3p/小媽/luanlun
書(shū)迷正在閱讀:【all穹】繁育什么的、【名柯總攻】我做酒廠(chǎng)BOSS那些年、【一夢(mèng)江湖】與方思明的日日夜夜、【崩鐵乙女】短篇集合-就是要跟男人睡覺(jué)??!、魚(yú)水之歡、【無(wú)畏契約】all(?)瑟符(口嗨亂燉)、不可一世的女皇帝武則天戰敗被突厥大兵俘虜,慘遭輪jian調教、All丹恒/恒右 合集、高貴的華夏母神女?huà)z慘遭日本鬼子俘虜輪jian,淪為雌畜、【主花餅邱】大理寺少卿游all邱慶之
不可避免,機油的氣味總是能讓盧卡感到振奮。他把這種實(shí)驗時(shí)散發(fā)出的氣息視為至高無(wú)上科學(xué)的證明。世界上最偉大的發(fā)明在充斥著(zhù)機油味的實(shí)驗室里誕生,這一景象時(shí)常出現在少年的夢(mèng)里,夢(mèng)醒后的他回味著(zhù)熟悉又迷人的氣息,如同在品味一位情人。 他的父親也經(jīng)常待在實(shí)驗室里,只是他的氣息讓盧卡厭惡。大多數時(shí)候他不得不忍耐討厭的父親,前去實(shí)驗室進(jìn)行永動(dòng)機研究。他愿意和這個(gè)仇人般的親人共處一室的原因除了對科學(xué)的熱愛(ài),便是因為總是在父親身旁的阿爾瓦。 他身上帶著(zhù)些許清冽的機油味,讓人聯(lián)想起檀香和松木,每當盧卡看到他時(shí)心里就會(huì )燃起莫名的振奮,這和他想起永動(dòng)機時(shí)別無(wú)二致。母親死去后,永動(dòng)機和阿爾瓦便成了世界上唯二讓他留戀的東西。 他無(wú)比仇視赫爾曼,卻肯親近赫爾曼的情人阿爾瓦,這是多么的矛盾,讓所有人難以置信。破壞他人家庭的第三者,理應遭受唾棄,阿爾瓦本來(lái)覺(jué)得自己的存在必定不會(huì )被盧卡接受,可是事實(shí)卻是,盧卡對他的學(xué)術(shù)與閱歷很敬佩,心甘情愿地請他做自己的老師。如此殊榮讓阿爾瓦受寵若驚,在確定盧卡對他并不反感后他曾嘗試改善父子之間的關(guān)系,無(wú)一以失敗告終。更換了無(wú)數算法仍然得不到結果,他意識到命題本身便是錯誤的,父子的矛盾早在上一任巴爾薩克夫人活著(zhù)時(shí)就已深入骨髓,阿爾瓦無(wú)力改變一切,只能勉強維持脆弱的平衡。 老師。盧卡這樣稱(chēng)呼他,試圖用特別的稱(chēng)呼拉近他們間的距離?;蛟S是奏效的,阿爾瓦與他的關(guān)系親近又平和,這足夠讓陷入慕戀的少年心滿(mǎn)意足??墒沁@份感情是隱蔽的,是可恥的,且永遠無(wú)法得到真正情侶的親密無(wú)間。 他曾聽(tīng)到赫爾曼和阿爾瓦不加掩飾的歡愛(ài)的聲音,也聽(tīng)到兩人把嚴肅的學(xué)術(shù)討論當做性愛(ài)時(shí)的床話(huà),仿佛彼此就是靈魂交融的眷侶。同樣才學(xué)豐富的盧卡體會(huì )到了這獨一無(wú)二的浪漫,并深陷其中,他甚至大不敬地想,恐怕這一點(diǎn)上赫爾曼是對的,換做他也選擇志趣相投的情婦而非不解風(fēng)情的妻子。 理解不代表原諒,盧卡堅信即使沒(méi)有阿爾瓦,他的父母也不會(huì )有愛(ài)情,巴爾薩克夫人注定在孤獨中病逝。赫爾曼不費吹灰之力就奪走了他珍視的東西,而他竟然連掙扎的余地都沒(méi)有。