枯萎死床(2)
書(shū)迷正在閱讀:淤青、枉生錄2——花盡酒闌春到也、偷情二三事、哦,是性欲啊、嫩芽、爛熟莓果真的爆酸、三張劇票(兄妹骨科)、大奉打更人同人、娛樂(lè )獨裁者(151-250)
作者:有來(lái)有去 2022年1月24日 字數:13219字 【一】 康納爾特意慢慢地走到起居室,慢慢來(lái),讓每一步都有意義。他的腳步簡(jiǎn)直 就是一記重擊。他為自己的一舉一動(dòng)感到驕傲。他總是沉浸在那個(gè)時(shí)刻,無(wú)論他 是走進(jìn)房間還是和他「朋友」約翰的情婦zuoai。每當他走路的時(shí)候,人們都會(huì )傾 聽(tīng)。 約翰、斯蒂芬妮和克麗絲塔在第二天早上看到康納爾時(shí)并不特別高興。那天 晚上康納睡得很好,像往常一樣,赤身裸體,躺在沙發(fā)上??他惤z塔覺(jué)得事后逃 回客房比較明智。她和康納幽會(huì )的聲音太大了,讓大家好幾個(gè)小時(shí)都沒(méi)睡著(zhù)。約 翰不得不拍拍康納爾的肩膀,毫無(wú)同情心地要求他在早餐前洗個(gè)澡,穿上他媽的 衣服。 甚至當康納爾加入餐桌吃早餐時(shí),他似乎對他的存在如何影響他人漠不關(guān)心。 克麗絲塔很生氣,因為康納爾知道她和約翰的婚外情。斯蒂芬妮很惱火,因為康 納爾幾乎一點(diǎn)都不擔心就沖進(jìn)了她最好的朋友的身邊。約翰,嗯,約翰很生氣, 因為康納爾明目張膽地違反了協(xié)定守則,勾搭上了錯誤的女人,并和錯誤的女人 打成一片。他抓到的是克麗絲塔,而不是約定好的斯蒂芬妮。 當然,康納爾行動(dòng)緩慢,還沒(méi)有完全清醒,他更感興趣的是輕松地聞到雞蛋 的味道,而不是承認自己的壞脾氣。他終于穿上了一條褲子和一件大部分是扣子 的襯衫,盡管他赤裸的胸肌仍然粗糙地凸出來(lái) 「有人喜歡百里香。一個(gè)好的鼻子。向廚師致敬?!?/br> 康納爾坐了下來(lái),就像在自己家一樣。 「你睡得好嗎?」約翰問(wèn)康納爾,向他投以匕首。 「是的。像個(gè)嬰兒一樣?!?/br> 約翰呼出一口氣。他皺著(zhù)眉頭,怒火中燒,這是顯而易見(jiàn)的。但他無(wú)法確切 地向康納爾解釋他為什么這么生氣——至少不是在早餐餐桌這樣的「公共場(chǎng)合」。 據斯蒂芬妮所知,克麗絲塔目前還是單身的女人,看起來(lái)又很漂亮??他惤z塔也 很高興與康納爾進(jìn)行了一次復仇性質(zhì)的性愛(ài),因為她剛剛和約翰分手。但事實(shí)上, 康納爾知道約翰和克麗絲塔的戀情,這讓整個(gè)事情變得……很奇怪。 當然,康納當時(shí)更關(guān)心的是那些蛋。他邊吃邊咕噥,就像他zuoai的方式一樣。 這讓餐桌上的任何人都不大愉快。 「這些東西太棒了?!箍导{爾熱情地說(shuō)道,把雞蛋塞進(jìn)嘴里。 「很高興你喜歡它們,」約翰帶著(zhù)一副懶洋洋的臭臉說(shuō)?!府斈阆肽米呶业?/br> 東西時(shí),我總是在你身邊?!?/br> 「謝謝,兄弟?!箍导{點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō)。 「你出來(lái)得太晚了,我就說(shuō)去他媽的,給你做了容易煮熟的雞蛋?!?/br> 「嗯,我確實(shí)經(jīng)常遲到?!箍导{爾哼了一聲說(shuō)。但約翰沒(méi)有笑。至少斯蒂芬 妮笑了。 「但你做得很好,我的朋友,」康納爾說(shuō)?!鸽u蛋無(wú)論做成哪種方式都是好 的。