第二章:克瑯關(guān)口 凈魂之章 4
書(shū)迷正在閱讀:拐個(gè)管家當情人、孤獨魔女對我不離不棄、與幻緣起、沉莫-南方金雪、財團太子的性福人生(h)、特警迷情——mama的初戀情人、為了有你的未來(lái)、平行金陵——馬皇后、本性出演惡毒女配(NP)、野貓「1v1H」
「之所以一直是以傳聞的形式流傳至今的原因,我想除了帝國接管了丹果王國以后實(shí)施的情報管制之外,也沒(méi)有留存任何證據能證實(shí)曾經(jīng)發(fā)生過(guò)這件事,加上本來(lái)在邊境就不受治理重視的達塔里鎮居民沒(méi)人打算深究。要不是因為這次回鄉的路途遇上了,我大概也想不起這則傳聞?!?/br> 「畢竟當事人一個(gè)不留全被毒死的話(huà),真的就死無(wú)對證,那名被買(mǎi)通的內應事后一定也被收拾掉了,唉!我還真無(wú)法理解那些上層的人做出的決定?!?/br> 「豈有此理!忠心于王室的將士們竟用這種如此不名譽(yù)的方式殺害,簡(jiǎn)直是天理不容,人類(lèi)此等行為實(shí)在愧對『貴族』這稱(chēng)號!」 比起胡一臉雙手枕在腦后無(wú)奈的發(fā)言,迪亞羅吹鬍子瞪眼睛的反映顯得激進(jìn)許多,滔滔不絕將不滿(mǎn)情緒傾洩而出。 「我還以為你就愛(ài)這種調調的故事不是嗎?把它寫(xiě)成凄美的詩(shī)詞之類(lèi)的不就是你的興趣?」 「哼!吾人愛(ài)的不是這種丑陋又一己之私造成的無(wú)聊悲劇,肯為了大義犧牲奉獻的事蹟才是該被欣賞與歌頌的!尼亞!這些靈魂你可得好好凈化,連吾人都看不下去!」 「四十多人的怨靈集合體,加上這些時(shí)間被他們所害吸收的靈魂,不論採用方法是強勢還是和緩,都不是我跟胡兩人,在短時(shí)間內就能夠凈化完畢的份量?!?/br> 導師空洞又飄渺的語(yǔ)氣宣布了這冰冷的事實(shí)后,現場(chǎng)又陷入一片沉默,看到米諾持續戳揉著(zhù)左手腕上的手環(huán)無(wú)助又難受的模樣,胡稍加思索后,決定還是將剛剛在腦海里閃過(guò)的那個(gè)想法提出來(lái)討論。 「導師,如果是藉由達成一部分怨靈集合體的遺愿,削弱整體的力量后再用禱詞凈化,這樣雙管齊下的方法是否可行呢?」 「理論上是可以…不過(guò)你要如何達成遺愿呢?」 「雖然之前就擔心過(guò)集合體數量龐大,遺愿跟怨念也不盡相同,但米諾小姐所提到的情報中 ,我認為有個(gè)關(guān)鍵就是──蠻獸人?!?/br> 導師尋思了一會(huì )兒,似乎搞懂了胡內心所想出的辦法,緩緩地點(diǎn)著(zhù)頭,胡看了急忙繼續說(shuō)道。 「普卡他常掛在嘴邊,那些有關(guān)蠻獸人對永戰之地的生死觀(guān),應該有不少是能用上的?!?/br> 「不過(guò)那也就代表著(zhù)你打算──」 胡義無(wú)反顧地將接下來(lái)的意圖給說(shuō)了出來(lái),換來(lái)的是呆滯的片刻,還有米諾一連串驚呼的反對聲。 「不、不不不!絕對不行這樣,這對胡先生來(lái)說(shuō)太危險了!」 「嗯…吾人到覺(jué)得這法子可能行得通。尼亞也在一旁協(xié)助的話(huà),風(fēng)險就不會(huì )太高?!?/br> 「米諾小姐,我能理解你的擔憂(yōu),但套一句導師常掛在嘴邊的,引導游魂跟凈化怨靈,本就是我們靈能術(shù)士該份內的工作?!?/br> 胡用無(wú)比堅定的語(yǔ)氣對米諾解釋過(guò)后,不等她嘗試反駁,轉身對迪亞羅用非常罕見(jiàn)的語(yǔ)調說(shuō)著(zhù)。 