布加勒斯特情人(1)
布加勒斯特情人(1)
“Lasciate ogne speranza, voi ch&039;intrate.” Dante Alighieri. “你們放棄所有希望,進(jìn)入這里?!?nbsp; 但丁·阿利吉耶里 《神曲》 馬蹄和車(chē)輪從城市的官道碾過(guò)林蔭蔽日的小道,從里斯本到辛特拉的路途不算太遠卻也不近,幸好,即使是崎嶇的山路,在查理蘇的馬車(chē)上倒也不算顛簸,他細心地為你準備了詩(shī)集和一些看著(zhù)就有年頭的刻板畫(huà),讓你打發(fā)這一路上的漫長(cháng)時(shí)光,甚至還細心地讓管家在車(chē)上準備了下午茶。 車(chē)里的內飾自然不用多說(shuō),也細心地為長(cháng)途旅行放置了鵝絨軟墊,連出行的茶具碗碟都是少見(jiàn)的高檔貨,東方的瓷器配上純銀扭紋的茶杯壺具,倒也頗具查理蘇的風(fēng)格。紅茶在杯里搖搖晃晃卻一滴未灑,算得上是他口中不太辛苦的旅程。 直到日暮西沉,你才撩開(kāi)車(chē)窗上遮陽(yáng)的簾子,看著(zhù)車(chē)外的景色如走馬燈穿梭變幻明滅不定,偶爾有幾只松鼠從樹(shù)上躥下來(lái),揣著(zhù)手呆呆地站在路邊。 春天真是個(gè)好時(shí)節,路上轉瞬即逝的景色都比冬日有趣得多。 “這么快就看膩我了?還是我不如這窮鄉僻壤的風(fēng)景好看?” 查理蘇不知什么時(shí)候醒了,悄悄把腦袋擱在你肩上,用鼻尖隔著(zhù)綢緞制的衣領(lǐng)蹭你的脖子。 因為要搬家,前幾日他不眠不休地處理里斯本家中和醫療診所的雜事,今天這一路上他安靜地睡著(zhù),車(chē)輪滾過(guò)石子的起伏讓他偶爾會(huì )將頭靠在你身上,很少見(jiàn)他有那么安靜的時(shí)候,看起來(lái)倒也不算壞。 “看了幾個(gè)月早就膩了,想到還要看著(zhù)這張臉幾十年,甚至晚餐都不想吃了?!?/br> 你轉過(guò)頭,唇瓣剛好落在查理蘇的額頭上,他順勢仰起頭在你的嘴角輕巧地啄了一口。 “嗯,是蛋撻的味道?!彼麙咭暳艘谎圮?chē)廂里的小茶幾,挑起眉毛,“胃口不錯啊,查夫人?!?/br> “沒(méi)有你在旁邊吵鬧,胃口自然很好?!?/br> 查理蘇端起紅茶抿了一口:“你應該為此感到驕傲,與我面對面的交流,是多少貴族小姐夢(mèng)寐以求的事?!?/br> 你故意不看他,從手袋里拿出一面小小的琺瑯鏡,從鏡子里窺探著(zhù)他飛揚在眉梢的驕傲。 “所以啊——”你故意拖長(cháng)了音,“你大費周章地搬到辛特拉,不就是為了躲你那些還不完的情債嗎?” 查理蘇一手扣起你的鏡子,一手捏著(zhù)你的下巴將你的臉轉過(guò)來(lái),湊近身子盯著(zhù)你的眼睛:“是里斯本的房子太小了,不足以襯我和夫人這對天造地設的佳偶?!?/br> “是,先生。如果你的舊情人找上門(mén),我一定會(huì )以女主人的身份好好款待的?!?/br> 查理蘇平日囂張又自大,一到你調侃他情事的時(shí)候反而又孩子似的認真起來(lái)。他的目光從你的眼睛滑落到你的嘴角,拇指擦拭過(guò)你那個(gè)剛剛被他吻開(kāi)的口紅印,再對上你的眼睛。 “雖然不少人家想要將女兒送來(lái)當情婦,我的婚事也的確讓不少葡萄牙的貴族小姐夢(mèng)碎,但是夫人這么說(shuō),我也是會(huì )傷心的?!?/br> 看著(zhù)查理蘇真誠的眼睛,還有一絲略帶做作的委屈,你主動(dòng)湊近了他一些,朝他眨眨眼:“那我只好勉為其難地收下那些小姐們的夢(mèng)想了?!?/br> “人要學(xué)會(huì )知足?!彼砷_(kāi)你的下巴,又回到平日玩世不恭的語(yǔ)氣。 “不知足的人才會(huì )從里斯本的莊園搬去辛特拉?!?/br> “那里是世界的盡頭,是我想與你生活的地方?!?/br> 查理蘇很少認真地說(shuō)情話(huà),他一向口無(wú)遮攔又愛(ài)惹你生氣,即便是你同意了婚約的那一天他還是說(shuō)著(zhù)“我就說(shuō)這世界上怎么會(huì )有女人拒絕我”這樣的話(huà),也還是那一副我早就猜到會(huì )是這樣的表情。 但是這幾個(gè)月他卻認真籌辦著(zhù)婚禮,甚至拒絕了他母親在里斯本置辦新莊園的建議,一意孤行地將你們的余生都規劃在了辛特拉。你不知道他搬遷的理由是否如他所說(shuō)般的浪漫,但他確是喜悅的,為了你們的婚禮,為了你。 