只要它們沒(méi)有受精?!顾α似饋?lái)。 「好吧,讓我們開(kāi)門(mén)見(jiàn)山吧?!辜s翰突然心煩意亂地說(shuō)?!肝铱床怀鲅b傻有 什么意義。我知道你和克麗絲塔昨晚上床了?!?/br> 斯蒂芬妮尷尬地捂住了臉??他惤z塔氣呼呼地瞪著(zhù)約翰。 「是的。所以呢?」 「所以呢?你不覺(jué)得進(jìn)入這個(gè)家,我的家,和一個(gè)女孩亂搞是不禮貌的嗎? 一個(gè)你剛認識的女孩?這是一種掠奪行為?!?/br> 康納爾扔下他的銀器,向后凝視著(zhù)?!改闶窃诎凳疚以谖唇?jīng)她同意的情況下 做了什么事嗎?你怎么敢這樣說(shuō)?!?/br> 「聽(tīng)起來(lái)你好像對她很有攻擊性,」約翰說(shuō),雙手叉腰,說(shuō)得頭頭是道。 「而且克麗絲塔是我們的一個(gè)親愛(ài)的朋友。她就像我們的家人?!?/br> 斯蒂芬妮翻了翻眼睛。 「哦,上帝,」克麗絲塔遮住臉說(shuō)?!富镉媯?,這真的很尷尬。我們能不能 ……不要?」 「不,」約翰命令克麗絲塔?!高@是關(guān)于我的房子的事。以及我允許在我的 房子里發(fā)生的事情?!?/br> 「你是說(shuō)我沒(méi)有得到許可就和克麗絲塔上床?」康納說(shuō),保持著(zhù)出人意料的 平靜。 「嗯,她是個(gè)成年人了。但我沒(méi)有允許你在我的沙發(fā)上和家里亂搞?!?/br> 「啊,我明白了?!?/br> 「是的。所以我覺(jué)得你欠克麗絲塔和我一個(gè)道歉?!?/br> 「他為什么要向你道歉?」斯蒂芬妮懷疑地說(shuō)?!改銥槭裁匆P(guān)心克麗絲塔 在她自己的時(shí)間里做什么呢?」 約翰憤怒地回道?!负冒?,我想現在是時(shí)候把一堆熱氣騰騰的屎堆在約翰身 上了,不是嗎?」他盯著(zhù)斯蒂芬妮?!钢x謝你總是支持我,親愛(ài)的?!?/br> 「對不起……我只是有點(diǎn)困惑?!?/br> 約翰盯著(zhù)斯蒂芬妮,然后又盯著(zhù)克麗絲塔,直到她們倆都安靜下來(lái)??导{爾 在一旁饒有興趣地看著(zhù)。 「你呢……」約翰對克麗絲塔說(shuō)?!负湍切┠銕缀醪徽J識的人上床,你應該 更小心一點(diǎn)。你不覺(jué)得嗎?如果你還有自尊的話(huà)?!?/br> 克麗絲塔安靜下來(lái)了,尤其是在約翰那雙火紅的眼睛警告地盯著(zhù)她之后。 約翰現在從自己響亮的聲音的回響中感到興奮,他把注意力轉向康納爾。他 從桌邊站起來(lái),享受著(zhù)俯視對手的感覺(jué)?!肝矣X(jué)得你最好離開(kāi),康納爾。說(shuō)實(shí)話(huà)。 我知道我們是朋友,但我覺(jué)得你對待這些女孩的方式應該受到譴責,這個(gè)家庭。 所以把你的狗屎收拾好,然后離開(kāi)。好嗎?」 克麗絲塔搖搖頭,氣沖沖地離開(kāi)了桌子。 「嘿!」約翰喊道?!肝艺f(shuō)過(guò)你可以走了嗎?」約翰回頭看了看康納爾,雙 臂交叉?!改憧吹搅藛??你真的在感情上傷害了她。你怎么敢?!箍导{爾縱情大 笑。 「我也該走了,」斯蒂芬妮說(shuō),突然覺(jué)得對整個(gè)早餐很反感。 「嘿!為什么你們都要離開(kāi)?我命令康納爾離開(kāi),不是你?!?/br> 斯蒂芬妮也離開(kāi)了桌子,桌子上只剩下康納爾和約翰。 「看到了嗎?」約翰聳聳肩說(shuō)。他又坐了下來(lái),開(kāi)始吃咸rou和雞蛋?!改銓?