分卷閱讀36
書(shū)迷正在閱讀:我真沒(méi)腳踏兩只船、今天顧總破產(chǎn)了嗎、末日游樂(lè )場(chǎng)、渣攻重生之后、如何養圓一只白骨精、溫柔惹火、戲精男配總讓渣攻心碎、大愛(ài)小愛(ài)、養貓了解一下、有趣的靈魂一千多集
好幾個(gè)貴族都面面相覷,臉上忍不住流露出驚喜和一絲狂熱來(lái)。以他們之中絕大多數人的地位,或許這輩子都不會(huì )有資格覲見(jiàn)公爵。唯一能結識這位公爵、討好這位公爵、甚至得到公爵賞識的機會(huì ),或許就在今晚——今晚算是公爵自己撞上來(lái)的。等這位公爵邁進(jìn)宴會(huì )廳,他的身邊馬上就會(huì )圍繞起一大群人吧。但是戈爾多卻注意到,離他較近的幾個(gè)人臉上卻都出現了擔憂(yōu)的神色。“威靈頓公爵怎么會(huì )出現在這里?……”“這是卡薩爾·莫蘭的生日宴會(huì )……公爵好歹掌握著(zhù)皇室禁衛軍,會(huì )出現在這里也是理所當然的吧?!?/br>“按照常理來(lái)講也只有這個(gè)理由……可這位,不能用常理來(lái)解釋?!?/br>他們竊竊私語(yǔ)著(zhù),望向公爵車(chē)駕的眼神居然有幾分忌憚。“威靈頓公爵……好像很氣派的樣子啊?!辈锒髋d奮地拉著(zhù)戈爾多的胳膊絮絮叨叨,“不過(guò)大家在討論起他的時(shí)候,都在背地里喊他‘瘋子’啊?!?/br>為什么稱(chēng)一個(gè)公爵為瘋子?其中還是有些緣故的。在這段時(shí)間里,戈爾多一直在惡補塞蘭卡帝國目前的風(fēng)俗人情,其中也包括各種時(shí)新傳聞。這位“瘋子公爵”在民間也一直是個(gè)被人津津樂(lè )道的話(huà)題。威靈頓公爵,全名德蒙特·龐德。他的母親是現任國王的姑姑,父親是北陸國家阿奇德王國的塞席爾王子。按理說(shuō),他的血脈里流著(zhù)最尊貴的血液,但是他早年的人生卻并不順遂。他的母親安娜公主和他的父親塞席爾王子由于一場(chǎng)政治聯(lián)姻結合。由于安娜公主是塞蘭卡帝國的第三順位繼承人,塞席爾王子是阿奇德帝國的第五順位繼承人,所以這對夫妻看起來(lái)這輩子注定與王位無(wú)緣,應該可以平和安寧地度過(guò)這輩子才對。但是這一切都改變于安娜公主首次懷孕的夏天。她的哥哥由于一場(chǎng)意外墮馬死亡,同年她嫁去另外一個(gè)國家的jiejie因難產(chǎn)死亡,王位第一順位繼承人的位置就這么從天而降砸在了她的頭上。安娜和塞席爾在商量之后,決定回到塞蘭卡帝國繼承王位。安娜從小千嬌萬(wàn)寵長(cháng)大,是個(gè)美貌聰慧的公主。但是她的才能放在治理國家上則明顯不夠用,再加上王權更迭、局勢動(dòng)蕩……當時(shí)的塞蘭卡帝國簡(jiǎn)直就是個(gè)燙手山芋。為王的壓力,加上劇烈的妊娠反應,使得安娜女王有些精神衰弱。不過(guò)好在她有個(gè)精通政務(wù)的丈夫從旁協(xié)助,分擔了她的壓力。但逐漸好轉的局勢,又在安娜女王發(fā)現自己的丈夫孕期出軌自己的侍女時(shí),再次急轉直下。安娜女王下令絞死那個(gè)侍女。但是那個(gè)侍女居然被查出已經(jīng)懷有身孕。塞席爾請求安娜饒過(guò)那個(gè)侍女,讓她生下孩子,但是安娜置若罔聞,反而當夜把那個(gè)侍女毒殺在了監牢里。這場(chǎng)沖突使得原本就精神衰弱的安娜更加難以承受,最后在分娩時(shí)產(chǎn)下一個(gè)死嬰。同時(shí),塞席爾從此也開(kāi)始不加掩飾地拈花惹草,時(shí)常使安娜女王暴怒或是絕望。她下令砍下了一個(gè)又一個(gè)侍女的頭,皇宮血流成河,直到?jīng)]有女人再敢接近塞席爾。