「迪亞羅四世閣下,想不想跟我們一起上演一齣由你所撰寫(xiě),凄美無(wú)比的戲???」 迪亞羅用手指搓了搓鬍子,眼神中充滿(mǎn)了興趣。 *** (吾主,雖然這方法確實(shí)有效,但執行時(shí)可說(shuō)是兇險異常,不要緊嗎?) 「呼──要說(shuō)一點(diǎn)都不怕那肯定是騙人的,但就算害怕也有非得去嘗試不可的事,唉!沒(méi)想到我現在也套用過(guò)普卡說(shuō)過(guò)的話(huà)了!」 胡深呼吸一口氣,活動(dòng)伸展著(zhù)全身筋骨,準備著(zhù)即將到來(lái)的挑戰。 「我自己也蠻好奇跟導師這一路學(xué)習下來(lái),能把降魂術(shù)的極限發(fā)揮到甚么程度,這次正好來(lái)檢驗一下。好好借用我身體來(lái)大展身手吧!」 (明白了。以在下戰士之名對吾主發(fā)誓,莉莉薇.瓊恩絕對不負所託。) 「真的很謝謝你的支持?!箤χ?zhù)長(cháng)劍內的靈體道謝完后,胡開(kāi)始集中精神,口中默念著(zhù)靈能咒法試圖將一人一魂的同步率提身至最高。 「莉莉薇.瓊恩之名乃汝之名諱,生經(jīng)百戰、無(wú)所畏懼的戰士之魂!請降魂于吾身!」 身負武裝的女戰士之魂以模糊虛幻之姿,遵從著(zhù)朗誦的降魂術(shù)式緩緩從長(cháng)劍中升起,接著(zhù)胡低著(zhù)頭深深吸進(jìn)一口氣,將呈現白色的魂體吸進(jìn)了體內。 再度抬起頭時(shí)胡臉上完全沒(méi)有了尚未成年的孩童稚氣,僅剩下一張飽受風(fēng)霜、經(jīng)歷過(guò)無(wú)數戰斗的滄桑臉龐,兩眼中閃爍的是堅定不移的意志與不曾減退的戰意。戰士緊握著(zhù)雙手長(cháng)劍,義無(wú)反顧地緩慢朝著(zhù)山頂的關(guān)口大門(mén)緩緩前進(jìn)而去。 就如同先前導師與胡嘗試接近一樣,周遭強烈的壓迫感隨著(zhù)每靠近大門(mén)一步愈發(fā)強烈,腥紅的怨靈集合體以球體的形式,從半空中緩緩現形,開(kāi)始變化著(zhù)不同的形態(tài)準備對任何接近的活物展開(kāi)攻擊。 但先引起怨靈注意的卻并非是朝著(zhù)關(guān)口逼近的胡,而是站在一旁巖壁高處上,身穿紫衣貴族華服的妖精族長(cháng)者──迪亞羅四世。 他手中一塊巴掌大小的紫水晶從手中慢慢升起發(fā)出了色彩妖艷的光芒,就在升起到一定高度時(shí),一股細小、婉轉優(yōu)美的演奏樂(lè )聲開(kāi)始以紫水晶為中心擴散開(kāi)來(lái)。 跟導師在一起觀(guān)察戰況,保持跟關(guān)口一定距離的米諾不免懷疑起自己的耳朵,怎么有辦法在這荒山僻野中,聽(tīng)到這由樂(lè )器奏出的美妙旋律。 迪亞羅四世從懷里掏出了一根象牙白的細長(cháng)指揮棒,朝著(zhù)關(guān)口深深地行了一個(gè)代表妖精貴族式的禮儀,接著(zhù)拉開(kāi)嗓門(mén)朗朗說(shuō)道。 「揭開(kāi)──這悲劇的序幕、慘劇的起始!」充滿(mǎn)磁性的嗓音配合著(zhù)這充滿(mǎn)力道的言語(yǔ)響徹在整個(gè)克瑯山頂,手中的指揮棒費勁地舞動(dòng),樂(lè )曲中的弦樂(lè )器也隨之奏出充滿(mǎn)緊繃地節奏感。 接著(zhù)他慷慨激昂的嗓音與環(huán)繞在四周的樂(lè )曲聲,她彷彿令米諾置身在中土地區,繁華大城里的音樂(lè )交誼廳之中,欣賞著(zhù)臺上這名紫衣指揮帶領(lǐng)著(zhù)樂(lè )團,譜出一陣陣撼動(dòng)人心的旋律。 