/br> 待別人就像狗屎一樣,這就是事實(shí)?!?/br> 「有趣。告訴我,哦,這座城堡的大人物,你憑什么覺(jué)得我把人當屎一樣對 待?」 「我聽(tīng)到你了,伙計。你對克麗絲塔說(shuō)話(huà)的方式。罵她是婊子和妓女。我認 為這是對女性非常不尊重的行為?!?/br> 「哦,我明白了。即使她喜歡它?這讓她很興奮?」 「嘿,從我的經(jīng)驗中知道??他惤z塔對任何事情都很興奮。但她不喜歡性虐 待的東西。一丁點(diǎn)也不?!?/br> 「真的嗎?」 「是的?!?/br> 「盡管……嗯……」 「什么?」 「這還不明顯嗎,約翰?你是這些女人的主人。你主宰她們的生活。你盯著(zhù) 她們,讓她們感到內疚,直到她們做你想做的事。即使你沒(méi)有進(jìn)入主/從游 戲,你仍然在玩這個(gè)把戲。你甚至不知道這一點(diǎn)。至少當我用婊子這個(gè)詞時(shí),這 只是她們想聽(tīng)到的。你,我的朋友,似乎真的沒(méi)有安全感,需要所有這些狗屎?!?/br> 「不管怎樣。你失敗了,伙計。他媽的滾出我的房子?!?/br> 「我沒(méi)有失敗,」康納爾笑著(zhù)說(shuō)。 「嗯,是的,你做到了。你上錯女孩了。你搞砸了我們的協(xié)定?!?/br> 「好的,你說(shuō)得對。我會(huì )走。在我走之前,我至少可以用一下洗手間吧?」 「真的嗎?你現在要我幫個(gè)忙?我應該踢你的屁股,把你塞進(jìn)那該死的馬桶 里?!?/br> 「好吧,那你是瘋了?!箍导{爾笑了?!嘎?tīng)著(zhù),伙計,克麗絲塔和我上床的 唯一原因是為了引起你的注意。你知道的,對嗎?她覺(jué)得自己的價(jià)值被低估了。 就像第二個(gè)妻子,附屬品。沒(méi)有女人愿意這樣。所以也許你應該去安慰她。帶她 去個(gè)好地方?!?/br> 「哦,我明白了,」約翰帶著(zhù)狂妄的笑意說(shuō)?!改氵€想要斯蒂芬妮,對嗎? 聽(tīng)著(zhù),小家伙,盡管我很想說(shuō)現在就去cao你自己的屁股去吧?你和她沒(méi)有機會(huì )。 她比我更討厭你?!辜s翰用手指著(zhù)康納爾的臉?!肝冶WC?!?/br> 「噢,是嗎?」 「是的。你以為我在騙你?去吧,盡你最大的努力。我甚至一點(diǎn)也不害怕發(fā) 生任何事情。你知道為什么嗎?斯蒂芬妮愛(ài)我。她根本不在乎你,你甚至不在她 的視線(xiàn)范圍內。而你剛剛像個(gè)自私的、虐待狂的、性別歧視的豬一樣,放蕩地cao 了她最好的朋友。我并不擔心。哦,她也不喜歡卡津人。她告訴我的。非常抱歉, 哥們?!?/br> 「那好吧,」康納爾點(diǎn)點(diǎn)頭。 「好什么?」 「你妻子穿什么顏色的內褲?」 「為什么?」 「只是好奇。我與她,有還是沒(méi)有,我仍然想在腦海中想象一下?!?/br> 「黑色,」約翰淡淡地說(shuō)?!付宜麐尩暮苊?。我愛(ài)的女人?!?/br> 「但不是唯一的一個(gè)?!?/br> 「我也愛(ài)克麗絲塔。我有兩個(gè)女人,然而你沒(méi)有。滴答滴…滴答滴…你個(gè)狗 娘養的混蛋?!?/br> 康納爾只能笑,尤其是當約翰在他走開(kāi)時(shí)用眼睛對峙他的時(shí)候。約翰一定會(huì ) 奮力保住他的一切,這一點(diǎn)是肯定的。但康納爾知道贏(yíng)得這場(chǎng)比賽的最好辦法就 是選擇戰斗。 【二】 當斯蒂芬妮沿著(zhù)走廊走到浴室時(shí),康納跟著(zhù)她。 