雪之寂(五)微H
書(shū)迷正在閱讀:搞安吾文學(xué)、當暴君的寵妃嗎?掉腦袋的那種!、農家小院里的花魁(高H,簡(jiǎn))、離婚后下海cao男人jb、假千金她只想活著(zhù)(重生NP)、呢喃、酒香醉戎裝、深空獵人的性福生活、純情郡主和她的男人們、玉蟬金雀
音樂(lè )室成了你最恐懼的地方,鋼琴成了你的夢(mèng)魘。為了免遭侵犯,每天下午他要你給他彈琴時(shí),你不敢彈你最喜愛(ài)的肖邦,也不敢再彈那些情緒激烈的浪漫派曲作。你只敢像個(gè)會(huì )彈琴的機器一樣,指下的托卡塔曲或回旋曲優(yōu)美歡快,技巧豐富,卻毫無(wú)更深層次的真情流露。 終于,克里斯蒂安積壓已久的怒火爆發(fā)了。他要的是酒吧門(mén)口那個(gè)精靈般鮮活可愛(ài)的少女,是她明眸中閃耀出的真誠、愉快的光芒,不是一個(gè)麻木服從的布偶,一個(gè)從不彈錯任何音符的機器。她是他見(jiàn)過(guò)的最真實(shí)、美好、明亮的東西,但到了他面前的她,卻變成了他不認識的虛偽模樣。 是他不夠愛(ài)她,對她不夠好嗎? 他給了她多少溫柔的寵愛(ài)?事后小心翼翼地親手為她上藥。無(wú)論多忙,每天準時(shí)回家陪她吃飯、睡覺(jué),生怕她委屈自己。最昂貴最漂亮的禮物流水一樣送到她腳下。為她學(xué)會(huì )手語(yǔ)。要求宅子里的仆人像尊重女主人一樣尊重她,這是他以前多少女人夢(mèng)寐以求的待遇。 然而,這一切都沒(méi)法讓她回心轉意,最后他還得靠集中營(yíng)里的那個(gè)小雜種來(lái)脅迫她。 求之不得的煩躁、挫敗、慍怒、憤懣在克里斯蒂安胸腔里無(wú)限蔓延。 這一切的罪魁禍首,都是那個(gè)小雜種。她心里的那個(gè)小雜種。 克里斯蒂安不會(huì )明白:沒(méi)有平等和自由的寵愛(ài)不是愛(ài)。即便是,這種愛(ài)也一文不值。 因為真正的愛(ài),是偽裝不出的。 那天你彈的是巴赫的托卡塔第三首,D大調明黃色的愉快歡暢被你在學(xué)院多年練就的純熟技巧發(fā)揮得淋漓盡致,一串串飛快的琶音、音階流暢平整,跳躍的和弦干凈利落。你想,克里斯蒂安應該挑不出任何錯兒來(lái)。 他踱到你身后停下。光從腳步聲你就能聽(tīng)出,他心情很不好。煙頭被隨手扔在地上,狠狠碾滅。 大掌從身后扣住你瘦成尖兒的下頜,反復摩挲,然后微微上抬,逼你仰頭與他對視。 “就那么想那個(gè)畜生?” 你一愣,慌忙搖了搖頭。 強自垂下眼,淚水模糊了視線(xiàn)。 你好想阿列克謝,真的好想好想。 克里斯蒂安攥著(zhù)你下巴的手痙攣般地一緊。你沒(méi)看到他眼里一閃而過(guò)的兇光。 他放開(kāi)了你,翻出琴架最后面的一本灰藍色的Urtext琴譜,展開(kāi)在你面前。 李斯特的《愛(ài)之夢(mèng)》第三首。 你心一沉,淚水難以控制地奪眶而出。在華沙時(shí),這首曲子的音調曾無(wú)數次自然而然從你指尖涌出,只因你記起了阿列克謝的一個(gè)微笑,一個(gè)蹙眉,一句話(huà),或回頭時(shí)的一個(gè)目光。你還曾經(jīng)特意為這首曲子編過(guò)一個(gè)鋼琴與小提琴合奏的版本,雖然你一直沒(méi)有勇氣拿給阿列克謝看,更別提問(wèn)他愿不愿與你合奏。 克里斯蒂安大掌裹住你上臂,將你拽起,一腳踢開(kāi)了琴凳。 “五分鐘的簡(jiǎn)單曲子,站著(zhù)彈,以學(xué)院榮譽(yù)生的水平,應該很簡(jiǎn)單吧?” 你沒(méi)理解他的意思,呆望著(zhù)他從斜側俯視你的俊顏。 “能彈好,我就帶你去見(jiàn)他?!?/br> 你下意識覺(jué)得這是個(gè)陷阱,但你想不出克里斯蒂安到底要干什么。而且你實(shí)際上也沒(méi)有任何選擇。