久爱www人成免费网站下载|久久er99热这里只是精品|国产男女猛烈无遮挡免费视频|婷婷激情丁香|91亚洲国产在人线播放午夜|亚洲国产精品拍拍拍拍在线

海棠搜書(shū) - 同人小說(shuō) - 【HP】高H同人合集【哈利波特】在線(xiàn)閱讀 - 【里德?tīng)杧原女】夜騏與獨角獸(The Patroni)下

【里德?tīng)杧原女】夜騏與獨角獸(The Patroni)下

    這晚,霍拉斯一眼就覺(jué)得他最得意的門(mén)生不大對勁。他說(shuō)不上來(lái)湯姆到底哪里不一樣——英俊的年輕人唇角依舊掛著(zhù)個(gè)端正、得體的微笑,舉手投足一如既往的斯文優(yōu)雅、彬彬有禮,但……霍拉斯想,他看上去似乎有些疲憊,比平時(shí)沉默,又好像被什么事情分了神,目光時(shí)常往門(mén)口瞟,卻又不肯真的往那個(gè)方向看。

    不過(guò)霍拉斯很快就忘了湯姆的不對勁,因為門(mén)又開(kāi)了,而走進(jìn)來(lái)的竟然是鄧布利多。就連湯姆的目光也在門(mén)口的身影上停滯了半秒。不單是湯姆——整間屋里的談話(huà)聲都安靜了一瞬,在霍拉斯上前跟鄧布利多打招呼的時(shí)候才重新喧鬧起來(lái)。

    “Oh Albus! Wondrous to see you! What good wind blows you here?”(哦阿不斯!見(jiàn)到你真美妙!哪陣好風(fēng)兒把你給吹來(lái)了?注:這句的英文來(lái)自《大衛·科波菲爾》: “What wind blows you here? Not an ill wind, I hope?”)

    鄧布利多向獨自站在壁爐旁的里德?tīng)栕哌^(guò)去,順便從路過(guò)的侍者拿的托盤(pán)上隨手選了個(gè)泡芙塞進(jìn)嘴里。

    “Hmm… Truly delightful, Horace——heavenly profiteroles!”(唔,真不錯,霍拉斯——泡芙美味至極?。?/br>
    湯姆見(jiàn)鄧布利多朝他走過(guò)來(lái),暗暗在心里嗟了口氣。He really isn,t in the mood to entertain tonight(他煩躁得很,今晚真沒(méi)心情擺出一副笑臉)。

    湯姆唇角擺出個(gè)恰到好處的怡人微笑,轉身面向來(lái)人。

    “Good evening, professor.”(晚安,教授。)

    鄧布利多瞥了他一眼,泰然自若地靠在了他旁邊墻上的槲寄生花環(huán)下。老巫師個(gè)頭兒很高,帽尖兒碰得花環(huán)上的鈴鐺叮叮作響。

    “Enjoying the solitude all by yourself this evening, Professor Riddle?”(在享受今晚的獨處時(shí)光嗎,里德?tīng)柦淌???/br>
    “As are you, Sir, or so it would seem.”(您看來(lái)也是啊,先生。)

    年輕巫師的語(yǔ)氣罕見(jiàn)地帶了刺兒,老巫師輕聲低笑。

    “You might discover one day, Tom, that solitude often becomes a cherished confidante in the twilight of one,s years. However, for one as young as yourself, I am not certain it holds quite the same appeal.”(或許你有一天會(huì )發(fā)覺(jué),湯姆——孤獨往往會(huì )成為老年人的寶貴知音。然而,對于像你這樣年輕的人來(lái)說(shuō),我不太確定它是否具有同樣的魅力。)

    湯姆乜斜了鄧布利多一眼。

    “What——are you asking me out on a date, professor? Perhaps we could start with a dance?”(怎么?您是想請我約會(huì )嗎,教授?要么咱們先跳支舞?)