阿爾瓦與他就像是相互吸引的磁極,被不可抗力擰緊,盧卡無(wú)法介入,被深深的無(wú)力感籠罩。這種熟悉的感覺(jué)讓他不可避免地想起了母親死去的下午,至親的生命在消逝,而他能做的,只有怨恨赫爾曼而已。 實(shí)驗有所進(jìn)展時(shí)他們赤身裸體分享喜悅,實(shí)驗停滯不前時(shí)他們縱情享樂(lè )忘記煩惱。他們用毫不禁欲的生活詮釋了物理學(xué)和生理學(xué)的確密不可這天,赫爾曼和阿爾瓦結束了一天的研究便迫不及待地滾在一起,就在實(shí)驗室的木質(zhì)地板上,全然不顧盧卡就在旁邊。性在開(kāi)放的貴族階級中并不是值得避諱的事,這樣的場(chǎng)景盧卡不是第一次見(jiàn),每天都在上演,無(wú)論他是在房間,書(shū)房,浴室,總能在視野里發(fā)現如野獸般交媾的兩人,伴著(zhù)阿爾瓦溫順的囁嚅。一開(kāi)始只覺(jué)得碰巧,漸漸地他發(fā)現他們幾乎無(wú)處不在,卻又只出現在他附近。盧卡隱隱察覺(jué)其中蘊含的雄性競爭的挑釁,繼而不再回避,而是用直白的目光欣賞情潮中的師長(cháng)。 青春期在少年的身上留下痕跡,今夜他的美夢(mèng)里不再只有永動(dòng)機,還有潮紅了臉情動(dòng)的阿爾瓦。夢(mèng)里的阿爾瓦更色情,眼底飽含的愛(ài)意一如既往,只是他身上的人成了盧卡自己,他在那具雪白的軀體上任意馳騁,醉生夢(mèng)死。春夢(mèng)會(huì )蘇醒,清晨盧卡聽(tīng)到了隔壁房間細碎曖昧的聲響,難以言述的空虛和痛苦席卷了全身,像是無(wú)數只螞蟻同時(shí)啃食他的心。掀開(kāi)被子,他意料之內地夢(mèng)遺了,索性伴著(zhù)阿爾瓦的喘息聲自暴自棄地手yin。 這樣的日子太過(guò)折磨,即使是看著(zhù)母親的病情一步步惡化,他也未曾如此煎熬。那時(shí)的盧卡懷揣著(zhù)最純粹的憤怒和最遠大的理想,青年人的一腔熱血支撐著(zhù)他從失去親人的悲痛中走出,他帶著(zhù)母親的祝福一心投入到創(chuàng )造性的研究項目中。而現在的他,筆尖在演算紙上涂涂畫(huà)畫(huà)卻寫(xiě)不出一個(gè)有用的字,苦惱的單相思把思路糾纏在一起,像是理不清的導線(xiàn)。最終他得出結論,若是再糾結于此他的聰明才智終會(huì )被磨滅,理想事業(yè)將毀于一旦。 他決定去酒吧買(mǎi)醉。調酒師是個(gè)金發(fā)的英國女人,她爽朗的笑聲讓人想起碼頭的海鷗。這位善解人意的小姐為盧卡特意調制了一杯酒,驕傲地說(shuō)她一眼便看出他在為情所困,這杯干馬天尼可以排解他的憂(yōu)愁。盧卡把雞尾酒一飲而盡,烈性的液體好像要在他喉嚨里留下燒傷,可是半晌過(guò)去卻感受不到絲毫醉意,他于是詫異地詢(xún)問(wèn)。 “醉酒是對愛(ài)情的逃避。在喝下酒的一刻,人們得到了刺激也得到了清醒,請早日做出選擇吧,一切不會(huì )比現在更糟了?!?/br> 這番話(huà)讓盧卡得到些許啟發(fā),他決定向阿爾瓦坦白。當他再次回到家時(shí)已是夜晚,家里竟然只有阿爾瓦一個(gè)人。那人向他解釋道,赫爾曼去參加一場(chǎng)交流會(huì ),結束后還有應酬,估計很晚才回來(lái)。如此湊巧,讓人不能不感慨這是命運在玩弄人心。 