初見(jiàn)一
初見(jiàn)一
作為一名高級翻譯,江一工作就是被公司到處租來(lái)租去當翻譯,當然,江一的高級翻譯的工作不會(huì )是簡(jiǎn)單的會(huì )話(huà)翻譯,她有更重要的工作,比如同聲傳譯,比如商務(wù)談判。 所以江一的薪水很不錯,但是她的工作也很動(dòng)蕩。 穿了一件薄薄的白色T恤,下面只著(zhù)了底褲,毛巾邊擦頭發(fā)邊走出衛生間,擰開(kāi)電視撥到BBC頻道,嘴里念念有詞。 明天要做同聲傳譯,她必須為耳朵和大腦提前做好進(jìn)入狀態(tài)。 這是江一的職業(yè)精神,也是她碩士畢業(yè)二年后就能做到公司高級翻譯的資本。畢業(yè)前江一已經(jīng)拿到了能拿到的一切翻譯證書(shū),專(zhuān)業(yè)八級根本是小兒科,什么筆譯、口譯證書(shū),她幾乎考遍了北京和上海舉行的所有關(guān)于翻譯的考試。 沒(méi)有任何海外求學(xué)背景的江一就是靠著(zhù)勤奮和聰明牢牢地樹(shù)立了自己的地位和業(yè)界的口碑。 當然這一切很累很累,只要是工作期間,就神經(jīng)緊張,不知道為什么沒(méi)辦法放松,所以每回到自己的住處,或者到了酒店房間,江一逼迫自己放松的一種方式就是脫掉衣服 甚至在寒冷的天氣中,封閉空間中最放松最放松的狀態(tài)是她不可多得的休息時(shí)候,裸露與情愛(ài)無(wú)關(guān),只是一種存在狀態(tài)。 這次是幫一個(gè)會(huì )議做同聲傳譯,下午江一還在北京,晚上就坐了飛機飛到這個(gè)海濱城市,時(shí)間大概八點(diǎn)多,飛機上簡(jiǎn)單地吃了點(diǎn)飯,江一不打算再吃,就權當減肥了。 現在對于她來(lái)說(shuō)最重要的是睡眠,沒(méi)有良好的睡眠明天的工作就要打折扣。這也是江一每次出差最擔心的事情。 江一有擇席的毛病。以前每次出差總是帶個(gè)枕頭,后來(lái)實(shí)在是煩不甚煩,開(kāi)始小劑量的服用安眠藥,每的用量是四分之一片,正好安靜睡一覺(jué)。 江一看了半個(gè)小時(shí)電視,同時(shí)也做了半個(gè)小時(shí)的同聲傳譯練習,頭發(fā)也晾得差不多干了。起身整理,頭發(fā)太長(cháng),可惜她舍不得剪,同事開(kāi)玩笑說(shuō)這是江一除了身材之外唯一女人味兒的地方。 打開(kāi)隨身的小藥盒取了安眠藥,今天太累,估計睡覺(jué)要比一般情況下困難,反正同聲傳譯是上午十點(diǎn)才開(kāi)始,江一想了想吃了二分之一的劑量。 —————— 正如女主名字一樣,一個(gè)清冷美人 人物職業(yè)參考百度 如有專(zhuān)業(yè)錯誤,請一笑置之