![]()
在獨居的諸多好處之中,最突出的是什么? 可以裸奔。 嚴格意義上西里斯不算獨居,不過(guò)考慮到麻瓜自稱(chēng)獨居通常并不會(huì )把貓貓狗狗算進(jìn)去,他覺(jué)得一頭鷹頭馬身有翼獸和一只神經(jīng)失常的家養小精靈也一樣??傊?,既然他獨居,而且是在自己最恨的地方跟坐牢沒(méi)兩樣的獨居,沒(méi)人知會(huì )將有訪(fǎng)客的情況下,他當然有權在老房子做任何能讓自己感覺(jué)自由點(diǎn)的事,包括但不限于裸奔。 另一點(diǎn)是,不穿衣服的時(shí)候,西里斯很注重個(gè)人清潔——試試連續十二年穿著(zhù)同一件臟兮兮的囚服,你就知道他什么意思了。 照理說(shuō)他的感官是相當敏銳的,但他沒(méi)預期有人會(huì )來(lái),而且嘩啦啦的流水聲能掩蓋許多動(dòng)靜,所以西里斯直到關(guān)上龍頭又甩了甩,才發(fā)現另一個(gè)人的存在。如果那是個(gè)孩子他大概會(huì )羞愧到跳進(jìn)馬桶把自己沖下去,不過(guò)被斯內普看到?——好吧,也不算他最愿意示人的形象。但這家伙眼珠來(lái)回在他的手和腿間晃蕩的樣子,讓他有點(diǎn)覺(jué)得這出看光光戲碼沒(méi)準值得。 “你來(lái)干什么?”他問(wèn),再次甩了甩水珠,斯內普肯定是瞳孔地震了一下。 “你手里的是什么?”這家伙聲音都變了。 “怎么,你沒(méi)有嗎?”西里斯反問(wèn)。 他把自己捏著(zhù)根部倒提的——jiba,連著(zhù)兩個(gè)球,放進(jìn)自己掌心,托到兩人之間。斯內普這次整個(gè)人都震了一下,他的表情讓西里斯感覺(jué)他可能會(huì )把自己的生殖器碎尸萬(wàn)段??紤]到自己眼下正處于武裝上的弱勢(裸奔的時(shí)候你可沒(méi)法帶魔杖),西里斯決定放他一馬,又用另一只手捏住還有點(diǎn)濕的jiba,把它安回了自己兩腿之間。 斯內普甚至后退了一點(diǎn),摸向肯定是放著(zhù)魔杖的口袋。 多么可悲的男性本能,西里斯想,敢于面對魔杖、咒語(yǔ)和伏地魔,卻害怕一根離體的jiba。 “解釋?!彼箖绕彰畹?,西里斯覺(jué)得他剛得到的樂(lè )子已經(jīng)足以使他忽略這個(gè)語(yǔ)氣。再者,眼下他要是硬了可沒(méi)有什么能藏住,唯一的辦法只能是把自己的jiba揪下來(lái)。字面意思。 “我是個(gè)非法阿尼瑪格斯?!彼柭柤?。 “米勒娃也是阿尼瑪格斯,我沒(méi)發(fā)現她能把rufang摘下來(lái)?!彼箖绕战┯驳卣f(shuō)。 “沒(méi)準她只是不摘給你看?!蔽骼锼乖O法說(shuō)道。 然后他爆笑如雷,很快站立不穩,只能撐住洗手臺。媽的,他敢說(shuō)哪怕付給斯內普一千英鎊,也聽(tīng)不到那家伙說(shuō)這句話(huà)。這時(shí)斯內普終于緩過(guò)勁來(lái),拔出了魔杖,而且他盯著(zhù)西里斯晃來(lái)晃去的男性特征的目光越來(lái)越難以忽略了。 “我明白了?!彼箖绕蛰p聲說(shuō),好像在努力不去看西里斯的jiba,“你們的小把戲出了狀況,導致你的零件沒(méi)法再老實(shí)待在原位。