融化冰雪|Ch.17燈光,огонёк。
書(shū)迷正在閱讀:秦時(shí)便器番外-墮焱、奧黛麗的催眠的同人(詭秘之主同人)、詭秘之主同人-美女與野獸、穿越陰盛陽(yáng)衰的西幻魔法世界 召喚無(wú)數yin獸大軍稱(chēng)王稱(chēng)霸、女友品唯的故事(重制版)、十色鸞、重生異世界(Overlord同人)納薩力克經(jīng)營(yíng)記、心安處是吾鄉、李水逆的野望、仙媳攻略
“娜娜,你哼的歌是什么?很好聽(tīng),但我似乎從沒(méi)聽(tīng)過(guò)?!?/br> 維茨蘭放下書(shū),低頭看著(zhù)躺在床上的波莉娜。 “沒(méi)…沒(méi)什么,名不見(jiàn)經(jīng)傳的俄國小民謠罷了?!?/br> 波莉娜才驚覺(jué)剛剛沒(méi)注意到這點(diǎn)。 這樂(lè )隊是89年才成立的,她哪能告訴他這是未來(lái)幾十年后才現世的音樂(lè ),有些做賊心虛地隱瞞道。 維茨蘭見(jiàn)波莉娜支支吾吾,總覺(jué)得有什么事情瞞著(zhù)他,可他一時(shí)之間也想不出來(lái)是什么。 “我胖了!今天不吃晚飯了?!?/br> 波莉娜打岔道。她最近一直不忌口照常吃晚飯,胖得小肚子都鼓起來(lái)了,打算晚上叫維茨蘭不用準備了。 “胖了?沒(méi)感覺(jué)啊,只是覺(jué)得手感更好了?!?/br> 維茨蘭有些疑惑,語(yǔ)氣誠懇道。 “那還是胖了!” 波莉娜反駁。 “你來(lái)月事了,不能不吃飯,況且肚子還疼著(zhù),不然會(huì )沒(méi)力氣的?!?/br> 維茨蘭如“老父親”般嘆了口氣,語(yǔ)重心長(cháng)道。 “哦!好吧?!?/br> 波莉娜妥協(xié)了。 …… 傍晚,波莉娜又恢復了“元氣”。 “我要出去玩!” 她像個(gè)“小作精”一樣。 “不行,已經(jīng)到晚上了,天黑了不安全?!?/br> 維茨蘭見(jiàn)這傻姑娘又開(kāi)始跟他“咋咋呼呼”了起來(lái),他只得無(wú)奈扶額,想著(zhù)怎么讓這小祖宗老實(shí)下來(lái)。 “我就要去?!?/br> 波莉娜執著(zhù)道。 “不行,你來(lái)月經(jīng)了,晚上正好可以留下來(lái)陪我?!?/br> 維茨蘭再次出言制止。 “我不?!?/br> 要不是波莉娜身下正“血流成河”,提醒她還來(lái)著(zhù)月經(jīng),不然她自己又給忘了。 “娜娜,我們聽(tīng)歌吧?!?/br> 維茨蘭哄道。 “好啊好??!” 波莉娜立馬同意了。 “……” 維茨蘭啞然失笑。 “我還是打開(kāi)廣播電臺聽(tīng)聽(tīng)有沒(méi)有蘇聯(lián)歌曲吧,你拿來(lái)的唱片全是德語(yǔ)的?!?/br> “好?!?/br> …… 波莉娜跑去打開(kāi)小型收音機,調到音樂(lè )電臺頻道。 里面正播放著(zhù)蘇聯(lián)衛國戰爭時(shí)期的著(zhù)名歌曲—— 《Огонек(燈光)》 伊薩柯夫斯基先生于43年4月在報上刊登了該詩(shī)詞后,人們爭相為他譜曲和演唱,最有名的當數作曲家馬特維·勃蘭特填曲的版本。 今日,就有一家廣播電臺放出了“新鮮出爐”填曲演唱后的《燈光》,她順便漲了見(jiàn)識,在現代時(shí)聽(tīng)到的多是后人所重新編曲演唱的版本,沒(méi)這么“原汁原味”。 她回到沙發(fā)前,將維茨蘭摁到沙發(fā)上,一屁股坐到他懷里邊撒著(zhù)嬌。 “認真聽(tīng),我教你,順便當學(xué)俄語(yǔ)了?!?/br> 波莉娜將其當作對維茨蘭的“聽(tīng)力測試”。 “嗯~” 維茨蘭將她摟入懷中,撫摸著(zhù)她的后頸和柔順的深栗色長(cháng)發(fā),認真聽(tīng)起了音樂(lè )。 …… На позицию девушка Провожала бойца, 有位年輕的姑娘送戰士去前線(xiàn)打仗, Тёмной ночью простилася На ступеньках крыльца. 黑夜里,他們就在那臺階前告別。 