雪之寂(完)
書(shū)迷正在閱讀:搞安吾文學(xué)、當暴君的寵妃嗎?掉腦袋的那種!、農家小院里的花魁(高H,簡(jiǎn))、離婚后下海cao男人jb、假千金她只想活著(zhù)(重生NP)、呢喃、酒香醉戎裝、深空獵人的性福生活、純情郡主和她的男人們、玉蟬金雀
你迷迷糊糊蘇醒時(shí),屋子一角的拉切爾醫生正在附耳對克里斯蒂安說(shuō)著(zhù)什么??死锼沟侔裁嫔爻晾?,雙眉緊鎖,目光偶爾擔憂(yōu)地望向正低垂眼瞼、透過(guò)睫毛觀(guān)察他們的你。 拉切爾醫生比劃了一下腹部的某一個(gè)區域,猶豫著(zhù)說(shuō)了句什么??死锼沟侔裁偷鼗仡^凝視醫生,醫生忙舉起雙手退后半步,似乎在說(shuō),自己也不是很確定。 克里斯蒂安的目光漸轉陰沉,猶疑地重新望向你。 你完完全全清醒是在三天后。護士幫你更衣的時(shí)候,你發(fā)現,你腹部在醫生比劃的那個(gè)區域上,留了一道青紫的傷痕。 這是克里斯蒂安在他的人生中頭一次感到迷茫。他一直遵照他的教育、經(jīng)歷所傳達給他的宗旨行事:如果你想要一樣東西,就得自己去爭搶?zhuān)驗橹挥凶顝姷娜撕褪侄巫罡呙鞯娜瞬拍苋?,低劣的弱者只配去死,非但在不同族群之間是這樣,即便在同一個(gè)族群之間也是。 他不明白他哪里做的不對。即便那個(gè)卑賤的小雜種已經(jīng)死了,她為何還是對他念念不忘?為了他,她一而再再而三欺騙自己。甚至不惜為了他殺死親生骨rou、不惜為了他而險些喪命!她傷得那樣重,以后很難再次有孕。那樣一個(gè)家世、背景遠遠不及他的微賤男人,憑什么值得她如此相待? 克里斯蒂安開(kāi)始有幾分正視阿列克謝了。這個(gè)阿列克謝,他到底是個(gè)什么樣的人?那么微賤的雜種……他到底用了什么樣的手段——妖術(shù)一樣的手段!——讓你如此徹徹底底的死心塌地? 可惜,克里斯蒂安的教育和經(jīng)歷不會(huì )讓他明白:只有真誠的,充滿(mǎn)尊重、平等的愛(ài),才能激起另一個(gè)靈魂里同樣真誠的愛(ài)。 真正的強大,不是靠監禁、掠奪、暴力、傷害來(lái)證明的。不,只有弱者才需要以這種方式來(lái)證明自己。真正的強大,是給予,是包容,是奉獻,是仁慈,是發(fā)自?xún)刃牡叵胍浻杷俗饑篮妥杂?,無(wú)論是對誰(shuí)、對哪一個(gè)族群。 愛(ài)情或許有一萬(wàn)種形態(tài),但好的愛(ài)情,絕不該是只對你愛(ài)的那個(gè)人好,然后對其他一切毀天滅地。它應該能激勵你,讓你變成一個(gè)更優(yōu)秀,更善良的人。 那晚,克里斯蒂安親自給你端水喂藥,但之后并沒(méi)有去書(shū)房,而是在床邊坐下,沒(méi)頭沒(méi)腦地問(wèn)了句話(huà)。 “他值得嗎?” 你疑惑地望著(zhù)他。 他掀開(kāi)你的被子和睡裙,微涼的指腹輕輕拂過(guò)那道青紫色的瘀傷,低垂的眸掃過(guò)你平坦的小腹,嗓音沙啞。 “寶貝……我本來(lái)舍不得你傷心……但現在想來(lái)……沒(méi)讓你看看我們的女兒,真是個(gè)錯誤。 “她都已經(jīng)成型了,寶寶……小胳膊小腿,連一根根小肋骨都依稀可見(jiàn)……那么漂亮可愛(ài)的小姑娘……” 克里斯蒂安哽頓片刻,然后猛地抬頭望向你,眼里淚花閃爍。 “你難道一點(diǎn)都不心疼嗎,寶寶?為了那個(gè)男人……為了他,你竟然舍得殺死我們的孩子,殺死你自己的女兒,你……” 你起初確實(shí)有那么一瞬驚懼,但立刻就釋然了。你答應過(guò)阿列克謝不會(huì )去尋死,但既然被發(fā)現了,你也不怕死。 你冷笑,沒(méi)有打手語(yǔ),用氣聲說(shuō)出了這句話(huà)。 “你殺了那么多別人的孩子,憑什么可以有自己的孩子?你連做一個(gè)人都不配,憑什么可以做一個(gè)父親? “與其生下你的孩子,我寧可去死?!?/br> 被心愛(ài)的女孩兒這樣侮辱,傷透了男人的自尊??死锼沟侔驳氖直郫d攣般地一抖,用了全身的自制力才沒(méi)扇你一個(gè)耳光?;謴涂酥坪?,他猛地探身往前,冰涼的大掌緊緊扼住了你的咽喉,英俊的五官因憤怒而扭曲。 “你那么喜歡那些賤種,我明天就能送你去特雷布林卡?!?/br> 你在窒息中冷笑,沒(méi)再回話(huà)。 索爾仁尼琴那句話(huà)怎么說(shuō)的來(lái)著(zhù)? 一個(gè)人,只有在他還未失去一切的時(shí)候,才在權力的控制范圍內。一旦被剝奪了一切,他就超出了權力的掌控,重新獲得了自由。 你,就是那個(gè)被剝奪了一切的人。 然而克里斯蒂安并沒(méi)有掐死你,也沒(méi)有把你送去特雷布林卡。他第二日拿了個(gè)小盒子到你面前,強硬地拉起你的右手,將盒子里較小的那枚戒指套在你的無(wú)名指上,然后將另一枚戴在了他自己手上。你瞅了你手上的戒指一眼,把它摘下,隨手扔在了窗臺上。鴿子蛋大小的鉆石噹啷一聲磕在窗棱上,滾了幾滾,在臥室的墻壁上折射出七彩斑斕的光。 “我已經(jīng)有丈夫了?!?/br> 說(shuō)完,你就要轉身離開(kāi)。男人倏然拽住你的胳膊,不顧你的掙扎抵擋,緊緊握住你的手,語(yǔ)氣惡狠狠的。 “老實(shí)點(diǎn)兒,別考驗我的耐心。下月回慕尼黑,婚禮在那里舉行?!?/br> 你怔住。德軍在東線(xiàn)節節敗退的消息,你也有所耳聞,但你沒(méi)想到,撤退發(fā)生的這樣快。你流下了特雷布林卡那日后的第一滴眼淚。 他替你抹去淚?;榻浞鬟^(guò)你的臉頰,比淚珠還要冰冷。 “你如果真的這么喜歡卡齊米日,我們戰后還是可以回來(lái)的?!?/br> 你冷冷瞥了他一眼。你哭,是因為戰爭就要結束,像他這樣的惡魔很快就要接受應有的處罰。 但是克里斯蒂安不知道你的心思。他見(jiàn)你沒(méi)再頂嘴,聲音柔和了幾分,長(cháng)臂一勾,將你攬在懷里。 “我們也可以留在慕尼黑,也可以去柏林、蘇黎世、維也納……寶寶,只要你喜歡,我愿意陪你去任何地方。孩子我們以后還會(huì )有的,在我心里,你永遠排在第一位?!?/br> 被一個(gè)屠殺犯放在第一位,你真不知道該做何感想。 他把戒環(huán)重新套在你手上,輕輕揉撫鴉發(fā),語(yǔ)調溫柔得能融化三尺寒冰。 “寶貝,你乖乖的,好好待在我身邊。我保證,我會(huì )讓你成為全天下最美的新娘,最幸福的女人?!?/br> 你沒(méi)再抵抗,心里甚至升起了一點(diǎn)兒希冀。