真悲哀,布萊克?!?/br> 西里斯氣喘吁吁地豎起一只手搖了搖,“只在我希望它們離開(kāi)原位的時(shí)候。為了能以最高效率拆卸它們,我可花了不少功夫練習?!?/br> 當然,五年級頭一回洗澡時(shí)擼管卻把jiba拔了下來(lái)那次他的確嚇破了膽,但發(fā)現自己的零件還能裝回去,這事就變得好玩起來(lái)了。他們真的做了不少實(shí)驗,包括測試西里斯有哪些部件可拆卸,以及被朋友們大卸八塊后他在活點(diǎn)地圖上會(huì )變成多少個(gè)點(diǎn)。 “放下你的手!”斯內普吼道。 “我在自己家里想做什么就做什么?!蔽骼锼箾_著(zhù)對方的杖尖以及魔杖后的臉微笑,手仍放在腦袋兩側,慢慢左右用力,“——包括這個(gè)?!?/br> 啵的一聲,西里斯的視角變得晃動(dòng)不穩,在天花板和門(mén)框間來(lái)回打轉,像沒(méi)拿穩的照相機。說(shuō)真的他討厭這個(gè),沒(méi)人能比他更明白頸椎是多么寶貴了,所以西里斯立刻又將頭安了回去。 他腦袋剛歸位,斯內普杖尖就噴出一根繩子,將他的兩條腿都捆到了一起,雙手反綁,西里斯險些摔倒在地。 “放開(kāi)我!”他怒道,“你到底來(lái)我的房子做什么?” “或許這樣你就能學(xué)會(huì )聽(tīng)話(huà)了,狗狗?!彼箖绕諞](méi)理會(huì )他的問(wèn)題,略偏過(guò)腦袋,湊近打量他的脖子。西里斯躍躍欲試想咬或者啐斯萊特林一口,但全裸受縛的情況下這似乎是個(gè)壞主意。 他都聞到斯內普的頭油味了,斯內普伸手摩挲那片皮膚時(shí),西里斯起了一身雞皮疙瘩?!皠e費勁了,放回去以后不會(huì )留下痕跡,否則我看上去就會(huì )像是弗蘭肯斯坦怪物——你知道我在說(shuō)什么,對吧?” 斯內普哼了一聲,忽然蹲了下來(lái),西里斯簡(jiǎn)直不敢相信正在發(fā)生的事,但除非斯內普下一步是咬掉什么東西,他可不打算后退半步。 “你身上有多少東西可拆卸?”斯內普問(wèn),他的呼吸落在西里斯連著(zhù)軀干的jiba上,那毫無(wú)尊嚴的玩意兒抽動(dòng)了兩下。 “放開(kāi)我?!?/br> “我不認為你有談條件的資本,布萊克?!彼箖绕照f(shuō),目光和魔杖都直指他的jiba,要大命了。 “否則你打算怎么辦,用那些了不起的小咒語(yǔ)把我拆開(kāi)?”西里斯虛張聲勢,他的血液正流向錯誤的方向,“如果你沒(méi)法把我拼回去,最好祈禱鄧不利多發(fā)現不了你干的好事?!?/br> cao,caocaocao——斯內普天殺的手指摸上了他的蛋蛋。西里斯倒抽一口冷氣,他可以感覺(jué)到斯內普修剪整齊的指甲和指腹所有凹凸不平的地方,完全沒(méi)可能阻止他的yinjing變得精神抖擻了。那些手指在底部摸索了一會(huì )兒,轉移到內側,輕輕晃了晃他的jiba,西里斯猛地產(chǎn)生了一股不祥的預感。 “你得——”他的后半句話(huà)變成一聲慘叫,斯內普松了手,西里斯往后急蹦,接著(zhù)毫無(wú)懸念地摔倒了。他的尾椎毫無(wú)疑問(wèn)成了碎片,撞在浴缸上的后背和胳膊也沒(méi)好到哪去,西里斯想對罪魁禍首破口大罵,但他像人魚(yú)尾一樣被捆在一起的腿蹬了幾下,口中只發(fā)出痛呼和呻吟。 