分卷閱讀48
書(shū)迷正在閱讀:穿成男主跟班的我天天演戲、拜索少將和他的小王子、道長(cháng),我香不香!、漂亮詐騙、撿到狂犬的病美人/勸君棄惡從我、我的美食直播通未來(lái)、離婚法庭/法院工作日記、星際召喚師、侯府假千金掉馬以后、病美人師尊洗白了嗎
能挺過(guò)術(shù)后的感染并發(fā)癥。然而長(cháng)久以來(lái)的觀(guān)念豈是一朝一夕就推翻的。就和推廣土豆種植一樣,威廉.都鐸打算先在威爾士試水,等技術(shù)成熟后再引到其它地方。至于怎么讓平民接受他的觀(guān)點(diǎn)……威廉.都鐸:查理表兄我需要你。甭管誰(shuí)來(lái)質(zhì)疑,只要打上這是從意大利——文藝復興時(shí)的世界中心引來(lái)的新觀(guān)念,西班牙皇帝試了都說(shuō)好的印記,威廉.都鐸還是能在通信不發(fā)達,對外交流相對保守的威爾士里忽悠一波。等時(shí)機成熟后,就算有人戳破他的謊言,但有實(shí)例作證,平民也不會(huì )聽(tīng)傳教士在哪里瞎掰掰。畢竟美好的死后生活哪有當下重要。然后在天主教徒鎩羽而歸后,托馬斯.克倫威爾的新教觀(guān)念便更能被平民接受——畢竟有個(gè)不花錢(qián)的心里安慰比沒(méi)有要來(lái)的好,況且被推倒的修道院里也有一部分資產(chǎn)屬于人民,而誰(shuí)又能拒絕這種白得的誘惑。“殿下,王后陛下發(fā)動(dòng)了?!本驮谕?都鐸想著(zhù)自己的改革大計,恨不得插|上翅膀飛回威爾士時(shí),理查德.克倫威爾匆匆來(lái)報道:“國王陛下讓您和瑪麗公主趕緊去白廳宮見(jiàn)證約克公爵的誕生,并且威斯敏斯特大教堂里也準備好,就等王子一落地便舉國歡慶?!?/br>因為亨利八世有意借著(zhù)約克公爵的誕生,來(lái)掃除諾丁漢伯爵夫婦的去世所帶來(lái)的陰霾,所以倫敦上下都已經(jīng)安排好了王子誕生后的各項慶?;顒?dòng)。就連博林父子也是被國王突如其來(lái)的恩寵給晃暈了眼,絲毫沒(méi)想過(guò)安妮.博林要是生下一個(gè)死胎或者女?huà)?,亨利八世?huì )如何宣釋他的怒火。待威廉.都鐸趕到白廳宮的王后寢室時(shí),等待的人們已經(jīng)將客廳圍了個(gè)水泄不通。威廉.都鐸一眼掃去,除了他的jiejie瑪麗公主,在場(chǎng)的還有薩??斯?,諾??斯?,以及臉色不好的多塞特侯爵夫婦。已經(jīng)懷孕的弗朗西絲.布蘭登挺著(zhù)大肚子湊到威廉.都鐸的身邊,難得沒(méi)有對自己的表弟顯露出懼怕之情:“殿下,可否借一步說(shuō)話(huà)?”威廉.都鐸瞧著(zhù)在場(chǎng)的絕大部分人都將注意力放到王后的床榻上,所以對弗朗西絲.布蘭登做出個(gè)“請”的手勢。弗朗西絲.布蘭登扶著(zhù)理查德.克倫威爾的手臂,與威爾士親王到相對安靜的走道里說(shuō)話(huà)。或許是寢室里的空氣太悶了,所以弗朗西絲.布蘭登在踏出房門(mén)的那一刻松了口氣,又撫了下胸口才對威廉.都鐸說(shuō)道:“我知道這個(gè)要求有些難為人,但是您可否將我的外甥女接到身邊撫養?”“怎么?你的丈夫不想撫養瑪麗.菲茨羅伊?”威廉.都鐸能夠理解多塞特侯爵的不滿(mǎn),畢竟撫養瑪麗.菲茨羅伊的好處全歸了國王父子,留給多塞特侯爵夫婦的只有杯水車(chē)薪的六百英鎊年金,以及國王的定期挑刺。面對威廉.都鐸的質(zhì)疑,弗朗西絲.布蘭登顯得有些尷尬。身為公爵之女,她到底還沒(méi)繼承薩??艘幌档呢敭a(chǎn),而多塞特侯爵也不是什么顯赫的大貴族,其曾祖父也只是白王后和普通爵士的長(cháng)子。能走到今天,全憑白王后和約克的伊麗莎白的偏心,讓他們家的男人娶了地位遠高于自己的妻子。