共夫一夜被退婚小番外
共夫一夜被退婚·小番外
初,三子與其妻情篤甚佳。晨起,延光必親為其精心畫(huà)眉、細致點(diǎn)唇,常依偎附于耳,嗔曰:“汝之音,悅吾甚矣,仿若天籟,令吾心醉神迷?!睍r(shí)而輕嗅三子唇上之胭脂,復以蜜勻抹朱唇,繼而柔情輕含舔弄,二人如膠似漆,情意綿綿,鴛鴦帳暖,旖旎無(wú)限。 岳父秦喬氏聞之,大不悅,愱其妻夫恩愛(ài)之狀,每于延光因理家業(yè)而出后,乃將侍家召至秦家?jiàn)?。其言辭甚厲,以規訓相壓,言道:“汝為吾家之長(cháng)婿,當謹守秦家男子之矩范。吾聞汝于母家之時(shí),素以端直正方著(zhù)聞,何至妻家竟如此放浪形???倘若誤延光讀書(shū)以求功名,此豈非彌天之罪過(guò)耶?” 三子容色驚惶,唯茫然跪地。秦孟氏意甚得,緣此之由,屢召其至婃?訓誨。彼不敢違逆,而每訓一回,輒費半日有余。每至終了之時(shí),皆四肢疲軟,衫裳皆為汗浸,艱于舉步,僅可由二三侍從扶攜而歸室歇息。面延光之親善,亦僅能強振精神以應之。 于房幃之事,亦常因四肢酸困而弗能使妻心悅安適。延光于其愛(ài)憐周至,每睹延光顧恤之目,彼皆于內默言:“得妻若此,夫復何求?”遂唯強支軀骸,竭盡諸般精力以應之。然歷時(shí)既久,延光乃明其事之端由,實(shí)憐之甚矣,是夜與岳父秦喬氏大起紛爭。三子感懷至無(wú)可言喻,自謂實(shí)乃嫁得賢良之人,謝其母為己擇此善家。 然秦喬氏感失顏之恥,盛怒焉。次晨,值眾人共食之際,緘默弗言,粒米弗進(jìn),滴水弗沾,致秦姥掛懷。彼雖未致秦姥有娠,然糟糠之夫不下堂,相伴終歲久矣,秦姥于彼仍存情誼。見(jiàn)其顏容枯槁,姿貌消殘,詢(xún)之:“此何由也?” 秦喬氏弗言,惟一味俯首垂淚,泣若帶雨梨花。秦姥心起憫憐,不由再詢(xún),彼仍緘默,僅徐徐抬首,使秦姥察其淚盈眸矣。秦姥甚疑,遂召侍其之從者而問(wèn)之,從者怯怯然曰:“長(cháng)婿言詞相釁,絕無(wú)恭謹之態(tài),且常至大夫之室中亂擊亂砸。大夫為求家室和寧,素日默默隱忍,未料昨之長(cháng)婿得隴望蜀,反誣之,離間父女之情,更言大夫蓄意苛責于彼,致其一宿未眠,徹夜涕泣,實(shí)乃委屈至極?!?/br> 侍家聞此言語(yǔ),身軀顫栗,抖若篩糠,滿(mǎn)心委屈,幾至涕零。無(wú)辜且茫然搖首,面色凄然,示己斷未行此等諸般事宜。三子惶然牽妻衣袖,訥訥為己申辯:“妻必信賤夫?!?/br> 秦喬氏旋即下跪,厲色呵止侍從,復懇妻主勿復問(wèn),曰:“為保家宅安寧和睦,賤夫無(wú)論何般皆可?!鼻乩巡秽僚?,斥三子曰:“何來(lái)此等佳婿,竟敢于己親岳父這般肆意胡為,今日本姥當為母訓誨一二?!?/br> 延光為其夫辯曰:“侍家自婚娶后,常被教于婃?立規矩,孰家訓婿動(dòng)輒數時(shí)辰罰跪于冷濕之地,吾為其覺(jué)委屈,故向父言,請勿復如此待之?!鼻貑淌下勂溲?,珠淚簌簌而落,楚楚可憐之態(tài)盡顯,直言:“事實(shí)誠確乎如此?!?/br> 秦姥盛怒,曰:“汝乃吾之大夫,為延光之大父,何必如此自屈?”延光猶欲為夫辯之,曰:“大夫于侍家苛酷甚矣!”秦姥素已斷三子驕縱恣睢,對其女言:“大夫乃汝之父,訓誡婿者本屬其職分,侍家從其教誨,理固宜然,彼何謬之有?吾原望為汝聘得一門(mén)嘉配,俾令汝家宅和寧!孰料過(guò)門(mén)未及數月,汝輒一心偏護夫婿!如此耳根懦軟,異日何以能成宏業(yè)?今竟仍屈枉汝父!” 此般言辭誠為重矣,延光豈堪承負,唯悚懼焉。秦姥冷哼,睨下跪之三子,面呈慍怒之色,曰:“汝等新婚燕爾,依理吾不當涉,然汝過(guò)門(mén)未久,竟致此大謬!吾罰汝禁足三月,服否?” 三子噤不敢言,遂不得不認此罪責。秦喬氏自茲以降,尤為驕橫,待之愈惡,延光亦難再為其袒護,復因秦姥欲遣之赴京都修學(xué),延光無(wú)奈離家,侍家之日愈苦。然令其寬慰者,每月皆寄家書(shū)于彼,以撫其心。 侍家長(cháng)兄照家聞此,憫弟之遭際,知弟難得出門(mén),遂攜脂膏香料以為禮,乘馬車(chē)欲贈予秦氏人。 于驅車(chē)馬之途,車(chē)駕經(jīng)一僻巷,巷中傳陣陣女笑聲,照家面赧若霞。那女聲頗有男子風(fēng)情,照家諦聽(tīng),直感此聲艷轉欲冶,恰似榻上惑人之男聲,眼前恍若現女男交歡、旖旎魅惑若帳帷承歡貪香之景。其面熱如灼,侍從甚為驚惶,催馬倌疾疾離去。 待其歸至妻室之所,再經(jīng)彼巷,恍若見(jiàn)一撩人者衣衫凌亂,袒胸而乳現,長(cháng)發(fā)紛披,貌瑩且魅,侍從詳察言竟為女,驚震之余遽拉下簾帷,心內一陣惶懼,感自身之清白將隳。 馬車(chē)行未久,照家忽思此陋巷與三弟妻室之所距甚邇,此女狂浪,三弟守德未出戶(hù),若其經(jīng)秦家,或損三弟清譽(yù)名節。念及于此,其心憂(yōu)忡,令馬倌亟調轉方向,馳赴秦家,遣小侍從暗告侍家,示此女之況,切不可與之交結,恐玷清名之節。 侍家亦因之憂(yōu)甚,暗遣人往察此女之況,欲驅之。