59. 偏執
59. 偏執
“那又關(guān)我什么事呢?”蔣黎說(shuō)。 “Wow, man.” 剛剛在三上惠子表白時(shí)起哄了一聲的白人男生抱著(zhù)女朋友躺在沙灘椅上,遠遠地對著(zhù)蔣黎喊。 “Don’t be so rude. She’s a girl.” “She’s harassing me.” 蔣黎面無(wú)表情地說(shuō)。 (她在sao擾我) 他一眼都不看身旁羞慚到臉通紅的女生,徑直往宿舍樓走去。 “Hey! you!” 白人男生被蔣黎這種冷漠的態(tài)度所激怒,他放開(kāi)懷里的女朋友,踩著(zhù)人字拖站起。大有沖上去和他打一架的氣勢。 “Toby, ” 他女朋友趕緊拉住他。 “It’s my fault!——”三上惠子快速轉過(guò)身,面向他們,她彎下腰鞠躬道歉。 “What?” 叫做Toby的白人男生攤開(kāi)雙手,他非常困惑地皺了皺眉。 三上惠子對著(zhù)他不停地鞠躬,“Sorry. I’m so sorry... ”她懇切地看著(zhù)他, “It’s my fault... All my fault. Please, ”她的聲音越說(shuō)越小,“Don’t blame him.” 說(shuō)完又回過(guò)身,朝著(zhù)蔣黎的方向繼續追上去。 “Hey!” Toby不解地想喊住這個(gè)傻女孩。 “Babe,”他女朋友拉了他坐下。 “I don&039;t understand. ”男生還在憤憤不平,“That girl... ” 他懊惱地嘆了一口氣,“What’s the matter with these Asians?!” “Let them go.”金發(fā)碧眼的女孩子安撫地摸摸他的后背,“When in love, we&039;re all fools. ” “But she...” “Toby, Let them go. That&039;s their story. ” 她抱住他,溫柔地說(shuō)。 她望著(zhù)一高一矮遠去的兩個(gè)背影。 愛(ài)情的事,本就是冷暖自知。 * 蔣黎已經(jīng)走進(jìn)一樓大廳。 “等一下,等一下!” 三上惠子小跑著(zhù)跟上,在蔣黎后面喊著(zhù)。 蔣黎推開(kāi)了門(mén),走到了樓梯間。 ——他并沒(méi)有等她的意思。 電梯降落到一樓,“?!钡囊宦曂鶅蛇叴蜷_(kāi)。 蔣黎走進(jìn)去。 “請等一下!” 三上惠子立刻跟上。 蔣黎不耐煩地抬眼。 “不要逼我報警?!?/br> “我……”三上惠子焦急地看著(zhù)他,害怕又不舍。 在他冷淡疏遠的目光下退了一步,再一步。 她退出了電梯。 蔣黎迅速按下樓層的電梯鍵。 “等一下!”電梯快閉合到一半的時(shí)候,三上惠子突然往前伸出一只腳。 電梯門(mén)噌的一聲往兩邊打開(kāi)。 蔣黎直接舉起了手機。 開(kāi)始撥號。 “我知道你很缺錢(qián)……”三上惠子低低地說(shuō)。 “所以呢?” 老天借給了她勇氣,她一氣呵成地把想說(shuō)的話(huà)說(shuō)完。 “我可以找你補習嗎?我、我愿意付2倍的時(shí)薪。3倍,3倍也可以。我家里很有錢(qián)?!?/br> “呵?!?/br> 蔣黎向后靠在電梯壁上。 兩手抱在胸前。低下頭,很輕蔑的,他瞧著(zhù)她。 “你難道是想,”太過(guò)荒謬了,他甚至笑了一下,“讓我說(shuō)出感激你的話(huà)?” “抱歉啊?!笔Y黎看著(zhù)她的眼睛。 “你很惡心?!?/br> 他一字一句地說(shuō)。 “所以就算是5倍的錢(qián),我也不愿意?!?/br> 風(fēng)從電梯的間隙里吹來(lái)。 三上惠子仰頭看著(zhù)蔣黎。 喉嚨間的酸澀上下起伏。她眼睫眨了一眨,眼眶不受控制地紅了。 “那要是10倍呢?” 三上惠子吸了吸鼻子,微笑著(zhù),她佯裝堅強地問(wèn)。 “每小時(shí)350美金,也不可以嗎?” —————— 謝謝路人甲、啊咧咧、煎焦三文魚(yú)、Shiratsuyu、豬王寶寶的留言和珠珠~ and 一個(gè)提問(wèn),也是之后美國篇展開(kāi)的時(shí)候,沒(méi)法避開(kāi)的一個(gè)問(wèn)題。 因為文里還有像Toby這樣的美國人,甚至之后還有法國、俄國人,都是在美國念書(shū)的學(xué)生,大部分時(shí)候通用語(yǔ)是英文。寫(xiě)他們的對話(huà)的時(shí)候,大家想看到怎樣的呈現? 1. 一律說(shuō)中文。(大家心里清楚實(shí)際情況他們在說(shuō)英語(yǔ)) 2. 說(shuō)英文。下面的括號里一律貼上中文翻譯。 3. 說(shuō)英文。碰到生詞難詞時(shí),括號里才貼上中文翻譯。 4. 或者大家還有更好的想法嗎?