即便代價(jià)是要嫁給克里斯蒂安,去了德國,你或許能親眼看見(jiàn)阿列克謝的大仇得報,看著(zhù)那些惡魔被處以極刑。 然而,到了慕尼黑你才發(fā)現,你心里那點(diǎn)兒希冀終究是枉然的。馮·曼施坦因家族只手遮天,在同盟國親友眾多。戰爭結束后,克里斯蒂安非但沒(méi)被起訴,還被授予外交部要職,自由出入各國,連限制令都沒(méi)有。 如此惡貫滿(mǎn)盈之人,憑什么會(huì )是這樣的結局! 憤恨與惱怒過(guò)后,你很快就意識到,作為克里斯蒂安法律上的妻子,只要你耐心蟄伏,不怕沒(méi)有報仇的機會(huì )。不單是為了阿列克謝,也是為了那些孩子,以及所有那些無(wú)辜枉死的亡靈。 于是,你開(kāi)始了自己的籌謀。 次年的冬天,你說(shuō)你很想去滑雪,求克里斯蒂安帶你去瑞士。你鮮少主動(dòng)對他說(shuō)話(huà),更別提是這么簡(jiǎn)單的要求??死锼沟侔捕?huà)沒(méi)說(shuō),第二天就帶你去了圣莫里茨。 千里冰封、萬(wàn)里雪飄時(shí)節,阿爾卑斯山脈上下銀裝素裹。玉山亙野,瓊林分道,好一片風(fēng)景如畫(huà)。傍晚時(shí)分,你出了滑雪度假村,執意要去看落日??死锼沟侔厕植贿^(guò),又不想拂了你的興致,跟著(zhù)你出了門(mén)。 圣莫里茨湖的北側有一處小丘,山林秀麗,人煙稀少,正是看落日的好去處。山間小徑蜿蜒曲折而上,逐漸陡峭,往山的一面是層層秀林,另一面是成直角墜落、幾乎毫無(wú)傾斜的山谷,深溝的峭壁直直墜入圣莫里茨湖中。隆冬時(shí)節,小徑被積雪覆蓋,穿著(zhù)雪靴都會(huì )打滑??死锼沟侔簿o緊握著(zhù)你的手,小心翼翼走在你和山谷之間。 爬到半山腰的時(shí)候,你喘著(zhù)氣停下了腳步,謹慎地往山谷探出頭。冰封的圣莫里茨湖反射著(zhù)落日的余暉,一株大樹(shù)從山谷陡峭的石壁中橫出,枯萎的樹(shù)椏在風(fēng)中無(wú)聲地搖擺。 克里斯蒂安把你拉回他身邊,動(dòng)作間,又立在了你和山谷之間,擋在你身前,背對著(zhù)你。 絕佳的好時(shí)機。 你緩緩從大衣口袋里掏出手,顫抖地伸向身前男人的后背。只需往前一步,你如此憎恨的這個(gè)男人就會(huì )消失在山谷里,并且永遠消失在世間。 但你猶豫了。你忽然發(fā)現,自己居然沒(méi)有勇氣邁出那一步。 籌劃考察了這么久,你竟然漏算了最重要的一點(diǎn):你跟克里斯蒂安和那些納粹軍官不一樣,你不是個(gè)殺人犯,你下不去手。 你沒(méi)法眼睜睜看著(zhù)自己去剝奪另一個(gè)生命,即便這是個(gè)屠殺犯的生命。 殷紅的夕陽(yáng)寸寸墜落,天色漸暗,地平線(xiàn)上輕薄的紅霧迷茫了你的視野。 克里斯蒂安轉過(guò)身,一手搭上你的手臂。 “寶寶,回去吧?!?/br> 說(shuō)著(zhù),就要轉身離開(kāi)。 錯過(guò)今天,你可能這一生都不會(huì )再有機會(huì )。 你倏然邁出一步,擋住了克里斯蒂安的去路。他疑惑地看著(zhù)你,蹙起了眉頭,顯然已經(jīng)起疑。