(曲傭)海
書(shū)迷正在閱讀:冠絕(上)、【咒術(shù)回戰】短篇吃rou合集、【衍凌】給衍天標白云、金埋玉墜、冠絕(下)、[all潔]晚上的牛奶不要喝、導管異仙、天臺無(wú)光、19天、白晝的伊始
為了躲避巴黎的靡靡之音。我來(lái)到鄉下某不知名的療養院。每一封書(shū)信都附帶一疊樂(lè )譜,卻像石子落入水底毫無(wú)回音。廢紙,全是廢紙,滿(mǎn)堆音符,裹成許多藥包,卻治不好一個(gè)病??死撞?、克雷伯格,送氣與不送氣,抬舌與不抬舌,很遺憾,音叉和音叉錘上查無(wú)此姓。 護士告訴我這所療養院附近有個(gè)海灘。我可以到那里去散步。戴著(zhù)矢車(chē)菊花環(huán)的歐忒耳佩不在此處進(jìn)行審判。我受不了療養院里的令人發(fā)瘋的寧靜,那怕是一點(diǎn)微風(fēng),也把我頭腦里那根弦攪拌得煩亂。我把音叉和音叉錘留在房間里,感覺(jué)它在這地方起不了什么作用。沙子滲進(jìn)我的腳趾內,我頗為厭惡這種異樣感,好像被揉皺的曲譜,我走到岸邊,大海十分溫柔地舔舐著(zhù)天空。 大海發(fā)出舒緩的聲音,不似樂(lè )器那種神經(jīng)質(zhì)的哀鳴,它是孤獨的,發(fā)出憂(yōu)郁的嗚鳴,且包容一切,包括一個(gè)不合格的克雷伯格。我聽(tīng)到一段不成曲的小調,像是作者的即興創(chuàng )作,是維也納下水道的畸嬰。我難以描述那個(gè)人,像木笛吹出漏音的民謠:棕發(fā)懶散地披散下來(lái),耳朵綴著(zhù)月亮形的海螺,連著(zhù)藍色的長(cháng)羽,他穿著(zhù)粗糙的結實(shí)襯衫和一條圍著(zhù)長(cháng)布的短褲,腰間綁著(zhù)一把彎刀和一個(gè)袋子,袖子挽到胳膊,接近骨節的地方紋著(zhù)一只黑綠色的鳥(niǎo),鮮綠的枝葉一直纏至腕骨,他的腿上紋著(zhù)類(lèi)似的葉紋,脖頸、手腕和腳踝串起的海螺與貝殼在走路時(shí)發(fā)出與海洋相呼應的拍打聲。他像歷史書(shū)里被折起來(lái)的一角,像無(wú)從考據的古曲。這時(shí)服飾的得體與否被我拋在腦后,我注視著(zhù)這個(gè)向我走來(lái)的未知音色的靈感,帶著(zhù)遠古的神秘與熱情,然后被石頭絆倒。 “先生,你有打火機嗎?”他從地上爬起來(lái)。 我握著(zhù)手杖,搖了搖頭。他臉上倒是沒(méi)露出失望的神色,捋了捋頭發(fā)上的沙子,準備朝反方向走去。 “等一下,如果你要打火機,我療養院里有?!蔽艺f(shuō)。 他在思考這句話(huà)的可行性。而我在等待他的回應。他點(diǎn)了點(diǎn)頭。 謝謝你。我叫奈布·薩貝達。他說(shuō)。這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)像是砂糖一粒接著(zhù)一粒地跳進(jìn)銀壺里。我想。請原諒我的妄自揣測。我總是喜歡把各種合我心意的物件轉化為我喜愛(ài)的聲音。 “克雷伯格。弗雷德里克·克雷伯格?!?/br> “克萊伯格?”他用蹩腳的法語(yǔ)說(shuō)道,在他說(shuō)出我的名字時(shí),我感覺(jué)我的名字像被賦予了另一種模糊的意義。 “不。還是弗雷德里克吧?!蔽疫@么說(shuō)。我為他名字的古怪感到驚訝,而他卻是習以為常。 他走在我前面,似乎比我還要懂這條路。 “我在外面等你。他們不讓我進(jìn)去?!彼@么對我說(shuō)。