分卷閱讀6
書(shū)迷正在閱讀:成為三界團寵后我又穿回來(lái)了、無(wú)限密室逃生、蓁蓁美人心、炮灰人生(快穿)、旺門(mén)佳媳、單方面已婚、我的好友都是大佬、我被影帝撩得死去活來(lái)的日子、結局要HE前白月光回來(lái)了、你不對勁
典,我不能一直給你們做翻譯?!?/br>“……”薩拉查沒(méi)有表情,手按在尖頂上壓扁了分院帽。作者有話(huà)要說(shuō): ↑不能全聽(tīng)懂分院帽說(shuō)了什么,但聽(tīng)得出這帽子在幸災樂(lè )禍。——————有透明質(zhì)感的線(xiàn)條石雕,是西方雕塑史上的杰作,真實(shí)存在這種技藝。具體是雕刻出戴著(zhù)面紗,穿著(zhù)紗衣的人像,透過(guò)這些“薄紗”還能看清人像的面容跟軀體構造,就像真的雕像蒙了一層紗,當然所謂的紗是揭不下來(lái)的。一般是宗教神話(huà)跟墓園主題的石雕,有男有女,具體可以先百度【戴著(zhù)面紗的雕像】然后拓展發(fā)現☆、太難了現代英語(yǔ)是十六世紀之后使用的英語(yǔ),由于英倫三島的復雜情況(譬如有一段時(shí)間,英國貴族只說(shuō)法語(yǔ)),多次吸納了歐洲其他語(yǔ)言的詞匯跟文法,導致相隔千年之后,語(yǔ)言不通了。畢竟誰(shuí)都沒(méi)想過(guò)能在二十世紀看到霍格沃茲的創(chuàng )始人,還要跟他們其中之一交流。分院帽在桌子上翻滾扭動(dòng),發(fā)出哼哼唧唧的低語(yǔ):“阿不思,交給你了?!?/br>不管站在這里的是薩拉查·斯萊特林還是千年前的任何一個(gè)巫師,其實(shí)都只能用古代語(yǔ)言跟他們交流,千萬(wàn)不能由他們去學(xué)現代語(yǔ)言。因為必須考慮這個(gè)人回到正確時(shí)間之后會(huì )產(chǎn)生的問(wèn)題。語(yǔ)言的變遷,雖然不像歷史進(jìn)程上那些重大事件那么顯目,但同樣是固定著(zhù)“歷史與過(guò)去”的錨。單獨的重大事件是歷史河流里一座礁石一個(gè)彎角,會(huì )改變某段河道,而語(yǔ)言卻跟河流融為一體,它就是水,每一次變化都是來(lái)自歷史本身——侵略者及其統治帶入的外來(lái)詞匯、思想跟生活方式,新詞匯有一部分也象征人類(lèi)文明出現的新生事物,還有教會(huì )跟王權的勢力變化導致的詞根與語(yǔ)法變繁為簡(jiǎn)等等,太多了。而語(yǔ)言的影響在巫師界更深遠廣博,一代代巫師的鉆研努力,把復雜的魔法圖騰轉化為了語(yǔ)言字母,又將繁復的誦禱咒術(shù)簡(jiǎn)潔成幾個(gè)單詞組成的咒語(yǔ),在霍格沃茲創(chuàng )立的時(shí)代,公元1000年左右正是這場(chǎng)“語(yǔ)言革命”最為激烈的時(shí)候,舊時(shí)代的祭司們不愿接納新生代的魔法體系,而新生代在試圖改變陳腐的巫師界。魔法學(xué)校就是這場(chǎng)變革的產(chǎn)物之一。霍格沃茲的四位創(chuàng )始人并不是這場(chǎng)風(fēng)暴的發(fā)起者,他們只是四個(gè)有想法有能力的巫師,在一個(gè)歷史洪流大勢所趨的拐點(diǎn),做了一件正確的事,并且時(shí)間越久越能顯示出這件事的正確,這座城堡只要存在一天,就會(huì )有人不停地提起他們的名字。同時(shí)代的其他杰出巫師在英國沒(méi)有這樣大的影響力,而在歐洲與中亞,那里的巫師崇敬的是別的“革新者”了,反而對霍格沃茲四位創(chuàng )始人印象不會(huì )那么深刻。鄧布利多是霍格沃茲的校長(cháng),他沒(méi)有巫師通常有的毛病,即只看得到眼前這一片的形勢變化跟利益,對本國之外的事情不關(guān)心,他知道大洋彼岸美國巫師界的事,也知道歐洲大陸往前推一千年正在發(fā)生的每件事對后世有什么影響。白胡子校長(cháng)看了一眼分院帽。