И пока за туманами Видеть мог паренёк, 透過(guò)淡淡的薄霧那青年看見(jiàn), На окошке на девичьем Всё горел огонёк. 那姑娘的窗前還亮著(zhù)燈光。 И пока за туманами Видеть мог паренёк, 透過(guò)淡淡的薄霧那青年看見(jiàn), На окошке на девичьем Всё горел огонёк. 那姑娘的窗前還亮著(zhù)燈光。 Парня встретила славная Фронтовая семья. 迎接他的是前線(xiàn)的光榮的大家庭。 Всюду были товарищи, 到處都是同志, Всюду были друзья, 到處都是朋友, Но знакомую улицу Позабыть он не мог: 可他怎么也忘不了那熟悉的街道: Где ж ты, милаядевушка , 在那有可愛(ài)的姑娘, Где ж ты, мой огонёк? 在那有親愛(ài)的燈光。 И подруга далёкая Парню весточку шлёт, 遠方心愛(ài)的姑娘寄來(lái)珍貴的信, Что любовь её девичья Никогда не умрёт. 她那少女的愛(ài)情永遠不會(huì )消逝。 И врага ненавистного Крепче бьёт паренёк, 同可恨的侵略者更勇敢地戰斗, За любимую Родину За родной огонёк. 為了祖國蘇維埃和那親愛(ài)的燈光。 И врага ненавистного Крепче бьёт паренёк, 同可恨的侵略者更勇敢地戰斗, За любимую Родину За родной огонёк. 為了祖國蘇維埃和那親愛(ài)的燈光。 …… 電臺的音樂(lè )廣播結束了…… 蘇聯(lián)時(shí)期的音樂(lè )與詩(shī)詞總是帶了一些莫名的深沉與憂(yōu)郁。 或許,這就是這個(gè)時(shí)代的大環(huán)境下才能產(chǎn)生的獨特氛圍感吧。 音律成就詩(shī)詞,詩(shī)詞成就音律。兩者之間不可或缺,相輔相成,才能成就這樣的經(jīng)典。 …… 維茨蘭驀地想起了在來(lái)東線(xiàn)戰場(chǎng)的軍列悶罐車(chē)上,戰友們拉著(zhù)手風(fēng)琴邊高聲歌唱著(zhù)《一分錢(qián)和一硬幣》。 對他來(lái)說(shuō),這已經(jīng)成為了一件十分遙遠的事情。那時(shí)的氛圍是多么歡快,戰友們因之前在波蘭和法國屢次大捷的“閃電戰”產(chǎn)生了些許錯覺(jué),狂妄自大地認為德國是戰無(wú)不勝的。 在元首希特勒雄心勃勃地授意下,“巴巴羅薩”行動(dòng)計劃開(kāi)始了,起初士兵們來(lái)到蘇聯(lián)之前并不知道具體任務(wù)是什么,包括他。當德軍的機械化部隊入侵了廣袤的蘇聯(lián)后,前期的蘇軍因未曾設防所以才屢戰屢敗??捎捎趹饒?chǎng)縱深過(guò)廣,越到后面,德軍在戰場(chǎng)上的推進(jìn)就越困難。 現實(shí)狠狠打了他一巴掌,讓他清醒了。 斯大林格勒戰役,他們輸了,高加索油田也沒(méi)拿下?,F如今,就算是哈爾科夫戰役贏(yíng)得了勝利又如何? 他似乎預見(jiàn)了德意志第三帝國終將走向失敗的結局。 縱使蘇聯(lián)戰士們的身軀倒下,陷入了永眠,他們的英靈,還有“蘇維?!钡囊庾R形態(tài)也將繼續傳遞下去。 這就是“燈光”…… “能聽(tīng)懂里面的哪些單詞?” 波莉娜開(kāi)始考起了維茨蘭。 “燈光?огонёк?!?/br> “值得表?yè)P,不過(guò)光會(huì )一個(gè)可不夠?!?/br> “來(lái),我繼續教你?!?/br> “好的?!?/br> …… 如若忽視戰爭帶來(lái)的影響,對于他們來(lái)說(shuō)又是個(gè)美好的一天。 只不過(guò),這美好一天的最尾是在波莉娜的“魔鬼調教”下結束的…… 燈光,огонёк。