你看著(zhù)他,他只是安靜地坐在那里,眼睛凝望著(zhù)你,四目相對,你看到暮色里有星辰墜落,每一顆星上都是你的臉。 你的唇落在他的眼角,他的睫毛掠過(guò)你的吻。 摘掉你礙事的寬檐帽,隨手擱在無(wú)人落座的位置上,他欺身將你壓到墻角,用牙齒拉扯開(kāi)你領(lǐng)口用絨帶系得精美的蝴蝶結;隔著(zhù)絲綢的面料,他用呼吸浸潤你的肌膚,手伸進(jìn)長(cháng)裙撥弄著(zhù)你的襪帶,指尖在金屬扣上刮蹭著(zhù),一切都那么順其自然。 “這可是在馬車(chē)上?!?/br> 查理蘇另一只手環(huán)過(guò)你的腰,你束腰上的每一根魚(yú)骨都讀著(zhù)他的掌紋,手指摸索到你肋骨的末端,用指尖輕輕捻了一下你便癱軟下來(lái)。 “夫人的禮物,自然要夠分量的回禮?!彼拿济址潘恋靥袅似饋?lái)。 他右手拇指和食指的指腹都覆著(zhù)薄繭,中指第一節指節上也是,他常自豪地說(shuō)這是職業(yè)的贈禮,證明他的確是整個(gè)歐洲大陸不可多得的天才醫生。繭子親吻著(zhù)你大腿內側,你伸出手搭在了他的肩膀上,還不等你推開(kāi)他,他扣在你腰上的手指便輕輕捻動(dòng),抽去你的氣力,再將你一條腿曲起擺放在墊著(zhù)軟墊的座位上。 闊口的下身里襯并算不上什么阻礙,他只是輕輕撥弄你的花核,你便感覺(jué)一股熱流從身體里傾瀉,你將他的衣領(lǐng)攥在掌心,把臉深深埋進(jìn)他的頸窩里,緊咬著(zhù)下唇不讓自己發(fā)出聲音。 “倒也不用這么著(zhù)急地投懷送抱,怠慢的回禮不是我的風(fēng)格?!?/br> 他中指上的繭子在你內壁的軟rou上摩擦,微微曲起指節讓你的腰不由自主地抬了起來(lái)。他的指尖探到深處,捻動(dòng)翻攪,用薄繭廝磨你xiaoxue絞緊時(shí)的縫隙,手指從你身體里退出在花核上作惡地打圈,再一番進(jìn)出帶出黏膩的水漬,浸濕薄透的里襯。 來(lái)自東方的精美瓷碟碎在地上,銀質(zhì)的茶具落下發(fā)出一聲悶響,未喝完的紅茶將藏青色的裙擺浸成墨色。貓腳高跟早已不知跌落在何處,透過(guò)絲襪沁出你足尖一片紅,你蜷起腳趾忍受著(zhù)身體不受控的顫抖。 馬車(chē)突然停下,車(chē)廂一個(gè)前后小小的擺動(dòng)讓他順勢進(jìn)入你。 車(chē)廂被敲響,前方傳來(lái)管家擔憂(yōu)的聲音:“少爺,發(fā)生了什么?” 查理蘇比了個(gè)噤聲的動(dòng)作,手指上還殘留著(zhù)你的體液,他的手肘剛好蹭過(guò)你領(lǐng)口大開(kāi)露出的一片胸脯,你的xiaoxue不由得絞著(zhù)他的roubang收縮起來(lái)。 他皺了皺眉,笑著(zhù)咬著(zhù)你的耳朵:“看來(lái)夫人對我真的甚是滿(mǎn)意?!?/br> “馬的腳程慢了,再快些,免得耽誤我和夫人晚上休息?!?/br> 他俯下身,看著(zhù)被你咬得有些紅腫的下唇,嘴角溢出一絲津液,還有因為忍著(zhù)呻吟而漲紅的臉。他的眉毛在臉上悅動(dòng)了一下,故意沒(méi)有壓低聲音:“是不是啊,夫人?!?/br> 你瞪了他一眼,見(jiàn)他也沒(méi)有多余的動(dòng)作,清了清嗓子說(shuō):“是的,快些吧?!?/br> 話(huà)音剛落,查理蘇的性器就完全挺入,他咬著(zhù)你的耳朵低聲道:”原來(lái)夫人喜歡快一些?!?/br> 男人堅實(shí)的臂膀將你牢牢禁錮在這一方小小的茶幾上,你的頭向后仰去,身體失重,馬鞭凌空抽動(dòng)的聲音像一聲號角,車(chē)外駿馬嘶鳴,車(chē)里的男人肆意馳騁,抽插帶出的yin糜水聲都被掩埋在馬蹄踏碎落葉的聲響里。 車(chē)輪碾過(guò)回憶的塵土,每一次顛簸都形成一個(gè)侵吞你的旋渦,你早已聽(tīng)不見(jiàn)車(chē)輪滾滾的響動(dòng),只聽(tīng)見(jiàn)這場(chǎng)歡愛(ài)里的每一次高潮都宣告著(zhù)——你再也不會(huì )回到里斯本。 曾經(jīng)想變成風(fēng),去親吻塵埃再與愛(ài)人纏繞,但是現在想變成一只會(huì )歸巢的鳥(niǎo),看著(zhù)眼前的人野蠻生長(cháng),成為你找的風(fēng)雨不侵的巨樹(shù)。 其實(shí)你也不是不想離開(kāi)里斯本,只是每個(gè)能想到的理由,都顯得有些可笑。終于你離開(kāi)了,在這一日的車(chē)馬勞頓里,車(chē)輪揚起的每一粒塵埃,都變成了葬下往事的一抔土。 永別了,里斯本。