![]()
坦白的講,基爾伯特是個(gè)不錯的人。 他自信又開(kāi)朗,張揚又嚴謹,是個(gè)不太典型的德國人。和他在一起總能感覺(jué)到時(shí)間過(guò)得很快。一頓午餐的時(shí)間讓我多少對他有些了解,他在政府工作,職位不低,喜歡啤酒和足球,有一個(gè)弟弟生活在柏林。我嘗試向他詢(xún)問(wèn)“伊廖沙”是誰(shuí),但他總是試圖避開(kāi)這個(gè)話(huà)題,我只能放棄這個(gè)念頭。 從我睜開(kāi)眼恢復意識開(kāi)始,我就再也沒(méi)和人走得那么親近。誠然周?chē)娜硕紝ξ沂钟焉?,但我總覺(jué)得我的世界和他們格格不入。 但基爾伯特不同,他身上有一種獨特的氣質(zhì)吸引我靠近他。漸漸地,我們越走越近。那天之后他每天中午都會(huì )來(lái)到圖書(shū)館邀請我與他共進(jìn)午餐。有時(shí)在周末的晚上,他還會(huì )邀請我去他的家里做客。我們通常會(huì )分享美酒,相約電視旁度過(guò)一個(gè)難忘的足球之夜。我們還會(huì )討論詩(shī)歌,政治,天文,甚至交流數學(xué)難題。他是一位難得的好朋友,和他在一起你永遠不會(huì )覺(jué)得孤單。 和他共度的時(shí)光像無(wú)數只彩筆,在我和他初次見(jiàn)面的糟糕畫(huà)布上裝點(diǎn)著(zhù)奪目的色彩,完全扭轉了我對他糟糕的第一印象。 平靜的日子悄聲無(wú)息地過(guò)去,轉眼間來(lái)到這一年的圣誕節。 我自認為和基爾伯特的關(guān)系已經(jīng)很親近了,但是真當我收到來(lái)自他的圣誕晚餐邀請時(shí),我還是忍不住松了一口氣。 早在一周前我就為他挑選了禮物——一枚漂亮的琥珀袖扣。我期待著(zhù)與他共度圣誕節,又擔心他另有計劃。 他是我唯一的朋友,但我并不是他的唯一選擇。 我換上我最好的衣服,帶著(zhù)禮物與美酒提前15分鐘來(lái)到基爾伯特家門(mén)前,他住在毗鄰市政府旁邊的高級公寓中,交通非常方便。 我深吸一口氣,輕輕敲了敲門(mén),很快門(mén)打開(kāi)了。 “歡迎,萬(wàn)尼亞,圣誕快樂(lè )?!?/br> 他走上前給了我一個(gè)熱情地擁抱,我有些不自在地回抱了他。我并不習慣和別人有著(zhù)這樣親密的接觸,但如果對方是基爾伯特,這似乎并不難忍受。 我不動(dòng)聲色地打量門(mén)后,發(fā)現現場(chǎng)似乎只有我們兩個(gè)人,我不免帶上一絲期待。 “你的弟弟還沒(méi)過(guò)來(lái)嗎?” “他只能在柏林和他的上司一起過(guò)節了?!被鶢柌責o(wú)可奈何地聳聳肩?!敖裉焱砩媳敬鬆斨徽埩四阋粋€(gè)人過(guò)來(lái)?!?/br> 我抿了抿嘴角,試圖隱藏我心底升起的隱秘歡喜。 只有我們兩個(gè)人,這真是最好的圣誕禮物。 我們來(lái)到圣誕樹(shù)下,互相交換著(zhù)禮物,他的禮物是一枚上了年頭的勛章,看著(zhù)那枚勛章我總覺(jué)得心中有一股莫名的酸楚,但為了不掃興,我還是裝作非常滿(mǎn)意的模樣向基爾伯特致謝。 我送的那枚琥珀袖口已經(jīng)被基爾伯特帶上了,我很欣慰他能喜歡這份禮物。 