媽的,他要把斯內普的頭卸下來(lái),大的和小的都要,用剁的。 “滾邊兒去!”斯內普過(guò)來(lái)蹲下時(shí)他罵道,前者假笑了一下,居然又把左手伸向他的yinjing。西里斯企圖躲開(kāi)但失敗了。 “告訴我怎么做,我就松開(kāi)你的腿?!彼箖绕账伤晌罩?zhù)那個(gè)剛差點(diǎn)被他連根拔起的東西,西里斯瞪他。 “放開(kāi)我,我做給你看?!?/br> 斯內普威脅性地收緊了手指,而西里斯絕望地發(fā)現盡管屁股、后背和肩膀都疼得要死,自己仍然有可能因此再次硬起來(lái)。 “你想把我的老二摘下來(lái)干嘛?”他沒(méi)好氣地說(shuō),“吃了它?” “不能指望一個(gè)格蘭芬多理解何為研究?!彼箖绕盏嗔说嗍种械膔ou塊,“但你是個(gè)罕見(jiàn)案例,布萊克,罕見(jiàn)到足以說(shuō)服我忽略你有多愚蠢和自以為是。方法?!?/br> 西里斯yinjing膨脹起來(lái)的速度讓他感覺(jué)把它摘下來(lái)沒(méi)準真是更好的主意,即使斯內普打算把它泡到什么奇怪的藥水里,好吧,那是它咎由自取。 “手指放到根部?!蔽骼锼古Ρ3致曇羝椒€,“兩側,對,往里用力,不是往外……cao,對,按下去,然后再握住它向外……” 感覺(jué)類(lèi)似把皮塞子從他身上拔掉,斯內普抽回手,盯著(zhù)掌中躺著(zhù)的他的jiba。 “好看嗎?看夠了?”西里斯轉了轉眼珠,“現在放開(kāi)我?!?/br> 斯內普居然右手一揮魔杖,真松開(kāi)了他的腿,看樣子所謂研究興趣還真不是瞎說(shuō)。西里斯分開(kāi)兩腿活動(dòng)時(shí),他一下子跨到西里斯腿間,跪著(zhù),仍拿著(zhù)那根該死的jiba。 “如果你想給我個(gè)口活兒,首先得把它裝回來(lái)?!蔽骼锼拐f(shuō),手腕的束縛在他的持續掙扎下有點(diǎn)松動(dòng)了。 “它軟掉了?!彼箖绕照f(shuō)。 “廢話(huà),難道你指望它能靠自己活動(dòng)——嗷!”斯內普擠了它一下,西里斯真實(shí)地為自己的jiba擔心起來(lái),“松開(kāi)!——是我的錯覺(jué)還是你看起來(lái)確實(shí)有點(diǎn)失望?我打碎你的什么變態(tài)性幻想了嗎?” 斯內普哼了一聲,拿著(zhù)jiba往西里斯腿間送,他花了好一陣才找到正確的位置和角度,然后又扯了扯,確認西里斯跟零件合二為一。 “很有研究?jì)r(jià)值?!彼箖绕杖粲兴嫉卣f(shuō)。 西里斯揚起眉毛,“要是我沒(méi)理解錯——你打算研究我的老二?” 斯內普開(kāi)始以截然不同的方式撫摸他時(shí)西里斯不做聲了,對方掀起袍子露出自己硬得流水的老二時(shí)他又呻吟起來(lái),這家伙絕對是他媽的科學(xué)怪胎。 “坐到浴缸邊上去。坐穩?!彼谷R特林跪在浴室地面上,沖西里斯露出牙齒,“讓我來(lái)告訴你我打算干什么?!?/br> 所以說(shuō),在瀕臨爆發(fā)時(shí)摘掉老二是他經(jīng)歷過(guò)最缺德的高潮控制。 西里斯打算在斯內普學(xué)會(huì )用屁股干這件事前狠狠教訓他一下。