你想彈也得彈,不想彈也得彈。 于是,你顫抖著(zhù)將手放在了琴鍵上。 第二個(gè)小節時(shí),他從后面撕開(kāi)了你的襯裙。你無(wú)聲地倒吸口氣,手指慌亂地停斷了一秒。見(jiàn)到你的驚惶,他輕笑。 “再給你一次機會(huì )。從頭來(lái)?!?/br> 這次你沒(méi)再停斷。眼淚如斷了線(xiàn)的珠子一般砸下,滴濺在不斷起伏的琴鍵上。兇猛的前頂讓你手臂搖晃,但你咬牙堅持著(zhù)虛弱無(wú)力卻未曾間斷的彈奏。下身的痛苦再劇烈,也沒(méi)有你心里的痛苦難以忍受。 曲畢,克里斯蒂安深埋在你體內,輕咬你耳垂,嗓音帶著(zhù)狠戾的低沉嘶啞,在你看不見(jiàn)的地方露出了幾分晦暗不明的冰冷笑意。 “小妖精,獎勵你的東西好好夾著(zhù),明天帶到特雷布林卡去?!?/br> 說(shuō)罷,一把拎過(guò)你的腰,單手把你平放在了三角琴的頂蓋上,壓開(kāi)了你的腿。 你沒(méi)夾住。白液淅淅瀝瀝滴落在羊毛毯上,啪嗒啪嗒一片。 那夜格外的冷,窗戶(hù)上都凍出了窗花??死锼沟侔膊活櫮隳切┛咕艿男?dòng)作,霸道地從背后摟著(zhù)你,汗濕的胸膛緊緊貼裹著(zhù)你赤裸的背。你回憶著(zhù)下午與他的對話(huà),本該為能見(jiàn)到阿列克謝而歡呼雀躍的心里,莫名升起了一種強烈的不安。 刺骨寒風(fēng)隔窗呼嘯,你愣愣盯著(zhù)特雷布林卡的方向。無(wú)論男人身上有多暖,你卻依舊如剛從冰水里撈出來(lái)般冷。一種難以言說(shuō)的寒氣從心中外散,浸滿(mǎn)了四肢百骸。 漸漸的,男人呼吸緩慢均勻,顯然已經(jīng)睡得很熟。你輕手輕腳爬出他的懷抱,一個(gè)人蜷臥瑟縮在床角,大睜雙眼,直到天明。 克里斯蒂安確實(shí)言出必踐,是日就帶你去了特雷布林卡。兩個(gè)半小時(shí)的車(chē)程后,轎車(chē)在二號營(yíng)口停了下來(lái)。 若非親眼所見(jiàn),你無(wú)法想象如此可怖的景象。一下車(chē),一股你從未聞過(guò)的臭氣就迎面而來(lái),讓你忍不住掩住了口鼻。那是一股怪異的惡心臭氣,好像由什么東西腐爛多時(shí)而造成,卻又夾雜著(zhù)一絲好似腐葉被燒焦的臭味。營(yíng)口狹長(cháng)的月臺被鐵絲包圍。剛下列車(chē)的人們面色憔悴,驚惶不安,經(jīng)過(guò)不知多久的旅途,早已因饑餓、寒冷、疾病而虛弱不堪。穿深色制服的軍官把死在列車(chē)上的一具具尸體抬下。牽著(zhù)警犬的軍官吼叫毆打著(zhù)將幸存者分成兩隊,讓他們站到一跳 ‘卸貨坡道’ 上去。你親眼看見(jiàn)一個(gè)拒絕服從的男人被一槍打死,另一個(gè)穿親衛隊小隊領(lǐng)袖制服的軍官從一位母親懷里搶過(guò)哭鬧不止的嬰孩,抓著(zhù)孩子的腳,把孩子的頭撞碎在了車(chē)廂上。 血和腦漿從封死車(chē)廂玻璃的木板上淋漓滑下。你腳下一軟,渾身猛地一陣顫栗,胃里翻涌難耐,在道路旁嘔吐了許久。 克里斯蒂安面無(wú)表情地掏出手帕給你擦臉,你下意識一把揮開(kāi)他的手,他卻用一只大掌扳住你的臉,另一手不容分說(shuō)地給你擦洗干凈。 他擦著(zhù)擦著(zhù)停了手,默默望你的眼神忽然柔軟下來(lái),凌銳的眼尾微微下壓,低垂的睫梢試圖掩飾眸中沁出的幾分心疼和不忍。猶豫片刻后,常年浴血沙場(chǎng)、殺伐果斷的男人難以察覺(jué)地嘆了口氣,緊了緊你肩頭的大衣,攬著(zhù)你的腰往營(yíng)地西邊走去。 一號營(yíng)的砂石場(chǎng)上,身著(zhù)單衣的瘦弱男囚在早春刺骨的寒風(fēng)里踉蹌著(zhù)搬運勞作,時(shí)常有親衛隊軍官用鞭子或槍托兒、錘子或十字鎬給他們認為偷懶的犯人重重一擊。