    年輕人語(yǔ)氣很不善,話(huà)里帶著(zhù)尖銳的諷刺。鄧布利多這次真被逗樂(lè )了,藍眼睛里都閃著(zhù)笑意。

    “Oh, Tom. As much as I would be delighted to join you, I must refrain, for I wouldn,t want to be responsible for breaking any hearts this evening.”(哦,湯姆。盡管我非常想,我必須克制——我可不想為任何碎掉的心負責。)

    湯姆在心里翻了個(gè)白眼,沒(méi)再搭話(huà)。

    一個(gè)侍者端著(zhù)一盤(pán)雞尾酒走過(guò),鄧布利多隨手拿了兩杯。其中一杯里的液體是嫣紅色的,里面浮著(zhù)兩半心形的草莓;另一杯是銀藍色的,像水銀一樣閃閃發(fā)光。老教授把嫣紅的高腳杯留給自己,銀藍的威士忌杯遞給湯姆,然后舉起杯,要跟他推杯換盞。

    湯姆鄙夷地看著(zhù)威士忌杯里銀亮的液體,表情像個(gè)挑食的孩子。

    “What is this?”(這到底是什么東西?)

    “Hmm? Oh, that’s Unicorn Blood.”(嗯?噢,那是‘獨角獸血’。)

    年輕人臉色微變。鄧布利多輕描淡寫(xiě)地加了一句,“A cocktail, needless to say.”(當然,是一款雞尾酒。)

    然后再次舉起高腳杯,語(yǔ)調正經(jīng)了幾分,“To solitude, Tom.”(敬孤獨,湯姆。)

    里德?tīng)枀s沒(méi)舉杯。他疑心地向鄧布利多杯里看了兩眼,“And what is that?”(那又是什么?)

    鄧布利多看了看自己杯中鮮艷的酒水,一本正經(jīng)地道,“‘Amortentia’, of course.”(‘迷情劑’,當然了。)

    前兩個(gè)音節,若有若無(wú)地,重了些。

    年輕人神色晦暗不明,垂眸沉默了片刻,然后表示要跟他換飲料。鄧布利多聳聳肩,把高腳杯遞了過(guò)去。

    兩人碰杯時(shí),門(mén)又開(kāi)了,諾特回了屋里,手臂上挽著(zhù)個(gè)正開(kāi)懷大笑的strawberry blonde(玫瑰金的金發(fā)女郎),是六年級的Blanchette Yaxley,兩人顯然都醉得夠嗆。

    鄧布利多抿了一口杯中的酒,細細觀(guān)察里德?tīng)柶诚蜷T(mén)口的神情,開(kāi)口時(shí)的語(yǔ)氣卻頗為漫不經(jīng)心。

    “And how suits our newest faculty member to her new role, Professor Riddle?”(咱們最新的教職員適應的如何了,里德?tīng)柦淌???/br>
    湯姆回過(guò)神來(lái),垂下眼調整了神情,在心里又翻了個(gè)白眼。面前這老東西在學(xué)校到處都是眼線(xiàn),何必刻意來(lái)這里問(wèn)自己?

    他再次擺出個(gè)禮貌、專(zhuān)業(yè)的微笑,說(shuō)瑟爾小姐工作極其盡職盡責,他非常滿(mǎn)意。

    鄧布利多看了他一眼。不知是不是錯覺(jué),湯姆覺(jué)得那一眼里含了些許同情。

    “You would be sorry to know, then, that Miss Sayre has tendered her resignation. Directly to me. Just this afternoon.”(那你得知瑟爾小姐已經(jīng)提交了辭呈,一定會(huì )感到很遺憾。她直接交給我的。就在今天下午。)

    兩人間空氣就跟凝固了一樣。四周?chē)鷼g笑交談聲不斷,里德?tīng)柲?zhù)鄧布利多,雙眸微微睜大了些。

    片刻后,他避開(kāi)眼,垂眸看著(zhù)地面,神色晦暗不明,回答時(shí)的聲音很低沉。

    “She will undoubtedly find success wherever she goes, knowing Miss Sayre…”(無(wú)論去哪兒她都會(huì )獲得成功的,瑟爾小姐……)