——這些事他知道很正常,可是分院帽也能做出同樣的判斷,這就不尋常了。分院帽作為霍格沃茲最重要的一件校產(chǎn),是頂級的魔法物品,沒(méi)有人知道它是怎么制造的,只知道它的創(chuàng )造者是戈德里克·格蘭芬多,平時(shí)就喜歡在架子上酣睡,跟校長(cháng)畫(huà)像聊天,工作是一年分一次院。誠實(shí)可靠,工作認真,除了嘴皮子有點(diǎn)壞。現在這樣會(huì )根據已有知識進(jìn)行分析,權衡利弊,然后得出結論,并在一定程度上“違抗”學(xué)院創(chuàng )始人的魔法物品,不奇怪嗎?奇怪的事以后再說(shuō),現在還是想辦法幫客人“回家”比較重要。鄧布利多嘆了口氣,走到書(shū)架前取下一本拉丁語(yǔ)詞典。古英語(yǔ)跟現代英語(yǔ)差別大得像兩種語(yǔ)言,古希臘語(yǔ)的字母數量都跟現代希臘語(yǔ)不一樣,還是緣自羅馬的拉丁語(yǔ)比較適合,因為古拉丁語(yǔ)其實(shí)是羅馬貴族的語(yǔ)言,同一時(shí)代的平民使用的是更通俗的拉丁語(yǔ),一直延續到羅馬帝國消失,在整個(gè)中世紀的變化沒(méi)有那么顯著(zhù),因為麻瓜跟巫師都逐漸不再使用了,一個(gè)幾乎只存在于書(shū)面上的語(yǔ)言,發(fā)音不會(huì )產(chǎn)生太大變化,除了一些新生詞匯跟簡(jiǎn)化了的語(yǔ)法,難度不大。——是對鄧布利多這種連人魚(yú)語(yǔ)都精通的語(yǔ)言天才,難度不大。翻翻詞典,熟悉一下語(yǔ)法就行了。這段時(shí)間不算長(cháng),薩拉查沉默地和墻上的畫(huà)像們對視。雙方都很?chē)烂C,都想探究出一些秘密。薩拉查看著(zhù)這些后輩,想從里面找到那個(gè)接任戈德里克校長(cháng)位置的人,可從畫(huà)像們的反應來(lái)看,沒(méi)有一個(gè)人認識“現在的”自己。至于薩拉查?他本身就是一個(gè)巨大的謎團。哪怕對同時(shí)代的人也是這樣,薩拉查·斯萊特林身上充滿(mǎn)謎團,他的名字從出現在巫師界的那一天就像降臨的噩夢(mèng),永遠跟死亡纏繞在一起,沒(méi)人知道他為什么四處殺戮,招來(lái)了許多仇恨跟麻煩,然后忽然有一天,這個(gè)危險的黑巫師對殺人沒(méi)興趣,跟另外三個(gè)巫師辦學(xué)校教孩子去了。英國魔法部的收藏室還有好幾張時(shí)間在公元978年到986年的通緝令,那時(shí)候沒(méi)有魔法部,或者叫懸賞令更適合,一般會(huì )在巫師們臨時(shí)聚集的村落跟酒館里散播,上面要捉拿的黑巫師,正是薩拉查·斯萊特林。這些東西不是有人特意保留的,而是在那個(gè)時(shí)代發(fā)得太多了,會(huì )被懸賞通緝的都是赫赫有名的黑巫師,還有一些惡名昭彰的黑暗生物。除了通緝懸賞,也有提醒巫師們某個(gè)危險人物最近的行蹤在某某地區,讓大家都盡量避開(kāi)的意思。從這幾張“古董文獻”看,薩拉查·斯萊特林的足跡遍布英倫三島,幾乎是走到哪里,就把死亡帶到哪里,跟拿鐮刀穿黑斗篷的死神沒(méi)什么區別。像這樣肆無(wú)忌憚的黑巫師,通常都不會(huì )有什么好下場(chǎng),薩拉查是個(gè)例外。畢竟……也沒(méi)幾個(gè)黑巫師會(huì )交不是黑巫師的朋友,然后跟他們一起教孩子。黑巫師殺人一般都有癖好,薩拉查·斯萊特林也不例外,他喜歡殺黑巫師……是的,作為一個(gè)黑巫師,他喜歡在某段時(shí)間盯著(zhù)一個(gè)黑巫師家族不放,殺到對方幾乎斷絕血脈為止。有人說(shuō)薩拉查這么做是為了報仇,但斯萊特林家族在薩拉查出生之前的三百年就沒(méi)落了,只剩下沼澤里那處半廢棄的城堡,大部分黑巫師家族都不可能跟他有仇。也有人說(shuō)薩拉查沉迷黑魔法,奪走了那些家族密藏的魔法書(shū)籍跟黑咒物品,所以他才是