你合了合眼,血液和心跳如鼓聲般激蕩在耳膜內,雙腿蓄勢待發(fā),渾身肌rou緊繃,用盡全身力量,就要向克里斯蒂安和他背后的山谷撲去。 然而,就在這時(shí),你看見(jiàn)了它。 以你的視角,本來(lái)是不應該看得到它的,因為它剛好懸掛在克里斯蒂安的頭頂上。但那支冰凌那么大,棱角折射出的光輝是那么璀璨奪目,即便落日的余暉幾乎散盡,即便周?chē)灰粚颖§F籠罩,它也如鉑金一樣,格外閃亮耀眼。 你抬頭細看的剎那,冰凌松動(dòng),落了下來(lái)。 四周無(wú)風(fēng),它剛剛好砸在了克里斯蒂安的衣領(lǐng)里。 猛然的寒厲冰冷讓男人一個(gè)踉蹌,手試圖抓向你,但卻在驟起的寒風(fēng)中堪堪滑過(guò)了你的衣袖。雪徑的濕滑度又剛剛足以讓他站立不穩,以至于身子猛地向后栽去。 你繞下山崗時(shí),太陽(yáng)已經(jīng)完全落山了,薄霧退去,一輪滿(mǎn)月在東方暈散著(zhù)銀光,照得天地一白。 你小心翼翼朝冰面上裂出的冰洞走去,山谷里的那棵大樹(shù)折斷,現在正橫在洞上,因為體積較大,讓冰洞兩側的冰面受力均勻,故而沒(méi)有砸破冰面,但冰洞左右也已出現了細微的裂痕。 克里斯蒂安下半身浸在冰水里,上半身趴在冰面上,但他爬不出來(lái),因為后背正被那顆大樹(shù)的軀干死死壓著(zhù)。樹(shù)椏依舊在風(fēng)中無(wú)聲地戰栗,好似控訴者顫抖的手指,又像冤魂無(wú)聲的嘆息。 你在坑前蹲了下來(lái),掏出手帕,細細為他擦凈唇角的鮮血。 他笑,英俊的面頰縱然慘白,凌厲的五官依舊不減刀削斧刻般的鋒銳絲毫。 “我就知道我早晚會(huì )死在你手里?!?/br> 你將他垂散在眼前的一縷金發(fā)攏好,動(dòng)作很輕柔。 “并不是我,Christian。而是你害死的那些人?!?/br> 你不再覺(jué)得寒冷,于是在冰面上坐下,把鉆戒摘下來(lái),隨手扔進(jìn)了冰窟窿里。 “我會(huì )陪你最后一程的。我可都沒(méi)能為我的阿列克謝做到這點(diǎn)?!?/br> 克里斯蒂安低聲罵,“那個(gè)小雜種……” 你沒(méi)屈尊回答他,兩個(gè)人有好一會(huì )兒沒(méi)說(shuō)話(huà)。不知過(guò)了多久,就在你昏昏欲睡的時(shí)候,克里斯蒂安輕聲問(wèn)了個(gè)問(wèn)題。 “他……到底是個(gè)什么樣的人?” 你想了想。 “嗯……善良,溫和,體貼……不單是對我,而是對所有人。他是個(gè)很好很好的人——這是對他最蒼白無(wú)力的評價(jià),卻也是最精準確切的評價(jià)?!?/br> 克里斯蒂安沉默了半晌,再開(kāi)口,聲音低幽,語(yǔ)氣不可置信。 “你愛(ài)他,只是因為他是個(gè)好人?這世界上那么多好人……” 你輕笑。 “或許,這世上的好人還太少了呢?!?/br> 你沒(méi)有去算克里斯蒂安用了多久才完全停止心跳。月上中空的時(shí)候,你從湖面上起身,去了警局。幾個(gè)小時(shí)后,馮·曼施坦因家族繼承人在滑雪場(chǎng)墜崖身亡的消息,將印滿(mǎn)大小報紙的頭版頭條。 起身的那一刻,你被冰面晃得眼前一片銀白。月色和雪色間,你眼前似乎有一扇銀光燦燦的大門(mén)打開(kāi)。