    最后那個(gè)詞說(shuō)得很緩慢,在他唇舌間徘徊留戀,久久不忍離去……

    最終,仍舊消失在了冬夜微涼的空氣中。

    “OH MERLIN! WHAT A SHAME THAT IS!”(哦梅林!這簡(jiǎn)直太可惜了?。?/br>
    鄧布利多和湯姆同時(shí)扭過(guò)頭。嚷叫的是醉醺醺的諾特。他攬著(zhù)亞克斯利小姐的腰,已經(jīng)開(kāi)始東倒西歪了。

    老巫師瞥了一眼身邊年輕人越來(lái)越難看的臉色,在他開(kāi)口之前發(fā)了話(huà)。

    “I suggest you return to your dorm, Mr. Nott. It isn,t——”(我建議你回宿舍,諾特先生。這種行為——)

    諾特竟然醉到直接打斷了鄧布利多。

    “Oooh I can,t believe Amorina is leaving! I know…she may not look like much—who,s heard of the Sayres anyway, right? And shame that——”(哦,我不敢相信愛(ài)茉莉娜要走了!我知道……她看上去沒(méi)什么了不起的——畢竟,誰(shuí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)瑟爾家啊,是不是?還不肯——)

    鄧布利多的聲音里帶了嚴厲的警告。

    “Nott.”

    湯姆像忽然意識到了什么似的,猛地扭頭看了眼鄧布利多,眉頭微蹙。

    諾特沒(méi)住口。

    “And she turned me down for this damned party! But I swear, she is the sexiest little minx——”(還不肯和我參加這該死的派對!但我發(fā)誓,她簡(jiǎn)直是天底下最性感的小——)

    可憐的諾特是被斯拉格霍恩拽出去的。等鄧布利多回到壁爐旁,壁爐架上只剩下了一只空空如也的高腳杯……除了里面的心形草莓。

    §

    湯姆是在天文塔樓找到愛(ài)茉爾的。少女正坐在塔頂的瞭望臺上,雙腿垂在欄桿外,腦袋斜靠著(zhù)安卡斯特石廊柱,身旁放著(zhù)一只大高腳杯和一瓶喝了一半的葡萄酒。幾乎從不飲酒的少女大概醉得不輕,聽(tīng)到有人上樓,緩緩扭過(guò)頭看了他一眼,目光迷蒙,就像沒(méi)認出他是誰(shuí)一樣,偏頭思索了片刻。

    湯姆緩緩向她走了一步,輕聲道, “Amore…”

    愛(ài)茉爾微微瞇起眼,然后像忽然想起來(lái)了什么一般,倏然轉過(guò)身。高腳杯嘩啦一聲,碎了滿(mǎn)地的玻璃渣。他再抬頭,她的魔杖正對準著(zhù)他。

    “Ge…get lost, ye arsehole!”(你混蛋!滾?。?/br>
    說(shuō)著(zhù),手上魔杖保持在他心口的高度,趔趔趄趄從地上爬了起來(lái)。湯姆這才發(fā)現,姑娘正赤著(zhù)腳。她踉蹌著(zhù)往前兩步,嫩白得發(fā)亮的小腳眼看就要踩在玻璃渣上。

    湯姆趕緊往前疾走幾步,想要讓她止步,但一道紅光在黑暗里驟然劃過(guò)。他心口竄過(guò)一陣鉆心剔骨的疼痛,就像有一把尖刀穿胸而過(guò),一瞬讓他幾乎喘不過(guò)氣。

    不過(guò),疼痛去得幾乎比來(lái)得還快,不到千分之一秒就沒(méi)了,仿佛驟然席卷而來(lái)的狂風(fēng),瞬息又恢復了平靜。

    鉆心剜骨咒——若要它給目標帶來(lái)極度的痛苦,就需要施咒者有強烈的惡意與仇恨,因為這道咒語(yǔ)不單是技巧的展現,更是情感的表達。施咒者必須真正希望對方受難。