「嘿,」康納爾說(shuō),在 門(mén)口追上她。 斯蒂芬妮臉上露出一絲淡淡的微笑?!概?。有什么事嗎?」 「我看到你手里的煙斗了。我想知道我是否也可以聞一聞?!?/br> 他對她笑了笑。斯蒂芬妮緊張的臉似乎變得輕松起來(lái)。當她只是抽著(zhù)煙,而 不是處理戀愛(ài)的痛苦時(shí),她的表情總是最愉快的。 「當然?!?/br> 斯蒂芬妮讓康納爾進(jìn)入小浴室,并在他們身后關(guān)上了門(mén)?!讣s翰不希望他的 房子里有大麻味。所以我不得不在浴室里抽煙?!?/br> 「他管得很?chē)?,嗯??/br> 康納爾和斯蒂芬妮輪流點(diǎn)燃,吸著(zhù)煙。斯蒂芬妮是更有經(jīng)驗的吸食者,所以 當康納爾把煙吸進(jìn)去時(shí),她沒(méi)有像康納爾那樣抽得那么多。他們都喘了口氣,咯 咯地笑了起來(lái)。 「謝謝您,女士?!?/br> 「砰——砰!」斯蒂芬妮開(kāi)玩笑說(shuō)?!改敲茨愫涂他惤z塔,嗯?」 「嗯,我想我們分手了,事實(shí)上?!?/br> 「真的嗎?為什么?」 「我不知道。也許她有個(gè)秘密男友。我感覺(jué)到她后悔我們事后的所作所為。 我承認我不太擅長(cháng)讓一個(gè)女人相信她做了正確的事。我想如果我們都感覺(jué)到 了什么,并且做了一些…的事情?!顾α??!改阒?,她可以接受,就像我一 樣。但我不是他媽的讀心術(shù)?!?/br> 「嗯……」斯蒂芬妮說(shuō),然后又抽了一支煙?!肝也恢浪诤蛣e人約會(huì )?!?/br> 「我猜約翰對我很不滿(mǎn),是因為我對他的房子不尊重?!?/br> 斯蒂芬妮搖了搖頭?!肝也恢浪惺裁磫?wèn)題。很多人都在這鬼混,他通常 都不在乎。突然之間,他成了有品位的先生?!?/br> 「也許他生氣是因為另一個(gè)原因,」康納爾說(shuō)著(zhù),看著(zhù)斯蒂芬妮的眼睛,盯 著(zhù)她。但斯蒂芬妮似乎就在他們要分享這一刻的時(shí)候轉身離開(kāi)了。 「他最近一直很暴躁。有時(shí)他對克麗絲塔和我大發(fā)雷霆,我感覺(jué)到他對某些 事情充滿(mǎn)敵意。但我不知道是什么。我想也許他暗地里喜歡克里斯塔或什么?他 總是在說(shuō)他是多角戀。然后她說(shuō),是啊,我也是。我的意思是,我不傻。我 感覺(jué)到他們在想什么?!?/br> 康納爾平靜地笑了笑,點(diǎn)了點(diǎn)頭。 「我想你知道發(fā)生了什么事?!?/br> 「你說(shuō)什么?」 「我說(shuō),我想你知道怎么回事。你在裝聾作啞。因為這很傷你的心?!?/br> 「是的,我想是的。也許裝聾作啞是我的拿手好戲?!?/br> 「他對你不忠。和克麗絲塔在一起。這是個(gè)大秘密?!箍导{爾面無(wú)表情地說(shuō)。 斯蒂芬妮退縮了。她低頭嘆了口氣。接著(zhù)她又迅速地點(diǎn)了點(diǎn)頭,不信任地抬 頭看了看康納爾。 「你知道我認為這可能是正在發(fā)生的事情。真的,我甚至不關(guān)心。如果這能 讓約翰高興,那就隨便吧。至少他不會(huì )像往常一樣把自己淹沒(méi)在酒精中醉醺醺的 ……」 「不,這不行,」康納爾不贊同地說(shuō)?!高@并不是可能發(fā)生的事情。我知道 這一點(diǎn)??他惤z塔證實(shí)了這一點(diǎn)?!?/br> 斯蒂芬妮的鼻孔張得大大的,她皺起了眉頭,看起來(lái)對康納爾很生氣。 「你不知道的?!?/br> 「我知道?!?