我們打開(kāi)電視,互相交換著(zhù)一杯又一杯伏特加與德國黑皮。我臉上泛起的紅暈是最好的酒精度數測試儀,基爾伯特看上去倒是沒(méi)什么變化,我用暈暈乎乎的腦袋猜測可能是當官的人酒量都不錯。 我的頭倒在基爾伯特肩膀上,他扶住了我的腰讓我不至于一頭栽倒在茶幾上,他身上的體溫讓我忍不住朝他的懷中鉆去。 溫暖又熟悉的體溫令我著(zhù)迷,好像在很久以前我們也曾經(jīng)像這樣靠在一起,在寒冷的冬夜彼此取暖。我看著(zhù)他,那酒紅色的瞳孔中跳動(dòng)著(zhù)升騰的火焰,它越燃越烈,逐漸靠近像要把我灼燒。等我的意識不對勁時(shí),我和基爾伯特的嘴唇已經(jīng)貼到了一起。 伏特加麻痹了我的神經(jīng),讓我沒(méi)來(lái)得及在他將舌頭伸進(jìn)我的牙關(guān)時(shí)做出有效的抵抗。他帶著(zhù)不可抗拒的力量糾纏住我的舌頭。我一時(shí)間忘記了呼吸,一股冰涼從我上衣的下擺伸進(jìn)我柔軟的小腹,讓我忍不住顫抖。 我開(kāi)始陷入窒息,雙手推拒著(zhù)基爾伯特,但他并不想輕易放過(guò)我,反而用另一只手扶住我的腦袋,加深這個(gè)吻。唾液從我的嘴角溢出,我能聽(tīng)見(jiàn)粘稠的水聲和甜蜜的哼聲回蕩在這空曠的公寓?;鶢柌氐氖种饾u下探,悄然伸向我的身后。我終于忍耐不住,狠咬了他的嘴唇。 鮮血混雜曖昧的銀絲牽連在我們的嘴角。他終于放開(kāi)了我。 “基爾伯特,你在做什么?”我本想用兇狠地質(zhì)問(wèn)他,但我甜蜜的聲線(xiàn)配合顫抖的語(yǔ)調實(shí)在沒(méi)有任何說(shuō)服力。他有些粗魯地擦凈嘴角上的鮮血,拿出一個(gè)槲寄生,朝我張揚地笑笑。 “圣誕快樂(lè )萬(wàn)尼亞,本大爺喜歡你?!?/br> 他的直球讓我沒(méi)有任何逃避的余地,我惱恨基爾伯特沖動(dòng)魯莽的告白。他難道沒(méi)有想過(guò)我會(huì )不喜歡男人嗎?難道沒(méi)考慮過(guò)被毫不留情地拒絕嗎?如果…如果我不答應他,以后我們兩個(gè)人的相處會(huì )變得多么尷尬,或許我們會(huì )再也做不成朋友。 我看著(zhù)基爾伯特,這個(gè)混蛋帶著(zhù)志在必得的表情,仿佛“被拒絕”這個(gè)選擇根本不會(huì )存在。該死的他怎么就那么自信我一定會(huì )選擇他。 或許基爾伯特早就知道我根本不會(huì )拒絕他。我沒(méi)有過(guò)去,沒(méi)有親人,沒(méi)有朋友,在這片陌生的土地我除了基爾伯特外沒(méi)有任何熟人。我的冷漠和警惕讓我對人群抱有距離感,除了基爾伯特我甚至無(wú)法想象我和任何人走在一起談笑的模樣。 我甚至到現在都不明白基爾伯特喜歡我哪一點(diǎn),除了這幅看上去還不錯的皮囊,他沒(méi)辦法從我這里得到任何東西。金錢(qián),權利,人脈,外貌,基爾伯特什么都不缺。 那就這樣吧,如果基爾伯特真的對我圖謀不軌我也認了。至少他是我現在唯一的朋友,我不想失去他?;蛟S有那么萬(wàn)分之一的可能,我過(guò)去是個(gè)好孩子,所以圣誕老人將基爾伯特送到我身邊,用這甜蜜的愛(ài)人彌補我所失去的舊日時(shí)光。 