盧卡問(wèn)他為什么不一起去,阿爾瓦的回答是那么的溫和寧靜?!拔疫€要準備下周赫爾曼項目演講的的材料,運氣好的話(huà)會(huì )有新的投資商,可以讓我們繼續研究?!?/br> 他的語(yǔ)氣平靜,字里行間都透露著(zhù)對愛(ài)人的信任。盧卡沉醉于阿爾瓦渾身散發(fā)出的知性和成人美,他確信赫爾曼也癡迷于此。阿爾瓦身上有吸引巴爾薩克的氣質(zhì),讓人不由自主想拋棄一切世俗瑣事去接近他,就像赫爾曼忽略家庭,盧卡忽略倫理。他再也按耐不住心中的火焰,打開(kāi)積郁已久的甬道,向他傾訴沉重的暗戀。他說(shuō)自己是如何在春夢(mèng)中驚醒,在對他的思念里輾轉反側;深夜跑去實(shí)驗室大口地呼吸,只是為了聞到獨屬于他身上的機油味;演算紙上再寫(xiě)不出一個(gè)正確的數值,滿(mǎn)是阿爾瓦·洛倫茲的名字。 他過(guò)分熱切激情的表白顯然把阿爾瓦嚇住了,這位一生擅長(cháng)公式推導的物理專(zhuān)家半天吐不出一個(gè)字,驚慌和疑惑蓋過(guò)了一切。 “這太荒唐了?!本碌淖煲婚_(kāi)一合,說(shuō)出讓人心寒的話(huà)?!斑@是錯誤的,你是個(gè)多么聰明的孩子,怎么會(huì )犯這種錯…” 盧卡向他解釋這不是錯,他的血脈注定他會(huì )愛(ài)上阿爾瓦。巴爾薩克夫人若是在天有靈,一定會(huì )被這番話(huà)氣得跳出棺材。他模仿他的父親,用晦澀的學(xué)術(shù)詞語(yǔ)形容愛(ài)意,末了死死地握住對方的手,仿佛這樣就能證明他的深情。 阿爾瓦似乎還想要辯解。盧卡再不愿聽(tīng)到回避的答案,央求般的語(yǔ)氣道:“我不怪你毀掉我的家庭,這不是你的錯,但我希望你能讓我解脫。若是你真的對我感到厭煩,那請告訴我,我會(huì )離開(kāi)這個(gè)家。請給我答復,別再折磨了,求求你?!?/br> 沉默,良久的沉默。阿爾瓦嘆了口氣,對周遭的種種無(wú)可奈何?!盀槭裁茨銈兎且@樣呢…”他低垂著(zhù)眼眸,眼底沒(méi)有方才的驚慌失措,有的只是無(wú)盡的愧疚和悲哀?!澳敲?,請你不要后悔,盧卡斯?!?/br> 接下來(lái)的一切便順理成章。盧卡占有了他父親的摯愛(ài),阿爾瓦成了他的新情人。他急不可耐地剝去了愛(ài)人的衣物,讓他如春夢(mèng)中一樣一絲不掛。那潔白的胴體見(jiàn)過(guò)無(wú)數次,這次終于輪到他享用,激動(dòng)地讓情竇初開(kāi)的少年渾身發(fā)抖。他把頭埋在阿爾瓦雪白的發(fā)絲里,嗅著(zhù)讓人魂牽夢(mèng)縈的芬芳,輕薄雅致的油香味是科學(xué)的恩賜。他選擇性的忽略了滿(mǎn)身的愛(ài)痕,盧卡親眼目睹這些痕跡是怎樣留上去的,貪婪和嫉妒讓人不想回憶這些。 相比盧卡稚嫩的索取,阿爾瓦的經(jīng)驗更為豐富。他總是認真地履行老師的義務(wù),哪怕是在床上也一樣。他讓盧卡去拿遍布房子各個(gè)角落的潤滑劑,告訴他不僅機器運轉需要機油,人也需要。當他打開(kāi)小瓶子的蓋子,將濕潤的液體悉數倒在手上的時(shí)候,他終于知道長(cháng)久伴隨老師的幽香從何而來(lái)。誠然,性愛(ài)的氣息已經(jīng)浸透了阿爾瓦的身體,他已經(jīng)熟得不能再透了,像是熟過(guò)頭的水果發(fā)出香甜可口的氣味。 