/br> 「克麗絲塔答應過(guò)我。她說(shuō),我永遠不會(huì )那樣對你?!?/br> 「好吧,她對你撒謊了?!?/br> 斯蒂芬妮的臉迅速變黑。她的眉毛緊縮,聲音低沉了兩個(gè)音?!付憔褪悄?/br> 個(gè)永遠的機會(huì )主義者,不是嗎?你和我最好的朋友上床,現在呢?你以為告訴我 這一切就能讓你再找一個(gè)炮友嗎?去你的媽?zhuān)导{爾?!?/br> 「哦,我是壞人?為什么?因為我告訴了你真相?你已經(jīng)知道的真相?還是 因為我得罪了你性欲旺盛的好朋友?你最好的朋友,順便說(shuō)一句,她對你一點(diǎn)都 不尊重?!?/br> 「別想讓自己成為好人!」斯蒂芬妮厲聲回擊?!改阕哌M(jìn)我們的房子,約翰 的房子,制造了這一切戲劇性事件!一切都很好。在你來(lái)之前,康納爾!」 斯蒂芬妮推開(kāi)康納爾,走回走廊。 「你認為我很傻?是這樣嗎?你以為我不知道嗎?難道我不記得我和我丈夫 談過(guò)的所有關(guān)于性的事嗎?」 「我不是這么說(shuō)的,」康納爾回答說(shuō),慢慢地跟在她后面,但仍在享受他的 興奮。 「我跟不上他,」斯蒂芬妮絕望地說(shuō)?!杆晕野阉o了其他女人。我快三 十歲了,康納爾。性對我來(lái)說(shuō)再也不是什么大事了?!?/br> 「我不相信這一點(diǎn)?!?/br> 「好吧,我告訴你,這是真的。不管發(fā)生了什么,都是我們的事。不是你的。 你這是在干涉夫妻的事。更別提把我們的朋友牽扯進(jìn)來(lái)了?!?/br> 康納笑了笑,歪著(zhù)頭。 「你覺(jué)得這很好笑嗎?」 「冷靜下來(lái),」康納爾說(shuō)?!肝抑皇窃诹奶??!?/br> 「是的,沒(méi)錯。我知道你在想什么?!?。 「我在想什么呢?」 「隨便吧」 「來(lái)吧,我們再去抽根煙。冷靜一下。你太緊張了?!?/br> 「我不會(huì )再給你了,」斯蒂芬妮時(shí)髦地搖著(zhù)頭說(shuō)?!肝抑缓臀倚湃蔚娜顺闊??!?/br> "所以你不信任我,因為我說(shuō)的是實(shí)話(huà)?這在你們家是不允許的嗎?或者請 原諒,多姆的家庭?你的主人約翰?" 「這么說(shuō),你不信任我是因為我說(shuō)的是實(shí)話(huà)?這在你家里是不允許的嗎?或 者打擾一下,SM中你是必須服從的那一方?約翰是你的主人?」 「不是那樣的,」斯蒂芬妮說(shuō)?!该總€(gè)人都這么說(shuō),但事實(shí)并非如此。我是 我自己的女人?!?/br> 「但你讓你的丈夫蕩秋千,而你卻坐在那里像老奶奶一樣織毛衣?」 「你不一定非得是個(gè)混蛋,康納爾?!?/br> 「來(lái)吧,和我再抽一支煙?!?/br> 「沒(méi)有?!?/br> 「你為什么這么難相處?」 「你只是在制造麻煩,我不喜歡這樣?!顾龂烂C地說(shuō)。 「好吧,我很抱歉。我很抱歉我說(shuō)了大家都知道的話(huà)。我跪在地上請求原諒?!?/br> 康納屈膝跪下,抬頭看著(zhù)她。斯蒂芬妮輕蔑地瞪了回去,但突然意識到他的 嘴唇離她戒備的親密只有幾英寸的距離。她在家里穿著(zhù)牛仔褲,搭配一件休閑的 粉紅色花襯衫。但她的休閑打扮,再加上她對約翰的忠誠,只會(huì )使她更加誘人。 「跪下?!顾沟俜夷堇淅涞卣f(shuō),眼睛里閃著(zhù)調皮的光芒。 「來(lái)和我一起抽煙吧。說(shuō)真的,我需要吸一口。我已經(jīng)戒酒太久了?!?