    這是愛(ài)茉爾對湯姆做不到的。

    她順著(zhù)廊柱坐回地上,捂著(zhù)臉哭了起來(lái)。

    湯姆在愛(ài)茉爾身邊坐下,伸臂擁她入懷,然后將手穿過(guò)少女被淚水打濕的秀發(fā),輕輕托住她的后頸,另一手抬起她的下巴,逼她仰頭望向自己。

    少女渾身冰涼,臉色蒼白,眼圈發(fā)紅發(fā)腫,顯然已經(jīng)在寒風(fēng)里哭了好久好久。

    湯姆心口就跟忽然被人穿了根線(xiàn),又不斷揉捻抻拽,隱隱的揪痛比適才鉆心剜骨咒帶來(lái)的痛苦不知劇烈了多少倍。

    他輕而柔地吻向姑娘的額頭、淚眼、被淚漬浸透的小臉兒、然后到鼻尖、唇角,小心翼翼又萬(wàn)分珍重地感受著(zhù)她肌膚暈出的溫度,在一個(gè)個(gè)吻之間柔聲向她道歉、示愛(ài)。

    愛(ài)茉爾沒(méi)有再掙扎,也沒(méi)躲開(kāi)。這讓湯姆心里好受些。她只是睜著(zhù)淚光閃爍的大眼,微微蹙著(zhù)眉,眼神里有幾分幽怨,又有些迷茫,靜靜注視著(zhù)他,似乎不知眼前的一切是否是一場(chǎng)夢(mèng)境。

    湯姆在她微咸的唇角又落了個(gè)吻,松開(kāi)手,緩緩向后退去。

    今晚夠了。她神志不清。他已經(jīng)太僭越了。

    少女哭累了,小腦袋耷拉著(zhù),枕在他頸窩里,仍舊一下一下地抽泣著(zhù)。湯姆下頜摩挲著(zhù)她的發(fā)頂,一手輕柔地給她后背順氣,另一手暖和著(zhù)她凍透了的小腳。沒(méi)過(guò)多一會(huì )兒,愛(ài)茉爾的呼吸逐漸平靜、均勻下來(lái),在他懷里沉沉睡了過(guò)去。

    §

    第二日一早,愛(ài)茉爾醒來(lái)的時(shí)候已是日上三竿了,身上還穿著(zhù)昨日的衣服。她隱約記得,昨晚似乎做了個(gè)很好很好的夢(mèng),就在天文塔樓上,但那個(gè)夢(mèng)里發(fā)生的事大約是不可能的。況且,自己如果真的醉倒在了天文塔樓上,她又是怎么回到自己房間的呢?她一定是在醉倒前自己走了回來(lái),只不過(guò)她現在記不得了。

    她口中又苦又澀,腦袋像被游走球撞過(guò)一樣疼,整個(gè)人暈暈乎乎的。床頭柜上正好放了一杯水,她拿起來(lái),一飲而盡。

    水竟然還是溫熱的。

    愛(ài)茉爾跌跌撞撞翻下床,努力讓百褶裙看著(zhù)沒(méi)那么邋遢,打算去廚房看能否找些吃的。

    睡意朦朧地拉開(kāi)門(mén),剛要往外走,卻撞進(jìn)了個(gè)溫暖的懷抱。

    少女抬起頭,在迎上湯姆目光的一剎那,臉頰瞬間變得guntang,開(kāi)口時(shí)的語(yǔ)氣卻很冷淡,聲音低低的。

    “Excuse me, Professor Riddle.”(勞駕,里德?tīng)柦淌?。?/br>
    說(shuō)罷,就要掙扎出他的懷抱,從他身側擠過(guò)去。

    出乎愛(ài)茉爾的意料,男子沒(méi)放手,反而緊緊箍住了她的上臂,聲音很柔,很低沉,但略微沙啞,透著(zhù)些許疲倦。

    “Will you allow me to say a few words to you?”(能允許我對你說(shuō)幾句話(huà)嗎?)