我天真地期盼,理智地審視,最終靠近了基爾伯特。 “基爾伯特,你可真是個(gè)自大的混蛋,你贏(yíng)了?!蔽覔屵^(guò)了他手中的槲寄生,閉上眼睛貼近他的嘴唇。 他受到了鼓舞,一用力將我掀翻在沙發(fā)上,開(kāi)始解開(kāi)我從不離身的圍巾。我看著(zhù)天花板,聽(tīng)著(zhù)電視機里傳來(lái)普京新年致辭的聲音。 我感受到脖頸一涼,一條粘稠濕潤的舌頭舔舐著(zhù)那道我也不知道怎么得到的猙獰傷疤。我竭力壓抑喉嚨間的悶哼聲,在心底默默說(shuō)了一句:“圣誕快樂(lè ),伊萬(wàn)布拉金斯基?!?/br> 基爾伯特一邊舔舐啃咬那道他曾經(jīng)驕傲地留在布拉金斯基脖頸上的傷疤,一邊粗魯地扯開(kāi)他的腰帶。 布拉金斯基的皮膚非常白,尤其是大腿內側,從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)陽(yáng)光的部位白皙如初雪。 基爾伯特忍不住掰開(kāi)他的大腿,在那潔白的地方留下一道深深的牙印,換來(lái)伊萬(wàn)不住的顫抖和甜蜜的驚呼聲。 “疼,基爾你是狗嗎?!币晾麃?,不,現在是伊萬(wàn)躺在沙發(fā)上,他一只手遮住自己的臉,另一只手緊緊攀著(zhù)基爾伯特的肩膀。 “疼嗎?別擔心,待會(huì )兒就會(huì )舒服了?!被鶢柌貝毫拥仄垓_伊萬(wàn)。伊萬(wàn)點(diǎn)點(diǎn)頭,他單純的性知識讓他相信了基爾伯特的鬼話(huà)。 “繼續吧?!?/br> 在伊萬(wàn)的認知里,這是他的第一次。伊萬(wàn)不免期待自己的初夜能得到溫柔的對待,但是他的初夜又和基爾伯特有什么關(guān)系? 基爾伯特將兩根手指伸進(jìn)伊萬(wàn)的嘴中,伊萬(wàn)有些猶豫的含住,并試著(zhù)舔舐手指。 “很會(huì )嘛,你不是第一次做這種事了吧?!被鶢柌赜檬种钙∫寥f(wàn)的舌頭,惡趣味的在他的口腔中翻攪。伊萬(wàn)只能發(fā)出含含糊糊的聲音。 “不…嗯不,我是第一…呃第一……” 他是不是第一次基爾伯特比任何人都清楚。 基爾伯特覺(jué)得玩得差不多了,就將手指從伊萬(wàn)嘴里抽出來(lái)。 他將伊萬(wàn)的左腿搭在自己的肩膀上,讓伊萬(wàn)的私處完全暴露在他的視線(xiàn)中,同時(shí)將兩根手指捅進(jìn)伊萬(wàn)因為緊張而一縮一縮的后xue。 “嗯??!”突然的刺激引起伊萬(wàn)一陣痙攣?!巴?!好痛,別這樣!” “別怕,一開(kāi)始都會(huì )痛的?!被鶢柌夭煌床话W地敷衍伊萬(wàn)。但伊萬(wàn)對基爾伯特的話(huà)深信不疑。 “那你輕點(diǎn)?!币寥f(wàn)將手臂打開(kāi)一個(gè)縫隙,用濕漉漉的紫羅蘭眼睛望著(zhù)基爾伯特。 基爾伯特才不會(huì )理會(huì )伊萬(wàn)的請求,當年伊利亞對他造成的傷痛遠勝基爾伯特現在微不足道的報復。要不是他怕自己進(jìn)入時(shí)被伊萬(wàn)緊得夾傷,他甚至都不愿意做擴張。 基爾伯特從來(lái)不是一個(gè)耐心的人,他等待布拉金斯基踏入他的陷阱已經(jīng)太久了。 