他脫下盧卡的衣物,一副家長(cháng)服務(wù)孩子的做派,在看到盧卡生命力旺盛的下身后不由得驚呼。和少年偷嘗禁果的滋味于他來(lái)說(shuō)并不陌生,他不受控制地想起,他和赫爾曼初次zuoai也是在這個(gè)年紀。那時(shí)誰(shuí)也沒(méi)料到,赫爾曼會(huì )娶一個(gè)根本不愛(ài)的女人,又釀成了她一生的悲劇。命運的齒輪一直在旋轉,歷史再重演,時(shí)間竟然是在原地轉圈。阿爾瓦暗自祈禱自己不要活太久,他不想從盧卡的孩子身上再看到這種瘋狂,即使他深諳瘋狂會(huì )在巴爾薩克的血液里流向下一代。 盧卡讓他不要走神。他們誰(shuí)也沒(méi)提赫爾曼,但是卻無(wú)法忽視這個(gè)置身情事外的人。他撫摸著(zhù)阿爾瓦大腿內側的軟rou,溫潤的手感讓人不住地玩弄,也就理解了那里為何會(huì )有那么多掌痕和紅印,沒(méi)有哪個(gè)男人能忍受擁有他卻不凌辱他。他的頭緊緊地貼著(zhù)胸口,連心臟跳動(dòng)的聲音都如此曖昧,阿爾瓦在他的身下,溫順得如同牝柔的母羊。 盧卡問(wèn)他,想不想成為赫爾曼的妻子,成為他的母親。阿爾瓦如實(shí)回答道他沒(méi)有資格,他是男人,沒(méi)有哪個(gè)神父會(huì )給同性情侶證婚。那就不需要別人證明,只要你愿意,你就是巴爾薩克夫人,要是不想做我的母親,就做我的妻子。 阿爾瓦呵斥他,命令他不許再說(shuō)這樣大逆不道的話(huà)?;蛟S他被盧卡激怒了,他本就對這段孽緣感到迷茫而無(wú)所適從。盧卡親吻他的嘴,讓他說(shuō)不出指責的話(huà),用舉動(dòng)讓他明白所謂的愛(ài)不是空口無(wú)憑。沒(méi)有人比此刻的他們更像戀人。 他被迫接受了少年帶給他的一切,包括不斷深入的性器。帶著(zhù)年輕人的氣血和莽撞的情感,盧卡的頂撞格外兇猛,卻缺乏技巧。阿爾瓦露出好享樂(lè )的一面,不斷引誘少年頂到正確的地方去,并在越來(lái)越猛烈的進(jìn)攻中徹底丟盔卸甲,忘情地呻吟。甜膩的嬌喘聲對盧卡來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一記猛毒,這是他聽(tīng)過(guò)最?lèi)偠穆曇?,遠比他貼在墻壁上偷聽(tīng)到的叫床聲好聽(tīng)得多。 他們一直做到深夜赫爾曼也沒(méi)回來(lái),最后精疲力盡,阿爾瓦提出zuoai后要去洗澡,盧卡于是攙扶著(zhù)他走進(jìn)浴室。浴缸大得可以裝下兩個(gè)成年男人,他們自然可以擠在一起。盧卡坐在阿爾瓦懷里,感受著(zhù)情人拿著(zhù)熏香囊擦拭他腿間的觸覺(jué)?,F在他也沾著(zhù)檀香和松木香氣,最滿(mǎn)足的時(shí)刻莫過(guò)于此。 那天晚上他們睡在一起,在盧卡的房間。像一個(gè)母親在哄睡怕黑的孩子,盧卡篤定自己睡著(zhù)后阿爾瓦便會(huì )離開(kāi),回到和赫爾曼一起度過(guò)每個(gè)夜晚的床上。他只能默默堅持著(zhù)不要睡著(zhù),好讓阿爾瓦能多陪他一會(huì )。 事實(shí)上,那時(shí)他長(cháng)久以來(lái)睡的最安穩的一覺(jué)。夢(mèng)里他終于不再被yin靡的幻想所困,他看見(jiàn)了母親,她什么也沒(méi)說(shuō)。