我點(diǎn)點(diǎn)頭。我進(jìn)門(mén)后,摸出口袋的打火機。他要么是個(gè)傻傻的好人,要么是個(gè)有耐心的壞蛋。我在走廊散了會(huì )步,回到門(mén)口把打火機遞給他。 他挑了挑眉,似乎驚訝于我的快速。他從布袋里抓了一把煙草,十分利落地卷好,在點(diǎn)燃那卷煙時(shí),我感覺(jué)他說(shuō)話(huà)的音調都變得歡快起來(lái)。 “要一起散步嗎?弗雷德里克先生?!彼掷飱A著(zhù)煙,小心翼翼地不讓煙草掉落。我感覺(jué)他吐的不是煙,而是靈魂里的濁氣。薩貝達得到煙,像酒鬼得了酒,作曲家得了靈感。 我發(fā)現薩貝達有踩著(zhù)海邊石頭的習慣。哪怕會(huì )割傷他的腳,他也毫不猶豫地踩上去。石頭是音符,疼痛,則是雜音??娝篃崃业邌?。他的腳踩在石頭上,浪花淹沒(méi)他的足音。 “我好奇你們?yōu)槭裁唇壷?zhù)頭發(fā)?”他問(wèn)。 “這是習慣?!蔽一卮?。 “我以前也綁頭發(fā),”他漫不經(jīng)心地說(shuō),一腳踩在一個(gè)石頭上,“有時(shí)候我會(huì )去遠處的林子里打獵,那些壓低的樹(shù)枝會(huì )割斷我的發(fā)帶?!?/br> 薩貝達綁頭發(fā)嗎?我思索著(zhù)。我能想象到他穿著(zhù)講究的服裝在裝腔作勢的貴族們中游走,他們問(wèn)他有什么偉大的想法,而他會(huì )向他們索要打火機。 “你笑什么?弗雷德里克?!彼@異地看了我一眼,煙卷幾乎要燒到他手指上,“是什么女神帶走了你的愁緒嗎?我剛見(jiàn)你的時(shí)候你的眉眼陰霾不散,說(shuō)實(shí)話(huà),我以為你要死了?!?/br> “失去靈感的作曲家,確實(shí)和死沒(méi)有區別?!蔽艺f(shuō)。 他吸了最后一口煙卷,最后把帶著(zhù)火星子的煙丟到水里?!叭诉@么容易死的嗎?”他問(wèn),“對我來(lái)說(shuō),只要有面包、有水就可以生活。哪怕只有幾枚銅幣,也有活下去的希望。我覺(jué)得人沒(méi)那么容易死,他們只是被自己殺死而已?!彼p笑。那縷煙像浪花消失在天空里。 “才華是我唯一的財富?!蔽艺f(shuō)。 “唔。本來(lái)想搶劫你的,看你這么可憐我都不好意思了,”他微微一笑,“不知您來(lái)時(shí)有沒(méi)有調查過(guò)這個(gè)地方呢?這地方曾海盜猖獗?!彼幸浑p發(fā)亮的綠眼睛,就像深夜里來(lái)去自如的野貓。 我欲拔出手槍?zhuān)任腋?。那把槍被他的刀柄打到一邊,他把它撿了起?lái),對著(zhù)我?!八阉髂闵砩嫌袥](méi)有彈夾?!?/br> 他走到我的周?chē)?,看了我的袖口,靴子和口袋,確認沒(méi)有藏著(zhù)任何彈夾后,他對著(zhù)海里開(kāi)了幾槍?zhuān)褬寔G給了我,以及那個(gè)打火機。 薩貝達并不在意我惡狠狠的目光。只是看著(zhù)我空空如也的口袋嘆了口氣?!拔茵I了。要去吃晚餐嗎?” 我本該拒絕這個(gè)要求?;氐蒋燄B院在溫暖的燈光下享受小羊排還是或者是和一個(gè)海盜風(fēng)餐露宿,這是個(gè)很好選擇的問(wèn)題。但是我選擇了后者,顯而易見(jiàn),他手里有刀,是他在逼著(zhù)我,雖然他的刀收進(jìn)了刀鞘,但他還是有隨時(shí)殺死我的機會(huì )。是這樣么?克雷伯格。不是,應該叫我弗雷德里克。 