但即便如此,夫婦兩也過(guò)得十分拮據。尤其是在夫婦兩都是白廳宮的???,需要維持侯爵排場(chǎng)的情況下,瑪麗.菲茨羅伊的存在便是個(gè)拖油瓶,差點(diǎn)讓侯爵夫婦的關(guān)系分崩離析。“我并不想放棄小瑪麗的繼承權?!睉言泻蟮母ダ饰鹘z.布蘭登比平日里更加敏感,甚至一開(kāi)口便淚流不止:“在我的母親死后,埃利諾便是我最后的心靈依靠。而小瑪麗是埃利諾唯一的女兒,我怎么可能放棄她?!?/br>“可是多塞特侯爵不想接手這個(gè)爛攤子,對嗎?”威廉.都鐸一眼就看出其中的利害:“即使瑪麗.菲茨羅伊健康長(cháng)大,他也得不到任何好處。反倒是瑪麗.菲茨羅伊意外夭亡,那么我父親就會(huì )將責任都歸于你們身上,然后剝奪你對于埃利諾.布蘭登的遺產(chǎn)繼承權,對嗎?”弗朗西絲.布蘭登渾身僵硬地點(diǎn)了點(diǎn)頭,威廉.都鐸也沒(méi)有辜負她的期待,而是直截了當道:“我會(huì )在請示父親后,讓布萊恩夫人去將我的被監護人接到圣詹姆斯宮,同時(shí)你們也要簽署一份放棄對埃利諾.布蘭登的財產(chǎn)繼承權的文件?!?/br>“殿下?!备ダ饰鹘z.布蘭登還想再些說(shuō)什么,卻被威廉.都鐸十分粗暴地打斷道:“親愛(ài)的表姐,我會(huì )將國王陛下贈與埃利諾.布蘭登的八千英鎊分你一半,也希望你能在保守秘密的情況下,收好這筆錢(qián),不要讓你的丈夫知道?!?/br>“是?!备ダ饰鹘z.布蘭登表情訕訕地隨著(zhù)威廉.都鐸回到了王后的房間。在經(jīng)歷了一天一夜的掙扎后,安妮.博林終于分娩下一位王子,但是亨利八世還沒(méi)來(lái)得及露出快樂(lè )的表情,就被助產(chǎn)士的蒼白臉色,以及毫無(wú)啼哭聲的安靜氛圍凍僵了肥胖的臉蛋。環(huán)抱著(zhù)襁褓的助產(chǎn)士將新生的小王子包了個(gè)密不透風(fēng),甚至都沒(méi)來(lái)及遮掩上面的血跡。“陛下?!倍叨哙锣碌闹a(chǎn)士頂著(zhù)對死亡的恐懼挪到亨利八世的面前,遲疑道:“王后陛下生下個(gè)死胎,是個(gè)男孩?!?/br>這一瞬間,亨利八世只覺(jué)得天旋地轉,但是更讓他吃驚的還在后面。當助產(chǎn)士將襁褓布掀起一角,讓亨利八世看清死胎的樣子時(shí),年近半百的國王直接后仰到了手疾眼快的薩??斯舻纳砩?,一旁的宮廷醫生趕緊對亨利八世進(jìn)行搶救,將胡椒粉放到國王的鼻子底下,好讓他盡快醒來(lái)。“將這個(gè)孩子立刻帶出去葬了?!贝蛄艘粋€(gè)噴嚏的亨利八世注意到屋內還有不明所以的大臣,所以強壓著(zhù)想要當場(chǎng)迸發(fā)的怒火,指著(zhù)博林父子咬牙切齒道:“將他們投入倫敦塔,然后封閉王后的房間,讓她無(wú)招不得出,也不許見(jiàn)客?!?/br>“是?!弊钕刃袆?dòng)起來(lái)的托馬斯.克倫威爾讓門(mén)口的侍衛將大驚失色的博林父子拿下,然后又將國王和屋里的一系列人員全都請了出去,只留下幾個(gè)侍女照顧昏迷不醒的安妮.博林。第47章第47章生產(chǎn)后的安妮.博林做了個(gè)美夢(mèng)。在夢(mèng)里,她還是那個(gè)驕傲嫵媚的博林家女孩,在肯特郡的小道上踩過(guò)一眾少女的羨慕眼神,挽著(zhù)亨利.珀西或者喬治.博林的胳膊,任由清風(fēng)勾起她嶄新的裙子或者頭紗,讓無(wú)數男人都沉浸在她獨有的法蘭西式風(fēng)情里,然后將數不勝數的名貴禮物雙手奉上。博林家的女孩不算是貴族中的上層,但是跟人口龐大的霍華德女孩相比,安妮.博林從未體驗過(guò)寄人籬下的日子,因為她的父親不僅是外交官更是家族中的獨子,其祖輩也靠