他也看見(jiàn)了阿爾瓦,他慈愛(ài)地撫摸他的頭,動(dòng)作好像在對待一只小貓咪。 醒來(lái)后身邊空無(wú)一人,仿佛昨天的一切真的只是一場(chǎng)完整的春夢(mèng)。只有疲憊的身體告訴他一切都是真的,這讓盧卡充滿(mǎn)了久違了激情與喜悅。他重新投入復雜的研究中去,好像有無(wú)限的精力支撐他。 阿爾瓦在他睡醒之前就已經(jīng)在實(shí)驗室了,還在準備繁瑣的演講材料,讓人不禁懷疑他是否一整夜都在這里工作。相比于盧卡的興奮,他平靜得好像什么也沒(méi)發(fā)生,和赫爾曼的相處一如往常。 盧卡對永動(dòng)機的鉆研更加癡迷,他偽裝成一個(gè)好學(xué)的學(xué)生,費盡心思地想出一些刁鉆的問(wèn)題再去請教他的老師,說(shuō)不清到底是不是故意。阿爾瓦總是會(huì )認真地給出最客觀(guān)的解答,全然不顧盧卡背后的用意是何。 赫爾曼什么也沒(méi)發(fā)現。盧卡卻覺(jué)得他根本什么都知道,只是不作為,從一開(kāi)始他就沒(méi)打算瞞過(guò)父親,那個(gè)和他極為相似的男人會(huì )輕易地把他看透,任何心意都藏不住。盧卡和阿爾瓦頻繁的偷情,在赫爾曼睡著(zhù)后,阿爾瓦會(huì )爬上他的床再與他歡好,殷勤地舉動(dòng)仿佛是在犧牲自己維持這個(gè)家。 終于在一天夜里,赫爾曼發(fā)現了一切。他很平靜,似乎他早就料到會(huì )有這一天。盧卡笑得很大聲,他解釋道自己對阿爾瓦的愛(ài)不亞于赫爾曼,這并不是報復,只是發(fā)自?xún)刃膼?ài)戀的表達而已?;蛟S是出于愧疚,或許是對盧卡的理解,赫爾曼最終什么也沒(méi)說(shuō),自顧自地坐在兩人的身邊看著(zhù)。 就像盧卡欣賞他們zuoai一樣,這次赫爾曼成了旁觀(guān)者。唯一有正常倫理觀(guān)的阿爾瓦倍受折磨,淚水宣泄而出,悲傷的表情好像受辱的貞女。盧卡惡劣地欺負他身上的敏感點(diǎn),他不得不一直控制著(zhù)聲音以免發(fā)出母貓般的叫聲,嘴巴閉緊,喊出任何人的名字都會(huì )讓氣氛更糟。 事情怎么會(huì )變成這樣。阿爾瓦嘗試理解,卻根本想不通他們在想什么。剛剛是他和盧卡,現在卻是他們三個(gè)人一起,拋開(kāi)彼此的關(guān)系這仍是一場(chǎng)錯誤的歡宴。少年貼在他耳邊,蠱惑他什么也不要想,只需要記住身體上確確實(shí)實(shí)的快樂(lè )。赫爾曼也附和,并對阿爾瓦的所做作為表示感激。而他只能在混沌的快感和良心間掙扎,發(fā)出輕微的嗚咽聲。 這場(chǎng)荒誕的三人行持續得太久了,阿爾瓦被做得暈了過(guò)去,又被人弄醒。這對惱人的父子輪流在他身上尋歡作樂(lè ),有時(shí)甚至是一起,幾乎把他當做了享樂(lè )的yin具。他嘗試反抗無(wú)疾而終,最后只能求他們慢一些,讓他休息。結束之際他又昏死過(guò)去,再次醒來(lái)時(shí)已經(jīng)不知過(guò)了多久。 赫爾曼給他擦拭著(zhù)身體,說(shuō)他發(fā)燒了,盧卡被他支走去買(mǎi)藥,現在只有他們兩個(gè)人。他們相對無(wú)言。良久,赫爾曼開(kāi)口問(wèn)他,是不是盧卡強迫了他。 