同樣身著(zhù)單衣的女犯人在另一側的分揀營(yíng)房工作,十指浸泡在寒水中清洗軍服,在寒風(fēng)中凍得紅腫開(kāi)裂。 你心里一陣猛烈的絞痛,下意識停下腳步,第二次主動(dòng)對克里斯蒂安說(shuō)話(huà)。第一次,是在你求他放過(guò)阿列克謝那日。 你打著(zhù)手勢,用口型求他送一件皮衣給阿列克謝。 你想,克里斯蒂安既然肯帶你來(lái)看他,說(shuō)不定能夠允許你這樣做。即便你的舊皮衣對阿列克謝來(lái)說(shuō)實(shí)在太小,也好過(guò)他在寒風(fēng)中受凍。 但男人原本柔和的臉色倏然陰冷,大掌猛地壓住你顫抖著(zhù)去解皮衣扣子的雙手,極力隱忍的盛怒之下,修長(cháng)的手指痙攣般地一緊。 額角暴凸的青筋隱隱彈跳,巡著(zhù)你的臉,神色陰沉冰冷地思索了片刻。然后薄唇微勾,笑容略微扭曲了英俊的五官。 “等下……你自己給他?!?/br> 適才所有對你的疼惜都化作了煩躁的怒火、占有欲、挫敗感。攬著(zhù)你腰的手猛然收緊,快步帶你朝另一個(gè)完全不同的方向走去。 你不知道列車(chē)上下來(lái)的人們被領(lǐng)去了哪里,但你再次見(jiàn)到他們,他們的頭發(fā)已經(jīng)被剃光了。依舊是女人和孩子先列成一對,之后是男人。牽巨大德牧和卡斯羅犬的軍官把囚犯們逼入一個(gè)兩米多寬的過(guò)道上,過(guò)道兩邊都有鐵絲籬笆。你注意到,與一號營(yíng)不同,這里的籬笆上都有樹(shù)林遮蓋,好像生怕外面的人會(huì )發(fā)現。 裸著(zhù)身子的婦女和孩子們在寒風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖,軍官時(shí)不時(shí)放出軍犬撲咬那些懷中孩子哭聲太大的母親,她們身上很快就鮮血淋漓,抓痕和齒痕遍布。 一旁的軍官上前來(lái),給上司點(diǎn)了一支煙??死锼沟侔餐轮?zhù)煙,夾在指間的煙蒂漫不經(jīng)心地指了指那條被鐵絲籬笆包圍的道路和牽軍犬的軍官。 “他們管這兒叫 der Schlauch……” 強硬地扳過(guò)你的肩,在你耳邊呢喃輕語(yǔ)。 “不過(guò)我更喜歡叫它 die Himmelstra?e.” 你知道,schlauch是德語(yǔ)里‘管道’的意思,但你沒(méi)聽(tīng)懂他說(shuō)的第二個(gè)詞,目光帶了幾分迷茫疑惑,抬頭望著(zhù)男人。他低頭笑望著(zhù)你。 “我親愛(ài)的,那是‘天堂之路’呀?!?/br> 你心一沉,眼前發(fā)黑,胃里又泛起一陣惡心。男人絲毫未于理會(huì ),摟著(zhù)你向前,罕見(jiàn)的輕快腳步透著(zhù)幾分讓你不安的急不可耐。 他把你領(lǐng)到一個(gè)大空場(chǎng)上??請?chǎng)兩側各有一間營(yíng)房模樣的一層矮樓。外墻是灰黑色的,屋頂上有個(gè)巨大的紅磚煙囪,鐵門(mén)緊閉著(zhù),窗上都被鐵線(xiàn)網(wǎng)封死。 克里斯蒂安踩滅煙頭,向一旁一個(gè)軍官使了個(gè)眼色。那個(gè)軍官不知道去了哪里,幾分鐘后,你聽(tīng)見(jiàn)營(yíng)房里傳來(lái)痛苦的尖叫。 你甚至能清晰地聽(tīng)見(jiàn),孩子們一聲聲呼喚爸爸mama的稚嫩嗓音。 你猛地想起了阿列克謝兩個(gè)可愛(ài)的小meimei,下意識撒腿往營(yíng)房門(mén)跑去??死锼沟侔惨话炎ё∧?,將你摔回地上。你像個(gè)嬰兒一樣蜷縮成一團兒,無(wú)聲的淚水泉涌而出,多到浸透了皮裘的前襟。你絕望地緊緊捂住了耳朵,可即便如此,此起彼伏的刺耳尖叫仍舊不斷扎入耳膜,貫穿腦海。多年后,你一閉上眼,還是會(huì )聽(tīng)到那些讓人絕望,令人窒息的呼救聲。