋狂掙扎。 她個(gè)子比他矮很多,發(fā)起瘋來(lái)竟然也挺厲害,他因為不想傷到她,差點(diǎn)就要沒(méi)控制住。 不過(guò),把她這樣緊緊地抱在懷里的感覺(jué)真是相當美好,甚至超過(guò)了他之前的期望。 “你得停下來(lái),我親愛(ài)的?!?/br> 他可不像他某些毫無(wú)節cao的朋友,還是挺在意隱私的,他只希望被大家圍觀(guān)到他與她在花園中親熱一番,沒(méi)打算現場(chǎng)表演什么,她這樣一直貼在他身上扭來(lái)扭去的可是相當危險。 “答應我,不要尖叫,我沒(méi)打算要傷害你,只要你乖我就會(huì )松手,你能聽(tīng)話(huà)嗎?我只是想跟你談?wù)?,僅此而已?!?/br> 聞言,她果然沒(méi)有再繼續那些無(wú)用的掙扎了,只是一雙綠眼睛仍在死死瞪著(zhù)他,仿佛在等待著(zhù)逃離的機會(huì )。 索恩以為她不掙扎了就是答應了,便試探著(zhù)去松開(kāi)手指,結果才剛松開(kāi)了一點(diǎn),一聲刺耳的尖叫就響了起來(lái)。 他只能急急忙忙地重新捂住,而她也趁他有點(diǎn)慌,繼續全力掙扎了起來(lái)。 兩人拉扯過(guò)程中,索恩的腿不慎被什么東西絆到,他們直接一起倒在地上,滾了兩圈。