    她抬頭注視她的教授。他眼睛微紅,布滿(mǎn)了血絲,像是一晚上都沒(méi)休息一樣。

    愛(ài)茉爾心里一陣說(shuō)不出的難受,點(diǎn)點(diǎn)頭,重新回了房里,在床邊坐下。

    里德?tīng)柦淌诓恢獜哪睦镒兂鲆槐瞎现f給她,“Here. It,ll help with the hangover.”(先把這個(gè)喝了,有助于緩解宿醉。)

    愛(ài)茉爾接過(guò),淺淺抿了一小口,然后一氣兒喝掉了一大半。

    她發(fā)現她的教授臉上掠過(guò)一個(gè)淺淺的、柔和的笑。他從懷里掏出一本書(shū),在她面前蹲下身,似乎在醞釀什么準備了很久的話(huà)一樣,合了合眼,再抬眸望著(zhù)她,沉緩——甚至有幾分凝重地——把話(huà)說(shuō)出了口。

    “I…I am very sorry for what I said yesterday, Amore. I…I was vile and callous and…h(huán)urtful, and I am very, very sorry, particularly because you are someone whom I…I care…deeply for.?。ㄎ摇覍ψ蛱焖f(shuō)的話(huà)感到非常抱歉,愛(ài)茉爾。我……我的話(huà)刻薄、無(wú)情又傷人……,我真的非常非常抱歉,特別是因為你……你是我……我……深深在意的人)

    “The reality is, Amore, that I…I struggle deeply with…with some things that come easily for others. Things like…trust and…intimacy…and…and love…”(現實(shí)是,愛(ài)茉爾,我……我在……一些對其他人來(lái)說(shuō)輕而易舉的事情上……苦苦掙扎…… 這些事情……嗯……比如……信任和……親密關(guān)系……以及……以及愛(ài)……”)

    親密關(guān)系?愛(ài)?

    愛(ài)茉爾聽(tīng)得有些頭暈。

    “But I wanted you to know that, since you decided to stay at Hogwarts…, and to, perhaps…to stay…with me——”(但我想讓你知道,自從你決定留在霍格沃茨,以及,或許……我希望……或許是為了留在我身邊——)

    教授頓了頓,好像覺(jué)得自己說(shuō)錯了什么話(huà)一樣,抿了抿唇,才繼續說(shuō)下去。

    “In any case, I wanted you to know that, since I had the honor of your company, Amore, I——despite being the rotten, horrible, spiteful, loathsome villain I am——I have begun to learn how to…h(huán)ow to love.”(無(wú)論如何,我想讓你知道,自從我有幸有了你的陪伴,愛(ài)茉爾,我——盡管我仍舊是一個(gè)腐爛、可怕、惡毒、令人厭惡的混蛋——我才開(kāi)始學(xué)習如何……如何去愛(ài)。)

    他把手中的書(shū)放進(jìn)她手里,微涼的指尖在她指背上略微多留戀了一秒,聲音輕得像耳語(yǔ)。

    “Your Christmas gift, my darling.”(你的圣誕禮物,我親愛(ài)的。)

    一本嶄新的新版Confronting the Faceless,明年七年級黑魔法防御課教材。

    她愣愣地抬頭望著(zhù)他。里德?tīng)柦淌跊](méi)看她,垂眸把書(shū)翻開(kāi)到某兩頁(yè)間。

    她順著(zhù)他的目光望去。那兩頁(yè)間,夾著(zhù)一張她曾經(jīng)細細折好的羊皮紙。

    正好是在新增的、介紹守護神的章節。

    愛(ài)茉爾恍惚記得,她把信夾在舊書(shū)里給他的時(shí)候,選擇了歡愛(ài)粉的章節處。

    “I couldn,t summon a patronus, Amore, before I met you. No matter how hard I tried. But now…”(在你之前,我召喚不出守護神。無(wú)論我多么努力嘗試。但現在……)

    他抽出魔杖,指向屋子盡頭的窗邊。

    “Expecto patronum.”