「時(shí)值大戰爆發(fā)之時(shí),丹果王國面對薩提比斯帝國步步進(jìn)逼,皇室貴族毫無(wú)奮戰之意!只想著(zhù)卑躬屈膝,可悲──!可嘆──!莫非在此國家存亡之際,竟無(wú)能人力士能挺身一戰?非也!」 迪亞羅四世鏗鏘有力腔調帶動(dòng)著(zhù)四周的交響詩(shī)篇般地樂(lè )曲,配合著(zhù)語(yǔ)氣的抑揚頓挫奏出符合言詞情緒的旋律。 樂(lè )曲的聲響完全蓋過(guò)了由怨靈集合體散發(fā)出的那些怨念之聲,甚至連形體都停止了變化,腥紅的怨靈體似乎也在傾聽(tīng)著(zhù)迪亞羅那充滿(mǎn)魔性的嗓音。 「皇室親衛隊的蠻獸菁英們,絲毫不受充斥在宮廷的敗戰氛圍影響,毅然決定舉兵鎮守在此關(guān)口,他們既有著(zhù)身為皇室親衛隊對國家的絕對忠誠;也有著(zhù)身為蠻獸人對生死觀(guān)的豁達信念。這群衛國英雄們即將面對的是──薩提比斯帝國,最勇猛的軍士!」 慷慨、激昂。 隨著(zhù)他語(yǔ)氣愈發(fā)激動(dòng),演奏出的曲調也到了即將呼之欲出的章節。 「該是登場(chǎng)的時(shí)候了。吾主?是否準備妥當?」 「呼──沒(méi)問(wèn)題的莉莉薇,讓身為這齣戲『反派』的我們登場(chǎng)吧!」 處于高度降魂狀態(tài)的胡自言自語(yǔ)地交談完后,已然步入了腥紅怨靈體的攻擊范圍內,他抬頭扯開(kāi)嗓門(mén),英氣煥發(fā)地宣告著(zhù)。 「吾乃帝國首席戰士長(cháng)莉莉薇.瓊恩,丹果王國的將士們!是否敢與吾一戰???」 這一聲爆喝透過(guò)胡的身體喊出猶如歷練已久的老戰士,原本高昂激情的曲調就正好收在了最高潮的點(diǎn)上,突如其來(lái)寂靜壟罩了整個(gè)關(guān)口,就在這時(shí)怨靈集合體有了變化。 與之前捉摸不定的形體不同,從圓球狀中變化出的是胡先前所見(jiàn)識過(guò)的獸頭人身,全副武裝的戰士,象徵著(zhù)丹果王室的家徽──「綠尾燕」,即便在滿(mǎn)是腥紅色的形體里仍是清楚分明地印在胸甲上。 (帝、帝國軍…敵人…來(lái)襲!戰斗?。?/br> 一串呢喃地字串從蠻獸人的口中流出后,牠手握一柄長(cháng)槍以驚人的腳力一蹬在地上激起沙塵,朝著(zhù)眼前的「敵人」帝國戰士飛撲而去,刺出這猛烈地一擊。 已經(jīng)被莉莉薇完全附體的胡絲毫沒(méi)被對方的氣勢給壓制,平穩的身型直到長(cháng)槍趨近身前的那一刻才有了動(dòng)作。 靈動(dòng)長(cháng)劍往前一擋架住了長(cháng)槍的攻擊進(jìn)路,接著(zhù)將這強勁的衝刺力道往旁一帶、側身再跟著(zhù)一轉,化開(kāi)了攻勢的同時(shí)更讓這名蠻獸人失去了重心。 伴隨著(zhù)一連串流暢動(dòng)作后,已轉身至牠身后的胡,這時(shí)才使勁力道揮出那一劍,準確地劈在半獸人盔后頸部。 一擊。 這名親衛隊士軟倒在地,腥紅色澤逐漸褪去轉為蒼白之色,最后成為了一縷近乎透明的白煙,消失無(wú)蹤。 「首位英雄血躺沙場(chǎng),象徵著(zhù)戰爭的號角已然響起!」迪亞羅四世語(yǔ)音剛一落下,銅管樂(lè )器的重低音開(kāi)始波濤洶涌地奏起樂(lè )來(lái),為這場(chǎng)開(kāi)始的戰役譜出一段氣勢磅礡的樂(lè )曲。 (看來(lái)是真的有用?。?/br> 胡內心澎湃的情緒一部份來(lái)自迪亞羅言語(yǔ)幻術(shù)的影響,一部分則是作戰計畫(huà)到目前為止十分順利。 