同時(shí),安娜開(kāi)始酗酒,醉后的她更是理智全無(wú),時(shí)常衣衫不整地在寢宮的草坪上奔跑,偶爾跪倒在塞席爾的膝前痛哭,希望能挽回自己的丈夫,但是只得到了對方冷漠的拒絕。然后,不知從何時(shí)開(kāi)始,安娜即使在沒(méi)有喝醉的時(shí)候也表現得瘋瘋癲癲。她經(jīng)常產(chǎn)生幻覺(jué),拒絕他人的靠近,終日嘶吼或是癡笑。女王失去執政的能力,塞席爾趁機上位,卻遭到了安娜的母親克里斯蒂娜王太后的阻攔。王太后以安娜失去理智為由,攝政五天,并聯(lián)合皇室禁衛軍下令驅逐塞席爾。走投無(wú)路的塞席爾劫走安娜作為人質(zhì),企圖迫使王太后低頭,但是王太后沒(méi)有同意。于是塞席爾只能帶著(zhù)安娜逃回了他們剛剛結婚時(shí)居住的領(lǐng)地,威靈頓。而王太后在大臣們的支持下另立新王。因為這場(chǎng)風(fēng)波,阿奇德和塞蘭卡的關(guān)系持續惡化,終于在三年后爆發(fā)了戰爭。阿奇德戰敗,安娜則被返還回了塞蘭卡。……這個(gè)時(shí)候的安娜身邊居然帶著(zhù)一個(gè)嬰兒。名字是“德蒙特”——在阿奇德語(yǔ)中意味“瘋子”。因為安娜在阿奇德王國久居多年,因此喃喃自語(yǔ)時(shí)用的都是阿奇德語(yǔ)。這個(gè)瘋癲頹敗的女人,五官隱約還能瞥見(jiàn)一點(diǎn)年輕時(shí)鮮活美麗的模樣,卻搖著(zhù)自己最珍愛(ài)的孩子,口中稱(chēng)他為“小德蒙特”……也就是“小瘋子”。安娜的歸來(lái)并不受所有人的歡迎。當時(shí)王太后已逝,掌權的新王是安娜沾親帶故的外甥,年紀卻比安娜還要大,對安娜也沒(méi)什么好感。因為安娜瘋歸瘋,她身體里流著(zhù)的卻是塞蘭卡皇室最純正的血脈,就因為這點(diǎn),新王將她幽禁在了王室的一座高塔里。德蒙特自然也在那座高塔里長(cháng)大。身邊陪伴著(zhù)的唯有一個(gè)瘋了的女人。再后來(lái),由于國王生不出孩子,為了拒絕教皇提議的下任國王人選,德蒙特被接出了高塔,進(jìn)入皇宮,在王后膝下開(kāi)始接受正式的貴族教育。只是那時(shí)候他就表現出了和尋常孩童不一樣的地方,不愛(ài)說(shuō)話(huà),偶爾眼神冰冷地盯著(zhù)某個(gè)人時(shí),目光中閃爍著(zhù)的、似乎是與安娜女王當年下令血洗皇宮時(shí)同樣瘋狂的光芒——當然這些都只是傳聞。但僅僅是傳聞,也足夠令人不安了。人們生怕德蒙特會(huì )成為下一個(gè)瘋了的國王。好在王后的肚皮爭氣,終于在三年前生下了一個(gè)健康的王子。于是德蒙特也從王儲的位置上功成身退,獲封威靈頓公爵,甚至統領(lǐng)起了皇室禁衛軍團。但是只要“德蒙特”這個(gè)名字跟著(zhù)他,人們就一直視他為一個(gè)潛在的瘋子。戈爾多倒不這么覺(jué)得。精神疾病遺傳這種東西,從來(lái)不是單純由母系基因決定。如果父母僅有一方患病,那么孩子患病的幾率應當都在百分之十五左右。且遺傳因素雖然有著(zhù)重要影響,但它往往在一定的環(huán)境條件下起作用……安娜如果不繼承王位,安逸地過(guò)一輩子,未必會(huì )發(fā)瘋。不,時(shí)機還要再往前撥一些——如果她沒(méi)有嫁給塞席爾的話(huà)。所以只要這位公爵別和他母親一樣,經(jīng)歷失去親人、登上王位、伴侶出軌、孩子夭折、母親背棄、幽禁高塔這等等一系列打擊的話(huà)……他還是有很大幾率能保持清醒的。戈爾多正這么感嘆著(zhù),突然一抹流光溢彩的金色進(jìn)入了他的視線(xiàn)。是亞特里夏。金色的是亞特里夏的頭發(fā)。“老師?!备隊柖啻蛄藗€(gè)招呼,“你怎么來(lái)了?”亞特里夏淡淡地瞟了他一眼,說(shuō)道:“還不是因為那個(gè)哈里斯?!?/br>亞