分卷閱讀23
書(shū)迷正在閱讀:陛下,廢帝他又作妖了、挑釁、性別為男的泉小姐、過(guò)路危橋、強制標記、渣受偽裝小可憐的日子、末日營(yíng)地、繼父在下、他人修煉我種田、一點(diǎn)可愛(ài)
但真的當他陷入夢(mèng)境時(shí),滿(mǎn)是污物的河流里爬出一只巨大的耗子,他弓著(zhù)背,弓起的弧度恰巧是一只腳背的弧度,耗子的毛發(fā)褪去,腦袋裂成五個(gè)腳趾,尾巴變粗,長(cháng)成了一只腳踝,它延伸——拉長(cháng),又拱起一個(gè)帶疤的膝蓋,一條腿復制成兩條……它們往上攀爬,匯集成緊繃的、兩邊淺淺凹下的臀部——小天狼星在黑暗中睜眼。有些事可以在一天之內改變。凌晨?jì)牲c(diǎn),小天狼星在,他離開(kāi)閣樓,躡手躡腳地下到一樓客廳里,他打算從斯內普的藏書(shū)里抽出任何一本和預言學(xué)、天文學(xué)或者魔藥學(xué)有關(guān)的在他看來(lái)無(wú)聊透頂的書(shū),翻上幾頁(yè),有助于睡眠。他在排列整齊的書(shū)架間,挑選了一本書(shū)脊處一片漆黑、未著(zhù)一字的,它看起來(lái)就高深莫測、寫(xiě)滿(mǎn)了能令人迅速入睡的句子。小天狼星將它抽出來(lái),給自己到了一杯水,點(diǎn)亮單人扶手椅旁邊的一盞小燈。翻開(kāi)了它。那不是一部諱莫如深的大部頭,而是充滿(mǎn)了稚嫩筆跡和語(yǔ)法錯誤的某個(gè)階段的男孩的思想,斷斷續續、時(shí)粗時(shí)細的筆,被極力控制,在五指之間仔細權衡后盡量寫(xiě)得高低整齊的字母,在小天狼星面前展示出一個(gè)十多年前、逐漸養成克制這個(gè)習慣的幼小的斯內普的生活常態(tài)。小天狼星由此知道,斯內普巫師的特質(zhì)在他五歲時(shí)初現端倪,相較于在巫師家庭長(cháng)大的小天狼星,這是個(gè)令人驚訝的晚得出奇的年齡,假若他三歲時(shí)還沒(méi)表現出巫師的一丁點(diǎn)特征,他有充分的理由相信沃爾布加女士會(huì )將他溺死在格里莫廣場(chǎng)12號的浴缸里,對外宣稱(chēng)長(cháng)子病逝,以此掩蓋“啞炮”這樁有辱家門(mén)的丑聞。小天狼星不太記得自己具體是哪天彰顯魔力,但是在很早時(shí),家里至今還有為此舉辦盛大聚會(huì )的照片,幾乎所有的英國巫師貴族家庭都參與進(jìn)來(lái),預言家日報甚至都報道了這次盛大的晚宴,沃爾布加女士把它剪下來(lái),裱進(jìn)精致的紅木相框里,掛在墻上,直到他選擇進(jìn)入格蘭芬多的那一年取下燒毀。而斯內普,覺(jué)醒魔力,是他人生的一道分水嶺。他有一個(gè)兩面派的父親,在他需要極力迎合的對象前——這里指的是會(huì )購買(mǎi)他所銷(xiāo)售的商品的那些口袋鼓鼓的有錢(qián)人,他表現得像個(gè)有cao守的、受過(guò)良好教育的紳士,他抹發(fā)膠、噴男士香水,在西裝口袋里折方巾,點(diǎn)頭哈腰,給自己的客戶(hù)雙手奉上鍍金的簽名筆,乞求他們在雪白的文件上簽字,那時(shí)他的脊梁骨似乎永遠打著(zhù)彎,直不起來(lái)。而當場(chǎng)景轉換,白天變?yōu)楹谝?,面對他自己的妻子和孩子,用幼年時(shí)期的斯內普的話(huà)來(lái)說(shuō),“我和mama是他夜晚的獵物”,斯內普先生年輕時(shí)是個(gè)風(fēng)度翩翩的英俊男人,他懂得利用自己的優(yōu)勢,在蜘蛛尾巷的鄰里間將自己塑造成一個(gè)完美的男性形象,以至于讓周?chē)娜硕紝λ钠迌寒a(chǎn)生羨艷之情。施暴者是完美的丈夫、稱(chēng)職的父親;受害者是挑剔的妻子和不知感恩陰沉的問(wèn)題兒童。小天狼星在充滿(mǎn)矛盾的形容中感到胃部一陣扭曲。