阿爾瓦搖頭。他說(shuō)不清是不是真的對愛(ài)人的兒子產(chǎn)生了感情,盧卡與他算不上強迫,卻也算不上兩廂情愿。 赫爾曼再沒(méi)說(shuō)什么,答案已經(jīng)是意料之內,他不驚訝,也不覺(jué)得應該有什么別的情緒。父子的關(guān)系已經(jīng)到達冰點(diǎn),下一步只能是破裂,他無(wú)力挽回,只能維持。阿爾瓦的出現反而營(yíng)造了一種平衡,諷刺的是,這混亂的家庭關(guān)系竟然真的讓他們間的矛盾有所緩和。 即使臥病在床也仍然惦記著(zhù)沒(méi)寫(xiě)完的演講材料,阿爾瓦實(shí)在是過(guò)于敬業(yè)。盧卡回來(lái)時(shí)便看到他們兩人又在研究物理。其他人看見(jiàn)了恐怕會(huì )覺(jué)得荒謬又可笑,可是這個(gè)家住著(zhù)三個(gè)物理天才,這就成了別致的情調和浪漫,第一次,盧卡待在父親身邊不再那么反感,就這么靜靜地聽(tīng)著(zhù)他們對話(huà),時(shí)而加入討論。這都是阿爾瓦的功勞。 生活隨著(zhù)阿爾瓦的痊愈回歸正軌,他們三個(gè)每天都待在實(shí)驗室,廢寢忘食地研究,堅信能造出理想中的完美機器。為了科學(xué)盧卡放下偏見(jiàn)和隔閡,發(fā)現在物理的領(lǐng)域赫爾曼和阿爾瓦一樣值得尊敬,他們之間默契得驚人。 白天是屬于科學(xué)的,夜晚是屬于愛(ài)情的。面對兩個(gè)人的索求,阿爾瓦不卑不亢,在床上他努力做到平靜又嚴肅,可總是不能成功。他們會(huì )在結束一天的實(shí)驗后心安理得的亂搞,盧卡在這方面展現出年輕人的活力,讓年長(cháng)者們驚訝。三個(gè)人再陷入穩定的關(guān)系,彼此都樂(lè )在其中,除了偶爾阿爾瓦會(huì )自討苦吃地陷入愧疚和自責,一切都有條不紊的進(jìn)行。 這種家庭關(guān)系無(wú)疑是病態(tài)的。在生活上,這個(gè)沒(méi)有女人的家過(guò)得極為簡(jiǎn)單,除了實(shí)驗室和臥室,房子里的其他地方都如同虛設,甚至是廚房都棄置不用。他們可以吃著(zhù)最粗劣的食物,因為有精神食糧的支持不再饑餓。盧卡習慣在進(jìn)行精密的實(shí)驗后喝上一杯阿爾瓦煮的咖啡,苦得讓人懷疑根本沒(méi)有放糖,卻格外的提神醒腦。 日子的本質(zhì)就是平淡且和諧,盧卡第一次覺(jué)得家里的氛圍是悠閑自在的,而不是劍拔弩張,至親變成仇敵。即便是在幼時(shí),父母的爭吵也從不停止,像現在這樣安靜的學(xué)習氛圍不可多得。 他不敢奢求這種狀態(tài)可以持續一輩子。正如某天,經(jīng)歷了無(wú)數次失敗的阿爾瓦開(kāi)始質(zhì)疑永動(dòng)機是否存在。他的話(huà)遭到了另兩個(gè)人的反對,赫爾曼情緒激動(dòng),斥責他的想法是可恥的背叛。盧卡也同樣堅信著(zhù)可疑的道路,對他來(lái)說(shuō)永動(dòng)機不僅是畢生之研,也是能維系感情的唯一良藥。若是它不存在,對脆弱的家庭無(wú)疑是毀滅性的打擊。 若是他們了解破瓶效應,或許就能及時(shí)止損。阿爾瓦不舍得擊碎愛(ài)人沉重的幻想,只能寄希望于自己的猜想是錯的,希望有一天巴爾薩克父子能造出理想的永遠做功的機器。