致盲(畫(huà)家x作曲家)(輕微h)
書(shū)迷正在閱讀:經(jīng)典影視色情作、【那芙】 狩獵之前的再次談話(huà)、花樣玩弄公主美人(1V1,真太監)、海王的快穿日常(快穿)、星穹鐵道-劍膽照我(景元x你 1v1甜向h)、冬至與舟(冬至日)、【原神那芙】法庭特殊指控與細節教學(xué)、強制愛(ài)大合集、【綜】愛(ài)宇宙性愛(ài)游戲模塊、【np高辣】女帝馭男有一套
致盲 【微重口,ooc】 畫(huà)家艾格·瓦爾登x作曲家弗雷德里克·克雷伯格 直到這座龐大宅邸的主人站在他身后,弗雷德里克·克雷伯格依舊沒(méi)有停下在斑駁琴鍵之間躍動(dòng)的手。指尖翻飛,華美的樂(lè )律自弦間流淌而出,隨后整座屋子都彌漫著(zhù)那種如詩(shī)般金色的旋律。 “海頓的第四十五交響樂(lè )?!?/br> “肖邦的B大調夜曲?!?/br> “李斯特的《鐘》?!?/br> “貝多芬第九交響曲的第二樂(lè )章?!?/br> 每當他彈完一支樂(lè )曲,艾格·瓦爾登總能準確說(shuō)出樂(lè )曲的名字。 “您對音樂(lè )的了解,比我想象中要多?!备ダ椎吕锟说闹竿乃查g,空氣中殘留的樂(lè )章被盡數抽干,黑色尖頂的建筑重新陷入死一般的寂靜。 少年的唇驕傲地揚了起來(lái),露出尖尖的犬牙:“與其說(shuō)是研習音樂(lè ),不如說(shuō)是研究克雷伯格自身。這可比枯燥的樂(lè )理有趣的多?!?/br> 弗雷德里克聞言,唇邊緩慢地漫上一個(gè)漠然的冷笑。 “家族棄子,自問(wèn)不值得艾格少爺費心。既然艾格少爺說(shuō)自己對音樂(lè )頗有研究,那么接下來(lái)這首曲子,您聽(tīng)過(guò)嗎?” 他重新按下琴鍵。隨即,黑色的、粘稠的、窒息的絕望的音調,如鞋底被踩成泥的老鼠、腐爛尸體上生出的蛆蟲(chóng)、感染創(chuàng )口滲出的膿液,惡心到令人恐怖的嘶吼,充斥著(zhù)空氣的每寸罅隙。 一曲終了,他疲憊地闔上琴蓋。清脆的碰撞聲把空氣激蕩出漣漪。 “這是貝多芬《c小調奏曲》的第四樂(lè )章?!彼p聲告訴他,“您覺(jué)得如何?” 嘴唇被一個(gè)柔軟的東西堵住,稀薄的空氣被掠走,舌尖綻開(kāi)鮮血的腥甜。弗雷德里克并沒(méi)有試圖反抗,徒勞的斗爭曾在過(guò)去無(wú)數次重演,每一次他都為之付出慘痛的代價(jià)。 “還在恨我嗎?”對方修長(cháng)的指溫柔摩挲著(zhù)他的唇,長(cháng)期握筆在指節處留下薄繭。艾格·瓦爾登的聲音依舊保留著(zhù)少年人特有的清脆稚嫩,比最動(dòng)人的旋律還要攝人心魄。 弗雷德里克不言。 艾格·瓦爾登那張難辨性別的漂亮面容,終于在無(wú)聲的緘默中逐漸失去耐性。他扯過(guò)弗雷德里克月光般柔順的銀色長(cháng)發(fā)將他推向銅鏡,一把揭下他的眼罩。 “克雷伯格,你自恃才華,又終日郁郁。你不是一直覺(jué)得,人們追捧你,喜愛(ài)你,為你癡迷,是因為你出色的容貌嗎?”他站在他身后,從背后將他的臉死死按在光滑的鏡面上,“那你看看你自己。你看看你現在變成什么樣子?!?/br> 他已經(jīng)永遠失去了那雙漂亮的、仿佛倫敦清晨一般霧氣氤氳的灰色眼睛。只剩下兩個(gè)干癟的眼眶,連眼淚都盛不下。 “哦,抱歉,我忘了,你看不到?!卑瘛ね郀柕敲鏌o(wú)表情地扳過(guò)他纖細的身體,狠狠咬住蒼白的唇瓣,“你知道嗎,沒(méi)有人會(huì )愛(ài)現在的你。除了我。我就是想讓你知道,他們只是愛(ài)你漂亮的容貌,但我不是。弗雷德里克,我愛(ài)你,你是我眼中唯一的顏色,世間僅存的美滿(mǎn)。我是這個(gè)世界上最?lèi)?ài)你的人,我永遠都愛(ài)你,無(wú)論你變成什么樣子?!?/br> “你會(huì )高興嗎,弗雷德里克。終于有人懂得你,明白你。他從不膚淺地愛(ài)你驚人的美貌,他徹骨地愛(ài)你皎潔的靈魂?!?/br> “你不為此高興嗎?為什么你不笑呢?” 他死死吻著(zhù)他,把他的唇吸吮得毫無(wú)血色?!拔乙呀?jīng)證明給你看了,弗雷德里克。所以,不要再固執了?!?/br> “你該愛(ài)我了?!?/br> “你該愛(ài)我了?!?/br> 身體被按倒在冰涼的琴蓋之上。雙腿屈成恥辱的弧度,侵入,貫穿,傾軋。 “你知道嗎,其實(shí)剛剛那支曲子是我自己寫(xiě)的,并不是貝多芬?!崩顺钡拈g隙,銀發(fā)青年低吁著(zhù)覆在他耳畔安靜道。 “《c小調奏曲》沒(méi)有第四樂(lè )章。正如我永遠不會(huì )愛(ài)上你?!?/br>