在斯內普還是個(gè)麻瓜問(wèn)題兒童時(shí),他的父親尚還能忍受他,而當他展現出不一樣的能力時(shí),這個(gè)冠冕堂皇的父親突然從某天決定開(kāi)始“履行父親的職責”——“管教”他。小天狼星看得太過(guò)投入,完全沒(méi)有注意到他身后的腳步聲,斯內普出聲時(shí),他嚇得從扶手椅上彈了起來(lái),打翻了那杯水。他身后,斯內普瘦削的身體被一件過(guò)大過(guò)寬松的衣服罩住,他的目光從地上的一灘水挪到小天狼星手中的日記,最后落在他眼里。“你似乎熱衷于挖掘秘密,布萊克,不論他人是否允許?!彼箖绕盏恼Z(yǔ)氣中透露著(zhù)疲憊和綿薄得快被忽視的憤怒,他扭動(dòng)手腕,施了一個(gè)無(wú)聲的召喚咒,日記本飛到了斯內普手中。“……抱歉……我以為是別的……”“翻開(kāi)的時(shí)候你就該停下來(lái)?!彼箖绕漳笾?zhù)日記,魔杖握在他另一只手上,他指著(zhù)小天狼星,亮光一閃而過(guò),格蘭芬多驚叫一聲,贏(yíng)來(lái)一個(gè)針對地毯的干燥咒。“你就不能把它念出來(lái)嗎!”小天狼星縮小在扶手椅里。斯內普沒(méi)說(shuō)話(huà),他根本沒(méi)打算搭理小天狼星,他坐在客廳稍長(cháng)一些的那條沙發(fā)上,翻開(kāi)日記,許久才翻過(guò)一頁(yè),不知道在思考些什么。小天狼星小心地把兩條腿垂下來(lái),不發(fā)出聲音地把屁股挪到扶手椅的邊緣,腳趾觸到人造的織物地毯,斯內普的肩膀動(dòng)了動(dòng),小天狼星緊張地把胳膊縮得緊貼肋骨,而腳趾也不敢碰上地毯。他甚至不明白自己在緊張著(zhù)什么。小天狼星決定試探一下。“我——”“閉嘴?!?/br>“我都還沒(méi)開(kāi)口!”“我的幼年時(shí)光沒(méi)有什么可去談的,布萊克?!彼箖绕账愕蒙虾蜌獾卣f(shuō),他手里的日記本又翻過(guò)一頁(yè),小天狼星懷疑他根本沒(méi)有,僅僅是為了防止他再去看。“我告訴你我的,怎么樣?”斯內普的眼睛從本子上抬起來(lái),小天狼星知道這個(gè)交換的主意蠢透了。“沒(méi)有東西值得知道?!?/br>“你不能把你的怪癖改改嗎?”小天狼星說(shuō),“你的每個(gè)句子都是否定詞開(kāi)頭,這讓人怎么和你交流?”“你怎么看出我需要交流?”斯內普犀利地問(wèn),“又是什么驅使你和——鼻涕精——交流?布萊克?”“你這個(gè)——你這個(gè)——”小天狼星搜刮著(zhù)腦子,最終也沒(méi)找到一個(gè)最好的描述,“那你為什么讓我進(jìn)來(lái)!放我進(jìn)這個(gè)屋子,又不允許我說(shuō)話(huà)!”“你說(shuō)話(huà)的權利從未被剝奪,只是我拒絕和你‘交流’,這是兩個(gè)詞,況且,是你乞求我收留的你?!彼箖绕蛰p蔑地說(shuō),他的拇指在龜裂的仿皮日記本表面摩挲,“鑒于你的——幫助,以及我不想在這幾天和任何人發(fā)生爭執沖突……沒(méi)有更好的解決方法?!?/br>“你把這當交易?梅林!你忘了鄧布利多和你說(shuō)了什么?”他跳起來(lái)大叫著(zhù),“不是什么都能拿來(lái)交易買(mǎi)賣(mài)的!”斯內普危險地瞇起眼睛。小天狼星意識到自己說(shuō)漏了嘴,他犟著(zhù)往下繼續:“況且那根本——你怎么能說(shuō)那是幫助……”空氣凝滯了幾分鐘,斯內普突然從沙發(fā)上站起來(lái),這個(gè)動(dòng)作令格蘭芬多又縮回了扶手椅里,他的腳趾重新觸上劣質(zhì)的彈簧托起的海綿與人造皮革。斯內普把日記放回書(shū)架,換了個(gè)地方,和一整排的這種黑色封皮的本子放在了一起,那件寬大的睡衣在斯內普的身后支起一個(gè)分明的架子,左邊和右邊分別是他突出來(lái)的鎖骨末端的尖角。睡衣的下擺垂到他的小腿,小天狼星盯著(zhù)那一截裸露在外的皮膚發(fā)呆。“我知道你想干什么,布萊