分卷閱讀17
書(shū)迷正在閱讀:母親的背影、人生何處不相逢、變成yin魔的早晨(K記翻譯)、只屬于我的mama、少女前線(xiàn) 少女與野獸紳士、加速世界 黑雪姬的完全緊縛,虛擬與現實(shí)的雙重調教、蒼翼默示錄 吸血鬼蘿莉蕾切爾慘遭凌辱后成為了男人的嬌臀飛機杯、紅顏小隊、最終幻想7 蒂法的墮落rou便器生涯、戰艦少女 和蘇聯(lián)同志的日常
獲得快感,而是疼痛。而寄生蟲(chóng)又讓瓦萊莉不得不去性交,這樣的組合 簡(jiǎn)直是酷刑,瓦萊莉要接受一輩子這樣的折磨。 之后,尼塔用藥水治愈了瓦萊莉yindao的傷口,然而酷刑,僅僅只是開(kāi)始。 按照蒂朵的指示,一只粗大的假陽(yáng)具在潤滑油的幫助下插入了瓦萊莉被改造 的yindao中,帶來(lái)一聲凄慘的哀嚎,眼淚大滴大滴的掉落。尼塔抓著(zhù)假陽(yáng)具上下運 動(dòng),瓦萊莉的哀嚎開(kāi)始混雜著(zhù)帶有歡愉意味的嬌哼。 「你還真是賤啊,越疼發(fā)情的越厲害?!沟俣浜敛涣羟榈某爸S著(zhù)。 尼塔用力將假陽(yáng)具頂住瓦萊莉的zigong口,又將另一根振動(dòng)棒塞入她的直腸, 瓦萊莉立刻就感到下體的疼痛,可憐的她尖聲慘叫著(zhù),想以此來(lái)減輕一些痛苦, 她的身子隨著(zhù)抽搐著(zhù)、掙扎著(zhù),最后給瓦萊莉穿上貞cao帶。 一把鎖頭,斷絕了瓦萊莉脫下貞cao帶的可能,不過(guò)即使沒(méi)有鎖頭,被捆著(zhù)雙 手的瓦萊莉也不可能脫下貞cao帶。尼塔抓住瓦萊莉修長(cháng)的雙腿,繩子在瓦萊莉的 兩條大白腿反復纏繞交織成密密麻麻的繩圈,把瓦萊莉的腿緊緊的并攏捆綁。 高高的屋頂中央垂下個(gè)活動(dòng)吊環(huán),尼塔毫無(wú)憐憫的將瓦萊莉拖到吊環(huán)下方, 將瓦萊莉雙腳綁在這個(gè)吊環(huán)上,隨著(zhù)吊環(huán)緩緩上升,將雙腿提起,接著(zhù)是屁股, 上身,頭部,最后瓦萊莉整個(gè)人被吊在空中,頭頂距離地面30cm的樣子。 蒂朵隨手一推,瓦萊莉便做起了鐘擺運動(dòng),這讓她發(fā)出一陣陣驚恐的哼聲, 然而,蒂朵并沒(méi)有憐憫她的祈求。尼塔從蒂朵手里接過(guò)一根黑色的皮鞭被高高地 掄起,狠狠地朝瓦萊莉身上抽去。 「嗖┅┅!」的一道尖厲的嘯聲,皮鞭抽到了瓦萊莉的身上。 「啊┅┅!」瓦萊莉撕心裂肺的慘叫,白皙嬌嫩的皮膚瞬間被切割開(kāi)來(lái),乳 房上頓時(shí)顯出一條又紅又腫的鞭痕,血紅的rou向外翻著(zhù),鮮血立即流了出來(lái),瓦 萊莉只感到五臟六腑都震動(dòng)。 在蒂朵的要求下,尼塔鞭打的節奏并不快,每抽一鞭,就稍停片刻,這樣瓦 萊莉就不會(huì )昏死過(guò)去,痛苦會(huì )無(wú)限延長(cháng)。