/br> 「是啊,好吧……你不是唯一一個(gè)不喝的,康納爾?!?/br> 她說(shuō)這話(huà)時(shí)似乎帶著(zhù)苦澀,好像她最好的日子真的已經(jīng)過(guò)去了??导{跟著(zhù)她 回到浴室,又抽了一口。 又抽了一支煙之后,他們面面相覷,共同度過(guò)了一個(gè)相當心不在焉的時(shí)刻。 「你知道你很漂亮,」康納爾說(shuō),試圖從女孩身上擠出一些真誠的情感。 「謝謝你!」斯蒂芬妮說(shuō),帶著(zhù)事先排練好的臉紅和微笑,毫無(wú)疑問(wèn),她在 聚會(huì )和野餐時(shí),對男人、男孩,甚至捏她可愛(ài)臉蛋的老奶奶們,也是這樣說(shuō)的。 「別再轉彎抹角了。接受贊美吧?!?/br> 她皺起眉頭,再次蜷縮起來(lái)?!肝医邮芤粋€(gè)。但我沒(méi)有什么可以給你的?!?/br> 「為什么?」 「因為我已經(jīng)結婚了。我不出軌?!?/br> 「即使你丈夫這樣做?」 「那是他的事。與我無(wú)關(guān)?!?/br> 「我的理論是,也許你不再那么享受性愛(ài)了,因為他不能讓你滿(mǎn)意?!?/br> 「你錯了。他確實(shí)使我滿(mǎn)意?!?/br> 「什么方式?」 「以一種與你無(wú)關(guān)的方式?!?/br> 「他的腦袋很好使?」 她眨了眨眼,聳了聳肩?!负?,這就是管用的東西?!?/br> 「給女人koujiao確實(shí)有用。但更大的jiba也一樣?!?/br> 「尺寸并不重要,」她搖著(zhù)頭堅定地說(shuō)。 「所有男人都這么說(shuō)。還有那些不幸和他們在一起的女人?!?/br> 「我想你已經(jīng)抽夠了,康納爾?!?/br> 「吻我,」康納說(shuō),凝視著(zhù)她的眼睛,終于找到了她內心的一部分。 「我為什么要這么做?」 「直覺(jué)告訴我,所有的第一個(gè)動(dòng)作都是你做的。你不喜歡男人主動(dòng)出擊。它 威脅到你。所以我想讓你先吻我?!?/br> 「是啊,但問(wèn)題是……」她湊了過(guò)來(lái),惡狠狠地對他說(shuō)?!肝也粫?huì )背叛我的 丈夫?!?/br> 「順便問(wèn)一下,他在哪兒?」 「可能就在外面?!?/br> 「嘿,約翰!」康納爾喊道?!附橐馕腋憷掀磐鎺追昼妴??」 一片安靜。 「看到了嗎?他走了?!?/br> 「他去哪兒了?」 「這不是顯而易見(jiàn)的嗎?他在照顧克麗絲塔?!?/br> 斯蒂芬妮輕輕地嘆了口氣,不想露出她輸了的撲克臉。約翰到底在哪里?他 真的如此無(wú)知如此地不明智,以至于厚顏無(wú)恥地消失了,只為了去和他的情婦談 心?沒(méi)有解釋?zhuān)瑳](méi)有借口?難道斯蒂芬妮要像個(gè)傻瓜一樣配合嗎? 「也許克麗絲塔因為你對待她的方式而心煩意亂!」 「也可能他現在正在cao她呢。而且他知道你沒(méi)有膽量叫他?!?/br> 「你是對的。我不會(huì )?!?/br> 她惡狠狠地盯著(zhù)他,反復強調這一點(diǎn)。她一直在玩約翰的游戲。 康納爾失望地看著(zhù)她。然后,他慢慢地靠近她,在她耳邊耳語(yǔ)?!甘堑?。因 為即使你經(jīng)常主動(dòng)出擊,但你卻暗地里喜歡男人對你動(dòng)心,并侵犯你。你活該被 這樣對待?!?/br> 康納爾危險地靠近她的嘴唇,但沒(méi)有吻她。 「一點(diǎn)也不?!顾f(shuō),退縮和顫抖著(zhù)。她的聲音甚至在最后一個(gè)字上出現了