    銀白的耀眼光芒從魔杖尖端噴涌而出,如同一道銀白色的屏障,迅速凝聚成一個(gè)清晰而強大的守護神。

    夜騏周身散發(fā)著(zhù)柔和的銀灰色光芒,冬日的寒冷瞬間被驅散。代表死亡的巨獸展開(kāi)寬大的銀灰色翅膀,從窗邊跳躍奔跑到二人身前,低頭在愛(ài)茉爾手心里蹭了蹭。

    世上絕大多數巫師都無(wú)法召喚出守護神,非但因為它需要強大的魔法力量,更因為它代表了施展者內心深處最美好、快樂(lè )的記憶和情感,純凈的希望、勇氣,與愛(ài)。

    愛(ài)茉爾再一次記起了拉文克勞休息室入口的那個(gè)舊謎語(yǔ)。

    哪兩樣東西完全在人的掌控外?

    她似乎明白了湯姆一直以來(lái)恐懼的是什么,明白了他那晚在向何種更強大的力量繳械投降。

    當一個(gè)人理解了愛(ài),死亡就一點(diǎn)兒也不可怕了。

    她抽出魔杖,輕巧地一揮,召喚出了自己的守護神。

    即便在日光中,銀白的獨角獸也宛如星辰般璀璨,襯得窗外潔白的初雪都一片灰暗。它轉了幾個(gè)圈兒,跑到窗邊,烏眸顧盼,等待著(zhù)仍舊在二人身邊徘徊的夜騏。

    銀灰的夜騏抬起頭,散發(fā)著(zhù)幽幽白光的大眼一眨不眨,默默凝視了愛(ài)茉爾片刻,然后才半展著(zhù)翅膀,飛奔到獨角獸身旁。

    就那樣——如一對陰陽(yáng)魚(yú)一般——代表死亡的夜騏與代表生命的獨角獸并肩同行。前者并不像世人所以為的那樣,因其外表恐怖就總是兇殘而危險,在遇到善待時(shí),它反而極為溫順、有用;后者也并不像人們所以為的那樣溫和,在遇到危險時(shí),它從來(lái)都會(huì )毫不猶豫地反抗和進(jìn)攻。

    銀色的光芒與溫暖的陽(yáng)光交相輝映。兩匹守護神步履如風(fēng),在陽(yáng)光下比肩而立、盡情奔馳,漸行漸遠,最終消失在了無(wú)限明媚的最深處。

    她身邊的人輕輕托住她的下巴,迫使她扭過(guò)頭。他沒(méi)再猶豫,一個(gè)吻深深印上了她的唇,仿佛要讓她的靈魂里都烙印上他的模樣、他身上的味道。

    少女輕輕嚶嚀一聲,在那個(gè)吻里喚了一聲他的名字。那個(gè)詞,她說(shuō)得極其溫柔舒緩,好像屋檐下滴落的雪珠;還透著(zhù)些許憂(yōu)傷的依戀,好像冬日一窗潮濕的落葉;卻又滿(mǎn)是義無(wú)反顧的仰慕與渴求,好像破曉的天空中細碎如微塵的星芒,即便知道自己將要被吞沒(méi),卻仍?shī)^不顧身地追尋著(zhù)那遙遠而泱漭的黎明。

    湯姆從沒(méi)想到——他曾經(jīng)如此厭惡的那個(gè)名字,從她口中說(shuō)出,竟能如此美妙動(dòng)人,簡(jiǎn)直像迷情劑一樣。

    他翻身把愛(ài)茉爾壓在了床上。

    嗯,鄧布利多說(shuō)的沒(méi)錯。Solitude(孤獨)確實(shí)不適合像他這樣的年輕人。





久爱www人成免费网站下载|久久er99热这里只是精品|国产男女猛烈无遮挡免费视频|婷婷激情丁香|91亚洲国产在人线播放午夜|亚洲国产精品拍拍拍拍在线