阿斯普上‖蛇洞里獸皮毯的制作原因/來(lái)交配吧
書(shū)迷正在閱讀:清純?;òao記、不要折斷她的枝(重生 1V1 HE)、浪母和狼兒(母子luanlun高h)、老師她嬌軟多汁、小狗、炮友掉馬后【NPH】、玩物得志(古言/np)、白令海峽(父女 1V1)、當修仙文女主開(kāi)始厭世、神醫金泉不自醫
阿斯普住的地方……挺出人意料的。 在他一直是用半人半蛇的狀態(tài)行動(dòng)時(shí),你就應該預料到什么,但你對蛇類(lèi)的生活方式完全沒(méi)有生活概念,這也導致你在被阿斯普領(lǐng)到他的住處——一個(gè)細細長(cháng)長(cháng),只是因為他蛇形巨大所以勉強也能讓你彎腰進(jìn)去的蛇洞——時(shí),一時(shí)間說(shuō)不出任何話(huà)來(lái)。 你也跟人類(lèi)法師接觸過(guò)。 他們無(wú)一例外對于住處有很高的追求,即使不是貴族居所一般富麗堂皇,也是寬闊敞亮,擺放著(zhù)昂貴的裝飾品或者內行人才能懂得其珍貴性的魔法材料。 阿斯普則不同。 你不知道別的獸人法師是不是這樣,但阿斯普的住處真的簡(jiǎn)陋到讓你震驚。 基本保持了原始風(fēng)貌的石洞雖然整潔,但不光沒(méi)有任何擺設,連魔法燈也沒(méi)有一盞,珍貴的魔法材料倒是也有許多,但都像是雜物一般堆放在洞xue深處的一個(gè)角落里,讓人乍一看以為是堆不值錢(qián)的垃圾。 最重要的是,完全沒(méi)有可以稱(chēng)之為床榻的東西。 你怎么就沒(méi)有想到呢?阿斯普平時(shí)都是化作原型盤(pán)成一個(gè)蛇團睡覺(jué),根本就不需要床鋪。 而你也沒(méi)有在空間戒指中準備,畢竟,一般來(lái)說(shuō),你不會(huì )挑選不適合睡覺(jué)的地方休息。之前這種地方一般是野外,但現在,阿斯普的蛇洞也可以囊括在其中。 可你也并沒(méi)有埋怨阿斯普的意思。先不說(shuō)你的性格使然,阿斯普本來(lái)也沒(méi)有責任特意為你準備在這樣遠離人煙的廣袤森林中根本見(jiàn)不到的常用物資。 況且,只要有類(lèi)似于被褥的東西—— “沒(méi)有?!毕嗝怖淇?、語(yǔ)調淡漠的黑蛇這樣說(shuō)道。 “……好?!蹦銣厝岬貙λα诵?。 其實(shí)用衣服將就一下也并沒(méi)有關(guān)系。 阿斯普用他可怖的裂紋狀豎瞳盯了你幾秒,轉身化為蛇形蜿蜒著(zhù)游出了洞xue。 你跟在他后面,全程旁觀(guān)了他鎖定獵物、彈射而出、把一頭似豹似虎的猛獸用蛇軀絞得不成樣子,最后用尾尖勾著(zhù),拖到了洞xue附近。 你看著(zhù)他變回半人半蛇,在剖rou剝皮時(shí),溫熱的血液濺到他蒼白的上半身上,恐怖又…… 此時(shí)的他沒(méi)有半點(diǎn)像是法師,但是隨后,他就接連使了好幾個(gè)魔法,盡力把新鮮的皮毛除去臟污,處理成干燥柔軟的墊子。 “給你?!彼研螤畈灰巹t的毛皮往你這邊一扔,你微怔地接住,隨后在心里輕嘆了一聲,取出布巾,走到他面前為他擦拭被濺到的血跡。 他看著(zhù)你的發(fā)頂,疑惑地沉默著(zhù)。但被輕柔擦過(guò)身體的感覺(jué)不錯,于是就動(dòng)也不動(dòng)隨你牽著(zhù)他的手腕,清理被胳膊擋到的位置。 旁邊就是一具血rou模糊的獵物軀體,鼻尖嗅到的是刺鼻的血腥味,但心中首先體會(huì )到的卻不是生命的殘酷,而是莫名的微小悸動(dòng)。 晚上你們吃的就是這頭遭受無(wú)妄之災的野獸。 到了更深的寒夜,就不得不離開(kāi)小小的火堆,走進(jìn)身后冰冷的洞xue里了。 毛皮很暖和,你入睡地不算慢。 可半夢(mèng)半醒之中,腳腕好像被什么冰涼的東西纏上了。 “!” 你立馬驚醒,收了收腿,阻力很大。 坐起身,就著(zhù)放在不遠處的魔法燈的光亮,你發(fā)現那是黑色的蛇尾。 巨蛇是冷血動(dòng)物,但這并不意味著(zhù)它們無(wú)需取暖。 現在已經(jīng)接近冬眠期了,雖然阿斯普是獸人,可以強行略過(guò)這項蛇類(lèi)傳統活動(dòng),但還是有些受到影響。 旁邊有你這個(gè)熱源,巨蛇不知不覺(jué)就貼上來(lái)了。 你幾秒沒(méi)有動(dòng)作,蛇軀就慢慢往這邊扭動(dòng)著(zhù)爬過(guò)來(lái),本來(lái)差不多有兩個(gè)你寬的皮毛墊子被巨蛇擠占干凈。由于你沒(méi)有制止,幾息之后,你已經(jīng)被圈進(jìn)了巨蛇的包圍中,被密密的光滑鱗片包裹住。 ——有點(diǎn)冷。 但你又怎么忍心推開(kāi)渴望溫暖的“小”動(dòng)物呢? 為了不至于夜間失溫,你輕輕推了推巨蛇。 你并不能從蛇瞳看出阿斯普是清醒著(zhù)還是睡眠狀態(tài),但在你推完之后,阿斯普就出聲了:“怎么了?” “阿斯普,你冷嗎?”你不太委婉地問(wèn)了一句,打算直接提議讓他變回人身,那樣至少比較容易暖。 “不冷?!背龊跻饬系?,阿斯普這樣回答,卻沒(méi)有松開(kāi)卷著(zhù)你的蛇尾。 “……?”那為什么要卷著(zhù)你呢? “要交配嗎?” “?” 或許是你的表情太過(guò)錯愕,沉默寡言的巨蛇把你纏緊了一些,怕你跑掉似的:“來(lái)交配吧?!?/br> 你欲言又止:“阿斯普……” 之前雖然做過(guò)很多次,但由于你們戲劇性的初遇,你以為他起碼對此是抵觸的。 “你已經(jīng)有伴侶了嗎?”蛇信“嘶嘶”吐著(zhù)。 這是你能夠回答的問(wèn)題:“沒(méi)有?!?/br> 阿斯普倒是無(wú)意間達成了你剛剛想讓他做的事——他變回了人身蛇尾的模樣,側躺在軟毯上。 像條冰冷無(wú)情的美人蛇。這是你曾經(jīng)就有過(guò)的想法。 “阿斯普,你為什么想做?”你想弄清楚他的想法。 是因為蛇類(lèi)不在乎性愛(ài)嗎? “你不喜歡嗎?上次你還強迫我舔你?!?/br> “……”是,阿斯普是你真正意義上第一位主動(dòng)拖下水的獸人。 “我不知道為什么,”即使這種時(shí)候也聽(tīng)不出欲望的聲線(xiàn)響起:“但想和你做?!?/br>