他在戰場(chǎng)上以及被迫成為伊利亞下屬的那段時(shí)光中無(wú)數次的研究過(guò)伊利亞.布拉金斯基的人格特點(diǎn)。他偏執,自卑,對情感的認知及其偏激扭曲。一點(diǎn)點(diǎn)的善意和誘導就足以讓他飛蛾撲火般朝你撲來(lái)。他無(wú)數次成為基爾伯特最深沉的噩夢(mèng),但又無(wú)數次為他的人生點(diǎn)燃希望的火苗。 在三十年前,伊利亞.布拉金斯基和他的國家一起消失后,恨意與懷念共同盤(pán)踞在基爾伯特腦海。 幸運的是,基爾伯特重新找到了失去一切記憶的布拉金斯基。這是圣誕老人送給他最美好的禮物?,F在兩人力量的逆轉讓基爾伯特能輕易將這曾經(jīng)的紅色巨人放在手中把玩。 基爾伯特的手指在伊萬(wàn)的內壁里抽插,分剪,修剪得坑坑洼洼的指甲毫不留情地刮過(guò)伊萬(wàn)脆弱的黏膜,發(fā)出令人耳熱的水聲。伊萬(wàn)架在基爾伯特肩膀上的大腿忍不住顫抖。 電視中的普京正在進(jìn)行致辭:“我們當然希望一切順利,但我們要明白,事在人為,愿望的實(shí)現,取決于自己?!?/br> 基爾伯特覺(jué)得普京說(shuō)得太對了,如果不是基爾伯特一直勤勤懇懇工作,甚至親自視察圖書(shū)館建設情況,他又怎么可能睡到曾經(jīng)的紅色帝國,普京的祖國? 差不多是時(shí)候進(jìn)入正題了。 基爾伯特解開(kāi)皮帶,露出早已硬挺的前端。伊萬(wàn)忍不住抽了一口氣,緊張令他緊緊地夾住了基爾伯特的手指。 “放松萬(wàn)尼亞,讓本大爺進(jìn)去?!被鶢柌販厝岬赜H吻著(zhù)伊萬(wàn),試圖讓他放松身體。 “太……太快了,前戲不是沒(méi)做完嗎?”伊萬(wàn)甜膩的嗓音帶上一絲哽咽,試圖將腿放下來(lái)。 基爾伯特皺眉,強硬地將伊萬(wàn)的雙腿擺成適合進(jìn)入的一字形 “只有柔弱的小姑娘才需要前戲,你是小姑娘嗎?男人和男人上床都這樣?!?/br> “基爾,你會(huì )保證只對我一個(gè)人做這種事嗎?”伊萬(wàn)深吸了一口氣,眼角帶著(zhù)淚光。 “我保證,只有你?!?/br> “你會(huì )永遠陪在我身邊,成為我的唯一嗎?”伊萬(wàn)受到了鼓勵,接著(zhù)追問(wèn)。 “永遠是一個(gè)很沉重的詞,這得看你今后的表現?!被鶢柌睾眯牡卣f(shuō)了一句大實(shí)話(huà)。 伊萬(wàn)的眼神沉了沉,他深吸一口氣,將腿張得更開(kāi)。 沒(méi)有被充分擴張的后xue突然被異物侵入,鮮紅的血絲從兩人的交合處滲出。伊萬(wàn)被突然到來(lái)的疼痛激得拱起了腰。他的頭上遍布汗珠,咬著(zhù)手臂壓抑呼之欲出的呻吟。 基爾伯特被伊萬(wàn)這一下夾得差點(diǎn)射出來(lái),他不受控制地掐緊伊萬(wàn)的大腿,將那片白皙染上青紫?;鶢柌鼐徚艘粫?huì )兒,開(kāi)始用力抽插。伊萬(wàn)的眼淚從眼角滑落,低啞的呻吟隨著(zhù)基爾伯特的動(dòng)作溢出。他能感受到基爾伯特火熱的硬挺在他從未經(jīng)人事的后xue移動(dòng)著(zhù)。因為沒(méi)有充分擴張,他只能靠著(zhù)口水和鮮血做潤滑。伊萬(wàn)不知道男人和男人做這種事情竟然那么痛。