他把我領(lǐng)到一個(gè)很遠的小酒館里。我本以為那里會(huì )是個(gè)海盜窩,結果只有一個(gè)女人在擦桌子。 “薩貝達,你今晚的收獲就是給我帶來(lái)一個(gè)客人嗎?”女人哈哈大笑,兩只巨大的耳環(huán)掛著(zhù)耳朵搖搖欲墜。 “一個(gè)法國人?!彼_貝達說(shuō)?!半m然這次沒(méi)這么幸運?!蔽也恢肋@是在說(shuō)我還是說(shuō)他。顯然他同那個(gè)女人關(guān)系不一般,我明顯不悅地盯著(zhù)他,而他只是奇怪地看了我一眼。 他們交流了幾句話(huà),用著(zhù)當地的方言。她瞇著(zhù)眼打量我,這眼神我極為熟悉,像珠寶行里的商人?!八绪烀住げū?,”薩貝達對我說(shuō),“是這里的調酒師,如果你在當地有什么不便可以請她幫忙?!?/br> 波本用意會(huì )的神色看了我一眼。不到一會(huì )兒,她端來(lái)一杯白葡萄酒、幾個(gè)羊角包和一碗燉蛋,給薩貝達端來(lái)了煎蛋和牛奶。我本以為薩貝達是個(gè)酒鬼,結果他喝的是牛奶。 可能是因為剛才的驚嚇,我有些食欲不振,再新鮮的面包也提不起我的食欲。薩貝達把剩下的東西都吃光了,唯獨沒(méi)動(dòng)那杯酒。 他提出餐后再出去消消食。我覺(jué)得他的目的沒(méi)那么簡(jiǎn)單。剛才他在一旁與黛米·波本交流,薩貝達向她伸出雙手,我知道那是“口袋空空”的意思,接著(zhù)他準備把他的刀放到桌上以此賒賬,又被波本推了回去,波本釀造的白葡萄酒意外的不錯,有種獨特的醇香。她指著(zhù)我對著(zhù)薩貝達說(shuō)了幾句話(huà),而我氣定神閑地把空酒杯放到桌子上,我能猜出她說(shuō)的大概。薩貝達沒(méi)有錢(qián),而我也正好沒(méi)帶。 不知道他以什么方式說(shuō)服了波本。她最后把我們趕了出去。 我們就在夜風(fēng)里徐徐散步。在這樣的夜里我總會(huì )神經(jīng)衰弱,但今晚卻有所好轉。風(fēng)把雜音都吹盡了,海擊打著(zhù)甜美的旋律,薩貝達走在我身前,他沒(méi)去踩那些石頭。我隨著(zhù)他腳踝上貝殼的響動(dòng)行走。 “你是怎么說(shuō)服她的?”我問(wèn)。 他轉過(guò)頭,對我詭異地笑了一下,“她讓你下次請我吃飯。不然她會(huì )把我綁到船上撈一天的魚(yú)?!?/br> 阿佛洛狄忒善變卻慷慨。 我被海風(fēng)吹得有許些醉意。我們的腳步聲越貼越近,直到重影那刻,我們的面頰貼在一起,我干裂的嘴唇覆在他的嘴角上。他似乎比我還驚訝我們此刻的舉動(dòng)。酒是最好的借口。我卻忘了他喝的牛奶。 他張開(kāi)嘴,接過(guò)我過(guò)度喧囂的孤獨、音樂(lè )緊縮的苦痛和扭曲不堪的神經(jīng)疲憊,我舔他嘴角邊的傷口,他則飲下我傷口的淚水,帶有海的苦腥味,寬廣孤獨的海。他默默地把我送到療養院門(mén)口,和我說(shuō),晚安。他的嘴又碰到我額頭上。 我們可憐又不理智地相愛(ài)了。像淡水河的兩條深海魚(yú)。他常常帶著(zhù)我去識海邊的貝類(lèi),有時(shí)會(huì )打幾條魚(yú),我不喜歡那個(gè)魚(yú)被粗糙處理后的腥味,因此薩貝達大多時(shí)候會(huì )把魚(yú)交給波本。我有時(shí)會(huì )給他帶早餐的面包,他對此總感到高興,似乎沒(méi)什么是他不愛(ài)吃的,似乎沒(méi)什么是不能讓他幸福的,有時(shí)候我會(huì )問(wèn)他要不要喝酒,他會(huì )說(shuō),“我的母親不喜歡我喝酒?!?