蒂朵饒有興趣的享受施虐過(guò)程所帶來(lái)的 快感。 接下來(lái),一根短繩連在瓦萊莉脖子的繩圈上,然后向下同地板上的一個(gè)金屬 環(huán)連接,將繩子拉緊到合適程度。瓦萊莉被綁成一個(gè)直挺挺的倒吊姿勢,原本還 能依靠彎腰、曲腿進(jìn)行一定的活動(dòng)的和掙扎,對無(wú)情的鞭打做出些許反抗,現在 是啥都做不成了。 尼塔左右開(kāi)弓地揮舞著(zhù)皮鞭,惡狠狠地朝瓦萊莉赤裸著(zhù)的背部,渾圓的臀部 和修長(cháng)迷人的腿上抽去,鞭鞭見(jiàn)血。瓦萊莉被打得死去活來(lái),那種徹心徹肺的劇 痛簡(jiǎn)直難以形容。 「你這個(gè)賤人,我不過(guò)是幫狒人朋友帶了幾包東西,就被判了死刑還被送到 島上,連你也說(shuō)我應該悔改,氯胺酮你不喜歡有的是人喜歡!」說(shuō)完又是一頓鞭 打。 蒂朵抓著(zhù)瓦萊莉象牙色的長(cháng)發(fā)「這么漂亮的身段,刻滿(mǎn)鞭痕會(huì )變得更性感的, 還會(huì )讓你好好記住今天的教訓!」 瓦萊莉的臉由于難言的痛苦而變得有些扭曲了,原先那雙明澈的眼睛里現在 流露出的只有絕望和滿(mǎn)含怨毒的仇恨。 尼塔再次掄起皮鞭朝瓦萊莉赤裸著(zhù)的背上、臀部和腿上抽去,毒蛇似的皮鞭 繼續不斷地舔噬著(zhù)少女的身體,留下了一道道的血痕,瓦萊莉的背上鞭痕縱橫交 錯,身上滿(mǎn)是一道道綻開(kāi)的傷口,血紅的皮rou腫脹著(zhù),難看地向外翻著(zhù),鮮血直 往外流。 「給她好好洗洗傷口,這樣渾身是血的多不好看!」 「這可是秘制的治愈藥水?!?/br> 「不,不要?!雇呷R莉知道這是什么意思,在西冰庫的折磨讓她至今刻骨銘 心,洗傷口這個(gè)是什么意思,她再清楚不過(guò)。 尼塔拿來(lái)加了鹽水的強效治療藥,走到瓦萊莉背后,把藥水手在涂抹在瓦萊 莉的傷口上,瓦萊莉頓時(shí)從嗓子里發(fā)出了一陣令人耳不忍聞的慘叫,只覺(jué)得傷口 處像火燒火燎一樣劇痛難忍。突然瓦萊莉像是垂死掙扎的魚(yú),硬生生地屈腿彎腰 將自己身體抬高幾厘米,而脖子上的繩子也被收緊,片刻后瓦萊莉將自己勒到喘 不過(guò)氣暈死過(guò)去?;杳灾械乃郎喩沓榇ぶ?zhù),還在無(wú)意識徒勞地掙扎著(zhù)。皮開(kāi)rou綻 的傷口在鹽水的燒灼下所產(chǎn)生的那種痛苦,沒(méi)有受過(guò)這種非人折磨的人是簡(jiǎn)直無(wú) 法想像的。 很快,瓦萊莉又被疼醒,扭動(dòng)著(zhù)自己僅能活動(dòng)的腰──實(shí)際上已經(jīng)沒(méi)有什么 掙扎的余地。額頭上豆大的汗珠直往下掉。慘叫聲已經(jīng)嘶啞了。 瓦萊莉被折磨得死去活來(lái),眼前金星直冒,原先還尖聲慘叫著(zhù),但慢慢叫聲 越來(lái)越輕,漸漸地變 鏈嶅姟涓嶅彲鐢ㄣ?