透過(guò)那白亮耀眼的光,幾個(gè)畫(huà)面接連在你眼前閃現。 你看到,你將克里斯蒂安的遺產(chǎn)捐獻給了那些殉難者幸存的親屬,這或許能減輕克里斯蒂安的罪愆。 你看到,你果真像阿列克謝希望的那樣,將余生過(guò)得充實(shí)、精彩。在戰后相對的和平里,你環(huán)游世界,四處巡演。你重新認識和發(fā)現了音樂(lè ):它不單是你表達自己的方式和與阿列克謝靈魂的共鳴,它更是沒(méi)有國界的語(yǔ)言,是人們用來(lái)傳唱和平、自由、友愛(ài)的載體。你把演奏會(huì )的大部分錢(qián)籌集起來(lái),以阿列克謝的名義成立了一個(gè)基金會(huì ),其宗旨,就是?never?again,讓悲劇永不再上演,無(wú)論是對誰(shuí)、對哪一群人。 終于你看見(jiàn),暮年時(shí)的你回到了華沙,回到了卡齊米日。野豬頭酒吧恢復了往日的熱鬧。雖然它早就換了主人,也早就換了鋼琴,但是你每天仍舊會(huì )去彈上一支曲子,引得鎮里的人蜂擁來(lái)聽(tīng)。 音樂(lè )從指間溢出的那些剎那,你總能看見(jiàn)那個(gè)曾經(jīng)多給你一吻的溫柔男孩兒。 最后的時(shí)刻,你躺在療養院里,左手無(wú)名指上戴著(zhù)那只失而復得的鉑金戒指,右手心里緊緊攥著(zhù)阿列克謝的指環(huán)。即便稍有黑色燒痕,兩枚戒指依舊格外閃亮耀眼。 恍惚間,灰濛濛的晨霧層層退去,銀白透明的光暈逐漸冉起。璀璨的晨曦里,你首先看到的,就是那對清澈的藍灰色眸,以及眸中溫柔明亮的笑意。 你站起身,嫩綠色的裙擺在身后飄揚,步履輕盈,飛向他的懷抱。 一切玻璃般的澄凈明潔,遼闊而靜謐,再也沒(méi)有憧憧幽影。 一切昭示著(zhù), 我們再也不會(huì )分離。 ———————————————————————————————— 一發(fā)完結!謝謝大家支持吧。我個(gè)人認為這是我寫(xiě)過(guò)的最有意義的一篇文,也希望大家喜歡。創(chuàng )作的初衷主要還是因為看到了lofter上其他人寫(xiě)的一些關(guān)于二戰和日耳曼軍官的乙女向文章,覺(jué)得心里挺不舒服的,這一篇就算做是一個(gè)反駁吧。 最近剛開(kāi)始寫(xiě)故事,謝謝大家支持!不足之處,筆者會(huì )努力改正,請見(jiàn)諒。如果大家有任何意見(jiàn)和建議,請隨時(shí)評論或私信我,比如在故事風(fēng)格、敘事方式、人物塑造、文筆技巧、寫(xiě)作質(zhì)量上等等…… 尾注 從1943年末特雷布林卡集中營(yíng)關(guān)閉到1945年德國戰敗,這中間其實(shí)跨越了一年半的時(shí)間。為了控制篇幅,故事中的時(shí)間線(xiàn)與現實(shí)里相去甚遠,甚至沒(méi)有寫(xiě)特雷布林卡集中營(yíng)關(guān)閉的導因。在這一點(diǎn)上,請大家千萬(wàn)不要較真。 克里斯蒂安結局中的冰凌謀殺參考了 Alice Sebold 小說(shuō) The Lovely Bones. 結尾的幾句話(huà)參考狄更斯小說(shuō)《遠大前程》,翻譯為我個(gè)人的。