/br> 距離回到巴黎的日子越來(lái)越近。我也即將啟程,曲子已經(jīng)完善,就差一場(chǎng)表演。我是個(gè)克雷伯格,在做著(zhù)弗雷德里克的夢(mèng)。我們坐在海邊,薩貝達把貝殼高高壘起,我說(shuō)我是否該帶著(zhù)什么回去,他把左耳的耳墜取下,放到我的手心上。 薩貝達說(shuō)他喜歡海,清新的海風(fēng)可以洗刷掉一切,他說(shuō),我們缺的從來(lái)不是時(shí)間。 【廢稿】寫(xiě)的卡門(mén)式奈布,以后可能會(huì )用上 他就站在人群之中,襯衫插著(zhù)一朵矢車(chē)菊,另一朵被他叼在嘴里,兩條蜜色的大腿在拖曳的粗布里若隱若現,他一見(jiàn)我,輕笑一聲,取下嘴邊的小花,朝我領(lǐng)口彈去,那朵矢車(chē)菊正好彈到我的家徽上。那也是一朵矢車(chē)菊,花落到我兩腳間,而我的曲譜散了滿(mǎn)地,我感覺(jué)我受到了侮辱,但又不方便對他發(fā)作。在整理曲譜時(shí)我不知受了什么鬼迷心竅,我把矢車(chē)菊藏到了口袋。畢竟那是克雷伯格家徽的矢車(chē)菊,我心想。 【遺稿】遺漏片段 *我猜想某地區的人是否有用蜂蜜治療唇裂的習慣,最后我在《熱牛奶》里發(fā)現了它。 薩貝達躺在我身邊,他的身體熱氣騰騰的,他半裸著(zhù)身子躺在沙子上,不帶任何防護措施。他往里挪了挪身體,太陽(yáng)在他背部那片陰影里留下的指紋,肋骨下的顏色比任何地方要深一些,像太陽(yáng)下藏著(zhù)的月彎。他是一支雙簧管,吐息穿過(guò)他的身軀,發(fā)出音色清甜、尖銳且稍帶點(diǎn)甜膩的鼻音。我注視著(zhù)這具被太陽(yáng)拋光得發(fā)亮的軀體,直到他終于紆尊降貴地從眼皮里漏出一點(diǎn)綠色。 “弗雷德里克,你的嘴好干,”他看向我,身體的熱浪被他翻到了我身邊?!熬拖裨鹿庀碌陌咨城?,布滿(mǎn)密密麻麻的碎石?!?/br> “長(cháng)期干渴的人是這樣的,”我說(shuō),“我需要水,可是沒(méi)人愿意給予我?!?/br> “,在海里喝水只會(huì )越來(lái)越渴?!彼f(shuō),他坐起來(lái),襯衫被他綁在腰上,他在袋子里抖出一小罐蜂蜜?!澳銜?huì )怕痛嗎?”薩貝達的食指在蜜罐里抹了一圈,“需要我在抹上它們之前吻你嗎?” 我閉上了眼睛。隨后我聽(tīng)到他在笑,他說(shuō),他不能吻我,越吻越痛,越吻越裂。他說(shuō)他會(huì )吻到我的眼睛上。他的嘴唇壓著(zhù)我的睫毛?!案ダ椎吕锟?,你的睫毛像糖霜。我有時(shí)會(huì )怕你在太陽(yáng)下走著(zhù)走著(zhù)化掉了。所以我會(huì )隨身攜帶一個(gè)小罐子,把你裝到里面去。雖然你的身上有泥沙、有海水,但你還是你,弗雷德里克。它們只是你的一部分?!?/br> 他把蜂蜜抹到我嘴唇上。我不怎么想睜眼。對我來(lái)說(shuō),他的眼睛像亮閃閃的石頭,我會(huì )通過(guò)說(shuō)謊得到它。但我現在想說(shuō)真心話(huà)。 “等我到巴黎時(shí),你會(huì )去看我嗎?” “會(huì )?!彼f(shuō)。薩貝達的腦袋壓著(zhù)我的胸膛?!疤嫖蚁蚩死撞駟?wèn)好。替我向你的兄弟問(wèn)好?!彼窃谖业念i窩上。