他很想讓基爾伯特立刻停下在他身體中橫沖直撞,但他不希望基爾伯特對他失望。 伊萬(wàn)的yinjing軟軟的搭在前面,伊萬(wàn)開(kāi)始攀著(zhù)基爾伯特,艱難迎合他拱動(dòng)腰部,企圖獲得一些微不足道的快感。 基爾伯特漸漸加快了速度,他一個(gè)深頂,整根沒(méi)入進(jìn)伊萬(wàn)的身體?;鶢柌貙⒁寥f(wàn)抱起,兩人面對面坐在沙發(fā)上。這可就苦了伊萬(wàn),伊萬(wàn)只能雙手環(huán)住基爾伯特的脖子,雙腿緊緊夾住基爾伯特的腰,防止基爾伯特進(jìn)入身體的更深處。 伊萬(wàn)再也不能壓制自己的呻吟,他溫柔甜蜜的聲音美化了他痛苦的呻吟,讓基爾伯特產(chǎn)生了一種伊萬(wàn)正在享受的錯覺(jué)。 “基爾…輕一點(diǎn)..嗯??!太…太深了!” 基爾伯特掐緊伊萬(wàn)帶著(zhù)軟rou但仍顯得細窄的腰部,不斷向上頂弄。 “萬(wàn)尼亞…萬(wàn)尼亞”他一遍又一遍在伊萬(wàn)耳邊喊著(zhù)他的名字,用舌頭輕輕撫弄伊萬(wàn)豐潤的耳垂,這讓伊萬(wàn)感到甜蜜又無(wú)奈。 基爾伯特技術(shù)那么差,自己說(shuō)出來(lái)說(shuō)不定會(huì )刺激到他男人的自尊心,伊萬(wàn)這么想著(zhù),只好強行忍耐基爾伯特沒(méi)有章法的cao弄。 伊萬(wàn)配合著(zhù)基爾伯特的抽插,抬高自己的腰部,對準能讓自己舒服的那個(gè)點(diǎn)再朝著(zhù)基爾伯特深頂的方向用力坐下。每一次基爾伯特的動(dòng)作都會(huì )帶出伊萬(wàn)破碎甜蜜的呻吟,這令基爾伯特又漲大了一點(diǎn)。伊萬(wàn)被基爾伯特弄得產(chǎn)生了深深的無(wú)力感,他不知道這場(chǎng)酷刑什么時(shí)候才能結束。終于,伴隨著(zhù)基爾伯特又一次整根抽出再完全沒(méi)入的深頂,伊萬(wàn)終于感到一股酥麻感從他的尾椎骨升騰。他忍不住熱淚盈眶,甜膩的哭腔帶上了一絲愉悅,身體也在輕輕顫動(dòng)。 基爾伯特見(jiàn)伊萬(wàn)的表情隱忍中終于帶上了不做作的愉悅,于是伸出手撫摸伊萬(wàn)半勃的yinjing。 伊萬(wàn)發(fā)出舒適的哼聲,抬起腰忍不住向基爾伯特討要更多歡愉。 伊萬(wàn)的身體漸入佳境,火熱緊致的內壁緊緊纏著(zhù)基爾伯特不放。他在這漫長(cháng)的折磨中終于看見(jiàn)結束的希望,于是緊緊絞著(zhù)小基爾伯特,引導它捅向給予自己快樂(lè )的器官。 忽然,伊萬(wàn)感受到那個(gè)地方像一臺電樁,向全身每一根神經(jīng)釋放電流,腦中仿佛炸開(kāi)一朵煙花,所有感官一瞬間失去作用,整個(gè)世界只剩下一片空白。伊萬(wàn)全身一軟,倒在了基爾伯特身上。他微微張著(zhù)嘴,眼神帶著(zhù)高潮后的空洞迷茫。酒精和性快感攪渾了伊萬(wàn)的大腦,讓他整個(gè)人變得黏糊糊的。后來(lái)發(fā)生的事在伊萬(wàn)已經(jīng)不太記得起來(lái)了,只記得糊涂中自己嘴中被塞入了手指,手指上帶著(zhù)某種濕熱腥膻的液體。身體內部噴射出從來(lái)沒(méi)有過(guò)的東西,幾乎要燒穿自己的肚子。