迪亞羅四世那充滿(mǎn)魔性的嗓音果然厲害到如同胡的想像,看來(lái)就算是已死的怨靈仍會(huì )受到影響,配合著(zhù)他擅長(cháng)的劇作臺詞的演出,讓已融合在一起、處于思緒混雜集合體的蠻獸人們,能夠重新「想起」身為丹果王室親衛隊的使命,脫離出來(lái),各個(gè)擊破加以?xún)艋?,達到削弱集合體怨念的效果。 因此他們才會(huì )打算在關(guān)口前上演一場(chǎng)僅由靈魂、樂(lè )曲、和旁白所組成,存在于「空想中」的戰爭。 「親衛隊們絲毫沒(méi)有畏懼,昂然面對帝國首席戰士的挑戰──與其卑躬屈膝的茍活在帝國的統治之下,痛快地戰死沙場(chǎng)才是將士一眾的志向!」 樂(lè )迪亞羅四世繼續舞動(dòng)著(zhù)手中指揮棒,配合著(zhù)他一句句朗誦出的臺詞演奏著(zhù)。 這時(shí)又有兩道腥紅色怨靈從集合體分離出來(lái),手上分別拿著(zhù)雙手戰槌與短柄斧,身上的穿著(zhù)雖然與王室親衛隊無(wú)異,但樣貌輪廓卻比剛才那名蠻獸人要清晰的多,神情跟姿態(tài)也較為沉靜。 「首席戰士長(cháng)莉莉薇.瓊恩,領(lǐng)教了!」 附身在胡身上的莉莉薇將長(cháng)劍立在胸前,對著(zhù)兩人微微行了一禮后,便擺好了架式。 (丹果、王世、親衛隊員…克拉肯…領(lǐng)教?。?/br> (卡、卡加尼!領(lǐng)…領(lǐng)教?。?/br> 從牠們口中流出的言仍然有些模糊不清,但隱含在其中的意志已逐漸清晰,語(yǔ)畢后的兩形體也跟著(zhù)莉莉薇擺出相同的回禮后,一左一右朝著(zhù)胡夾攻而去。 正因為降魂術(shù)式全開(kāi)時(shí)的精神集中程度之高,加上身體完全交給了莉莉薇掌控著(zhù),胡感覺(jué)比平時(shí)更能清楚地看清與理解戰斗時(shí)敵我雙方的一舉一動(dòng)。這種十分奇妙的感覺(jué),反倒像是他變成了一個(gè)脫離rou身的靈魂,能夠在一旁觀(guān)察著(zhù)所有的動(dòng)作。 若要說(shuō)武癡奈良的作戰方式猶如如疾風(fēng)般迅速;那莉莉薇的戰斗方式則是宛若泰山般的沉穩。無(wú)論對方的攻勢是夾擊還是合攻,都不影響她看伺機而后動(dòng)的作戰方式,先手一定讓給敵方進(jìn)攻,并在幾輪兵刃相接后找出破綻弱點(diǎn),再選出最恰當的時(shí)機反攻回去。 蠻獸人手中的雙手戰槌沒(méi)能砸破胡的頭顱,反而砸在地上被踩住,胸口吃了一劍而倒。另一名的短柄斧沒(méi)能劈到胡的頸子,反被長(cháng)劍猛力架開(kāi)從手中震飛,再被順手砍翻在地。 發(fā)動(dòng)攻勢的時(shí)機雖是「后發(fā)」,其結果卻「先至」。 胡終于稍微理解到,莉莉薇在每次鍛鍊中不斷告解自己作戰時(shí)的中心思想。 (感、感謝…) 在兩名腥紅色的形體倒下化成白煙的瞬間,胡耳中隱約聽(tīng)到了樂(lè )曲以外的呢喃之聲,更讓他確信目前這方式確實(shí)有用。 在關(guān)口的前方,迪亞羅持續朗誦出的臺詞與樂(lè )曲就像是催化劑,持續將集合體中的蠻獸人靈體不斷地分離出來(lái)。 胡握緊了手中雙劍,持續維持著(zhù)降魂術(shù)式高級中人魂一體的狀態(tài),準備迎接著(zhù)接二連三、連綿不絕的戰斗。常聽(tīng)屠龍者普卡掛在嘴邊,蠻獸人光榮戰死之后能夠前往的,便是有永無(wú)止息戰斗在等著(zhù)的永戰之地──賽魯瓦哈羅。 而這地點(diǎn)將在這崎嶇荒蕪的克瑯山關(guān)口得以重現。